
Prayers to Lord Narasimhadeva
Powerful mantras for protection to the Lord’s half-lion incarnation and His weapons. These are for protection from such things as malevolent spirits and material desires, as well as increased devotion and a peaceful world. Also contains the Nrisimha Kavacha.
Prayers to the Lordâs Weapons
To the Chakra
chakram yugantanala-tigma-nemi
bhramat samantad bhagavat-prayuktam
dandagdhi dandagdhy ari-sainyam ashu
kaksham yatha vata-sakho hutashaha
Set into motion by the Supreme Personality of Godhead and wandering in all the four directions, the disc of the Supreme Lord has sharp edges as destructive as the fire of devastation at the end of the millennium. As a blazing fire burns dry grass to ashes with the assistance of the breeze, may the Sudarshana chakra burn our enemies to ashes.
To the Club
gade âshani-sparshana-visphulinge
nishpindhi nishpindhy ajita-priyasi
kushmanda-vainayaka-yaksha-raksho
bhuta-grahamsh churnaya churnayarin
O club in the hand of the Supreme Personality of Godhead, you produce sparks of fire as powerful as thunderbolts, and you are extremely dear to the Lord. I am also His servant. Therefore kindly help me pound to pieces the evil living beings known as Kushmandas, Vainayakas, Yakshas, Rakshasas, Bhutas and Grahas. Please pulverize them.
To the Conchshell
tvam yatudhana-pramatha-preta-matri
pishacha-vipragraha-ghora-drishtin
darendra vidravaya krishna-purito
bhima-svano ârer hridayani kampayan
O best of the conchshells, O Panchajanya in the hands of the Lord, you are always filled with the breath of Lord Krishna. Therefore you create a fearful sound vibration that causes trembling in the hearts of enemies like the Rakshasas, Pramatha ghosts, Pretas, Matas, Pishachas and brahmana ghosts with fearful eyes.
Sudarshana Nrisimha Mantra
Om Sahasrara Jivalavartine
Ksaum Ham Ham Hum Phat Swaha
Om Shri Nrisinghaye namaha
Om Jaya Jaya Sri Nrisimhaye namaha
Om Nrim Nrim Nrim Nrisimhaye namaha
To Lord Narasimhadeva
vag-isha yasya vadane
laksmir yasya cha vakshasi
yasyate hridaye samvit
tam nrisimham aham bhaje
“Lord Nrisimhadeva is always assisted by Sarasvati, the goddess of learning and He is always embracing to His chest the goddess of fortune. The Lord is always complete in knowledge within Himself. Let us offer obeisances unto Nrisimhadeva.” (By Sridhara Swami in his commentary on Srimad-Bhagavatam 10.87.1)
vidikshu dikshurdhvam adhah samantad
antar bahir bhagavan narasimhah
prahapayal loka-bhayam svanena
sva-tejasa grasta-samasta-tejaha
âPrahlada Maharaja loudly chanted the holy name of Lord Nrisimha. May Lord Nrisimhadeva, roaring for His devotee, Prahlada Maharaja, protect us from all fear of dangers created by stalwart leaders in all directions through poison, weapons, water, fire, air, and so on. May the Lord cover their influence by His own transcendental influence. May Nrisimhadeva protect us from all directions and in all corners, above, below, within and without.â (Bhag.6.8.34)
ko nv atra te âkhila-guro bhagavan prayasa
uttarane shva bhava-sambhava-lopa-hetoho
mudheshu vai mahad-anugraha arta-bandho
kim tena te priya-janan anusevatam naha
âO my Lord, O Supreme Personality of Godhead, original spiritual master of the entire world, what is the difficulty for You, who manages the affairs of the universe, in delivering the fallen souls engaged in Your devotional service? You are the friend of all suffering humanity, and for great personalities it is necessary to show mercy to the foolish. Therefore, I think that you will show your causeless mercy to persons like us who engage in Your service.â (Bhag.7.9.42)
om kraum narasimhaya namaha
om ksaum namo bhagavate narasimhaya
jvala-maline dipta-damstrayagni-netraya
sarva-raksho-ghnaya sarva-bhuta vinashaya
sarva-jvara-vinashaya daha daha pacha pacha
raksha raksha hum phat
“Obeisances to the Lord Nrisimhaya, burning with His own scorching effulgence which are ablaze and whose eyes pour forth torrents of living fire, matched only by the glow of His glowing teeth. Obeisances to the destroyer of all demons, to the slayer of all ghosts, to the destroyer of all sorts of fever. Burn and burn, cook and cook, preserve and preserve.”
shri nrisimha, jaya nrisimha, jaya jaya nrisimha
prahladesha jaya padma-mukha-padma bringa
“All glories to Nrisimhadeva, who is the Lord of Prahlada Maharaja and, like the honey bee, is always engaged in beholding the lotus-like face of the goddess of fortune.”
prahlada-hridayahladam
bhaktavidya-vidaram
sharad-indu-ruchim vande
parindra-vandanam harim
“Let me offer my obeisances unto Lord Nrisimhadeva who is always enlightening Prahlada Maharaja within his heart and who always kills the nescience that attacks the devotees. His mercy is distributed like the moonshine, and His face is like that of a lion. Let me offer my obeisances unto Him again and again.”
om namo bhagavate narasimhaya
namas tejas-tejase avir-avirbhava
vajra-nakha vajra-damshtra karmashayan
randhaya randhaya tamo grasa grasa om svaha.
Abhayam abhayam atmani bhuyishtha om ksraum.
“I offer my respectful obeisances unto Lord Nrisimhadeva, the source of all power. O my Lord who possesses nails and teeth just like thunderbolts, kindly vanquish our demon-like desires for fruitive activity in this material world. Please appear in our hearts and drive away our ignorance so that by Your mercy we may become fearless in the struggle for existence in this material world.” (Srimad-Bhagavatam, 5.18.8)
svasty astu vishvasya khalah prasidatam
dhyayantu bhutani shivam mitho dhiya
namash cha bhadram bhajatad adhokshaje
aveshyatam no matir apy ahaituki
“May there be good fortune throughout the universe, and may all envious persons be pacified. May all living entities become calm by practicing bhakti-yoga, for by accepting devotional service they will think of each other’s welfare. Therefore, let us all engage in the service of the supreme transcendence, Lord Sri Krishna, and always remain absorbed in thought of Him.” (Srimad-Bhagavatam, 5.18.9)
ugro ‘py anugra evayam
sva-bhaktanam nri-keshari
kesarivo sva-potanam
anyesham ugra-vikramaha
“Although very ferocious, the lioness is very kind to her cubs. Similarly, although very ferocious to non-devotees like Hiranyakashipu, Lord Nrisimhadeva is very, very soft and kind to devotees like Prahlada Maharaja.”
durgesv atavy-aji-mukhadishu prabhuh
payan nrisimha shura-yuthaparihi
vimunchato yasya mahatta-hasam
disho vinedur hyapatamsh cha garbhaha
“May Lord Nrisimhadeva, who appeared as the enemy of Hiranyakashipu, protect me in all directions. His loud laughing vibrated in all directions and caused the pregnant wives of the asuras (the demoniac) to have miscarriages. May that Lord be kind enough to protect me in difficult places like the forest and battlefront.” (Srimad-Bhagavatam, 6.8.14)
Ugra-Nrisimha Dhyana
(Meditation on the angry form of Lord Nrisimhadave)
mimamsamanasya samutthito âgrato
nrisimha-rupas tad alam bhayanakam
pratapa-chamikara-chanda-lochanam
sphurat sata-keshara-jrimbhitananam
karala-damstram karavala-chanchala
kshuranta-jihvam bhrukuti-mukholbanam
stabdhordhva-karnam giri-kandaradbhuta
vyattasya-nasam hanu-bheda-bhishanam
divi-sprishat kayam adirgha-pivara
grivoru-vakshah-sthalam alpa-madhyamam
chandramshu-gauraish churitam tanuruhair
vishvag bhujanika-shatam nakhayudham
durasadam sarva-nijetarayudha-
praveka-vidravita-daitya-danavam
âHiranyakashipu studied the form of the Lord, trying to decide who the form of Nrisimhadeva standing before him was. The Lordâs form was extremely fearsome because of His angry eyes, which resembled molten gold; His shining mane, which expanded the dimensions of His fearful face; His deadly teeth; and His razor-sharp tongue, which moved about like a dueling sword. His ears were erect and motionless, and His nostrils and gaping mouth appeared like caves of a mountain. His jaws parted fearfully, and His entire body touched the sky. His neck was very short and thick, His chest broad, His waist thin, and the hairs on His body as white as the rays of the moon. His arms, which resembled flanks of soldiers, spread in all directions as He killed the demons, rogues and atheists with His conchshell, disc, club, lotus and other natural weapons.â (Bhag.7.8.19-22)
Sri Nrisimha Pranama
(from the Nrisimha Purana, offered by Sri Caitanya Mahaprabhu to Lord Jagannatha in Jagannatha Puri)
namas te narasimhaya
prahladahlada-dayine
hiranyakashipor vakshaha
shila-tanka-nakhalaye
“I offer my respectful obeisances unto You, Lord Nrisimhadeva. You are the giver of pleasure to Prahlada Maharaja, and your nails cut the chest of Hiranyakashipu like a chisel cutting stone.”
ito nrisimhah parato nrisimho
yato yato yami tato nrisimhah
bahir nrisimho hridaye nrisimho
nrisimham adim sharanam prapadye
“Lord Nrisimha is here and also there. Wherever I go Lord Nrisimha is there. He is in the heart and is outside as well. I surrender to Lord Nrisimha, the origin of all things and the supreme refuge.”
The Nrisimha Gayatris
Om Nrisimhaye vidmahe
vajranakhaya dhimahi
tan nah simhah pracodayat
“Om. Let us think well aware of Nrisimha, the lightning-nailed. May the Lion promote our thought.”
vajra nakhaya vidmahe
tikshna damstraya dhimahi
tan no narasimhah prachodayat
“Let us meditate on He who is known as the possessor of nails as hard as thunderbolts and sharp teeth. Let us be enthused by Lord Narasimhadeva.”
Sri Nrisimha Maha-mantra
ugram viram maha-vishnum
jvalantam sarvato mukham
nrisimham bhishanam bhadram
mrityur mrityum namamy aham
“I bow down to Lord Narasimha who is ferocious and heroic like Lord Vishnu. He is burning from every side. He is terrific, auspicious and the death of death personified.”
It is stated in Shastra that this mantra is the essence of all kavacha mantras, or mantras meant for wearing in a kavacha (capsule). The mantra is often written on a small piece of bark, such as from the botch tree. Then it is sealed in the capsule with a tulasi leaf or even flower petals that have been offered to the deity of Lord Narasimha. After worshipping the deity of Lord Narasimha with sixteen upacharas or items of worship, the pujari or priest performs a ritual called prana-pratistha: he calls the Lord to reside in the kavacha. He then worships the kavacha. Then it has full protective power. Men wear the kavacha around the neck or on the upper right arm, while women wear it around the neck or on the upper left arm. The Kavacha may be worn in all circumstances, at any time, or in any place.
SRI NRISIMHA KAVACHA
of the Trailokya Vijaya in the Samhita of Brahma
1. Sri Narada-uvaca
indr-adi deva vrndesa
pateshvara jagat-pate
maha vishnor nrisimhasya
kavacho bruhi me prabho
yasya prana thanad vidvan
trilokya vijayi bhavet
Sri Narad Muni said: âMy dear father and lord, master of the Universe, lord of the multitude of demigods headed by Indra, kindly tell me the kavaca mantra of Lord Nrsimha, the incarnation of Visnu. O master, reading this kavaca aloud, a learned man will become victorious throughout the three worlds.”
2. sri brahmovaca
srinu narada vaksyami
putra shrestha tapodhana
kavacham narasimhasya
trailokya vijaya bhavet
“Lord Brahma said: My dear Narada, please hear me. O best of my sons, who are rich in austerity, I shall speak this kavaca of Lord Narasimha, which gives victory over the three worlds.”
3. yasya prapathanad vayami
trailokya vijayi bhavet
shresthaham jagatam vatsa
pathanat dharanat yataha
“My dear boy, by recitation of this kavaca an eloquent person will become victorious throughout the three worlds. It is by reciting this and meditating deeply on it that I (lord Brahma) am the creator of all these planetary systems.”
4. laksmir jagat-trayam pati
samharta cha maheshvaraha
pathanad dharanad deva
babhuvush cha digishvaraha
“It is by reciting and meditating upon this that Laksmi maintains the three worlds, and Lord Siva destroys them. Also the demigods in this way became controllers of the different directions.”
5. brahma mantra nayam vakshye
bhutadi vinvakaram
yasya prasadad durvasa
trailokya vijayi munih
pathanad dharanad yasya
shasta cha krodha bhairavaha
“I shall speak this essence of all Vedic mantras, which wards off all kinds of ghosts and hobgoblins. By its grace the sage Durvasa became victorious throughout the three worlds, commanding respect and most fearful in his anger.”
6. trailokya-vijayasyasa
kavachasya prajapatih
rshish chandash cha gayatri
nrisimho devata vibhuhu
“For this kavaca, which is directly perceived as giving victory over the three worlds, I (Brahma) am the Rsi, Gayatri is the metre, and the all powerful Nrsimhadev is the Deity.”
7+ 8 ksraum bijam me shirah pati
chandra-varno maha-manuhu
“ugram viram maha-visnum
jvalantam sarvatomukham
nrisimham bhishanam bhadram
mrtyu-mrtyum namamy aham”
dva-trimshad aksharo mantro
mantra-rajah sura drumaha
“One should place Lord Nrsimha’s mantra bija, ksraum, on one’s head, thinking, ‘May my head be protected by the moon-colored one, who is the greatest among humans. My obeisances unto the ferocious and powerful, the great Visnu, the fiery one, who’s faces are on all sides, the fearful one, Nrsimha, who causes the death of even death personified, or the one who can overcome death.’ One should place this mantra, composed of thirty two syllables upon his head. It is the king of all mantras. It is like a wish fulfilling tree for the demigods and devotees.”
9. kantham patu dhruvam ksraum hrid
bhagavato chakshusha mama
narasimhaya cha jvala
maline patu mastakam
“One should also place ksraum firmly upon his neck for protection. Placing the word bhagavate upon his heart, narasimhaya upon his two eyes, and jvala maline on the top of his head, one meditates upon the different parts of this narasimha mantra protecting the different parts of his body.”
10. dipta-damshtraya cha tatha
agni netraya cha nasikam
sarva-raksho-ghnaya sarva
bhuta-vinashanaya cha
“One should place on his nose the syllables dipta damstraya agni netraya sarva rakso ghnaya sarva bhuta vinasanaya. (Obeisances unto Him, whose teeth are blazing, whose eyes are fire, and who destroys all ghosts and raksasas.)”
11. sarva-jvara-vinashaya
daha daha pacha dvayam
raksha raksha sarva-mantra
svaha patu mukham mama
“Meditating on the protection of one’s face, one should place there the syllables âsarva jvara vinasaya daha daha paca paca raksa raksa. ksraum ugram viram maha visnum jvalanatam sarvatomukham nrsimham bhisanam bhadram mrtyu mrtyum namamy aham. ksraum bhagavate narasimhya jvalamaline dipta damstrayagni netraya sarva rakso ghnaya sarva bhuta vinasanaya svahaâ. (This means: Unto He who vanquishes all fevers, oblations. Burn and burn, cook and cook, protect protect. My obeisances unto the ferocious and powerful, the great Visnu, the fiery one whose faces are on all sides, the fearful one, Nrsimha, who causes the death of even death personified, or who can overcome even death. Unto the Personality of Godhead Narasimha, garlanded with blazing energy, whose teeth are glowing and whose eyes are fiery, who kills all raksasas and demons and annihilates the ghosts, to You my oblations)”
12. taradi ramachandraya
namah payad gudam mama
klim payat pani-yugmam cha
taram namah padam tataha
narayanaya parshvam cha
am hrim kraum kshraum cha hum phat
“Meditating on the protection of one’s rectum, one should first sip water for purification and chant om Ramacandra namah. Sipping water again one should place the bija mantra klim on both of his hands together. Thereafter one should place om namah on his feet and narayanaya on his side, as well as the bija mantras am hrim kraum ksraum hum phat.”
13. varaksarah katim patu
om namah bhagavate padam
vasudevaya cha prishtham
klim krishnaya uru-dvayam
“Praying for the protection of one’s waist, one should place there the varaksara Om. One should place the syllables om namo bhagavate upon his feet, vasudevaya on his back, and klim krsnaya upon his two thighs.”
14. klim krishnaya sada patu
januni cha manuttamaha
klim glaum klim syamalangaya
namah payat pada dvayam
“Upon his knees, one should place the mantra klim krsnaya, thinking that the Lord may always protect me in His form as the best of human beings. Then one should sip water for purification and place the mantra klim glaum klim syamalangaya namah upon his feet.”
15. kshraum narasimhaya kshraum cha
sarvangam me sadavatu
“One should meditate upon the constant protection of the body, placing the mantra kshraum narasimhaya kshraum upon all his limbs.”
16. iti te kathitam vatsa
sarva-mantraugha-vigraham
tava snehan mayakhyatam
pravaktavyam na kasyachit
“Lord Brahma continued: My dear boy, thus I have told you the embodiment of the potencies of all mantras. Because of your great affection I have explained it to you, although it is not to be spoken to just anyone.”
17. guru-pujam vidhayatha
grihniyat kavacham tataha
sarva-punya-yuto bhutva
sarva-siddhi-yuto bhavet
“Having performed worship of the spiritual master, one may accept this kavaca. Having become enriched in his pious activities he will attain all perfections.”
18. shatam ashtottaram chaiva
purashcharya vidhih smritaha
havanadin dashamshena
kritva sadhaka-sattamaha
“Performing the ritualistic ceremonies of purification (purascarya) one hundred and eight times is equal to one tenth the effect received by that best of devotees who chants this kavaca.”
19. tatas tu siddha-kavacaha
punyatma madanopaman
sparddham uddhuya bhavana
lakshmir vani vaset tataha
“Laksmi, the Goddess of fortune, and Sarasvati, the Goddess of speech and learning, reside in the home of that fortunate soul who has become perfected by this kavaca, giving up the intoxication of competing with others for supremacy.”
20. pushpanjalyashtakam dattva
mulenaiva pathet sakrit
api varsa sahasranam
pujayah phalam apnuyat
“Simply offering eight times puspajali and reading only once the original version, one attains the result of even a thousand years of worship.”
21. bhurje vilikhya gutikam
svarnastham dharayed yadi
kanthe va dakshine bahau
narasimho bhavet svayam
“If one write this down on a leaf or bark of a tree and keeps it within a golden capsule on his neck or right arm, Lord Nrsimhadev will be personally present.”
22. yoshid vama-bhuje chaiva
purusho dakshine kare
vibhryat kavacham punyam
sarva-siddhi-yuto bhavet
“A woman may keep it on her left arm, a man on the right hand. Certainly this most auspicious kavaca brings all perfection to the bearer.”
23. kaka-vandhya cha ya nari
mrita-vatsa cha ya bhavet
janma-vandhya nashta putra
bahu-putravati bhavet
“A woman who is totally barren, or who bears only one child, or whose sons are lost or dead may become possessed of many sons.”
24. kavachasya prasadena
jivan mukta bhaven-naraha
trilokyam kshobhayasyeva
trailokya vijayi bhavet
“By the grace of this kavaca, a man becomes jivan mukta, liberated soul even within this life time. He is able to move the whole universe, and certainly becomes victorious throughout the three worlds.”
25. bhuta-preta-pishachash cha
rakshasa danavash cha ye
tam drishtva prapalayante
deshad deshantaram dhruvam
“Certainly bhutas, pretas, pisacas, raksasas, and danavas all immediately flee from the country and go to another upon seeing it.”
26. yasmin gehe cha kavacham
grame va yadi tishthati
tam deshantu parityajya
prayanti chatidurantaha
“In the home or even the same village where this kavaca exists, all such demoniac creatures, once having understood its presence, give up that place and go far away.”
Thus ends the Sri Nrsimha Kavaca, of the Trailokya Vijaya in the Samhita of Brahma.
Sri Nrisimha Kavacha of Prahlad
from the Brahmanda Purana.
shri nrisimha kavacha-stotram
nrisimha-kavacham vakshye
prahladenoditam puraa
sarva-raksha-karam punyam
sarvopadrava-naashanam
1. I shall now recite the Narasimha-kavacha, formerly spoken by Prahlada Maharaja. It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection.
sarva-sampat-karam chaiva
svarga-moksha-pradaayakam
dhyaatva nrisimham devesham
hema-sinhaasana sthitamah
2. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the heavenly planets or liberation. One should meditate on Lord Narasimha, Lord of the universe, seated upon a golden throne.
vivritasyam tri-nayanam
sharad-indu-sama-prabham
lakshmyaalingita-vaamaangam
vibhuutibhi rupaashritam
3. His mouth is wide open, He has three eyes, and He is as radiant as the autumn moon. He is embraced by Lakshmi devi on his left side, and His form is the shelter of all opulences, both material and spiritual.
chatur-bhujam komalaangam
svarna-kundala-shobhitam
saroja-shobitoraskam
ratna-keyuura-mudritam
4. The Lord has four arms, and His limbs are very soft. He is decorated with golden earrings. His chest is resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated with jewel-studded ornaments.
tapta-kaanchana-sankasham
pita-nirmala-vasasam
indradi-sura-maulishthaha
sphuran manikya-diptibhih
5. He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold. He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great demigods headed by Indra. He appears bedecked with rubies which are blazingly effulgent.
virajita-pada-dvandvam
shankha-chakradi-hetibhihi
garutmata cha vinayat
stuyamanam mudanvitam
6. His two feet are very attractive, and He is armed with various weapons such as the conch, disc, etc. Garuda joyfully offers prayers with great reverence.
sva-hrit-kamalasamvaasam
kritvaa tu kavacham pathet
nrisimho me shirah patu
loka-rakshartha-sambhavaha
7. Having seated Lord Narasimhadeva upon the lotus of one’s heart, one should recite the following mantra: âMay Lord Nrisimha, who protects all the planetary systems, protect my head.â
sarvago âpi stambha vasaha
phalam me rakshatu dhvanim
nrisimho me drishau paatu
soma-suryagni-lochanaha
8. Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar. May He protect my speech and the results of my activities. May Lord Narasimha, whose eyes are the sun, and fire, protect my eyes.
smritam me patu nriharih
muni-vaarya-stuti-priyaha
nasam me simha-nasas tu
mukham lakshmi-mukha-priyaha
9. May Lord Nrihari, who is pleased by the prayers offered by the best of sages, protect my memory. May He who has the nose of a lion protect my nose, and may He whose face is very dear to the goddess of fortune protect my mouth.
sarva-vidyadhipaha patu
nrisimho rasanam mama
vaktram patv indu-vadanam
sada prahlaada-vanditaha
10. May Lord Narasimha, who is the knower of all sciences, protect my sense of taste. May He whose face is beautiful as the full moon and who is offered prayers by Prahlada Maharaja protect my face.
Nrisimha patu me kantham
skandhau bhu-bhrid ananta krit
divyastra-shobhita-bhujaha
nrisimhah patu me bhujaha
11. May Lord Narasimha protect my throat. He is the sustainer of the earth and the performer of unlimitedly wonderful activities. May He protect my shoulders. His arms are resplendent with transcendental weapons. May He protect my shoulders.
karau me deva-varado
nrisimhah patu sarvataha
hridayam yogi-sadhyash cha
nivasam patu me harih
12. May the Lord, who bestows benedictions upon the demigods, protect my hands, and may He protect me from all sides. May He who is achieved by the perfect yogis protect my heart, and may Lord Hari protect my dwelling place.
madhyam patu hiranyaksha
vaksha-kukshi-vidaranaha
nabhim me patu nriharihi
sva-nabhi-brahma-samstutaha
13. May He who ripped apart the chest and abdomen of the great demon HiraNyaaksha protect my waist, and may Lord Nrihari protect my navel. He is offered prayers by Lord Brahmaa, who has sprung from his own navel.
brahmanda-kotayah katyam
yasyasau patu me katim
guhyam me patu guhyanam
mantranam guhya-rupa-drik
14. May He on whose hips rest all the universes protect my hips. May the Lord protect my private parts. He is the knower of all mantras and all mysteries, but He Himself is not visible.
uru manobhavah patu
januni nara-ruupa-drik
janghe patu dhara-dhara
harta yo âsau nri-keshari
15. May He who is the original Cupid protect my thighs. May He who exhibits a human-like form protect my knees. May the remover of the burden of the earth, who appears in a form which is half-man and half-lion, protect my calves.
sura-rajya-pradah patu
padau me nriharishvarah
sahasra-shirsha-purushaha
patu me sarvashas tanum
16. May the bestower of heavenly opulence protect my feet. He is the Supreme Controller in the form of a man and lion combined. May the thousand-headed Supreme enjoyer protect my body from all sides and in all respects.
mahograh purvatah patu
maha-viragrajo âghnitaha
maha-vishnur dakshine tu
maha-jvalas tu nairritaha
17. May that most ferocious personality protect me from the east. May He who is superior to the greatest heroes protect me from the southeast, which is presided over by Agni. May the Supreme Vishnu protect me from the south, and may that person of blazing luster protect me from the southwest.
pashchime patu sarvesho
dishi me sarvatomukhaha
nrisimhah patu vayavyam
saumyam bhushana-vigrahaha
18. May the Lord of everything protect me from the west. His faces are everywhere, so please may He protect me from this direction. May Lord Narasimha protect me from the northwest, which is predominated by Vaayu, and may He whose form is in itself the supreme ornament protect me from the north, where Soma resides.
ishanyam patu bhadro me
sarva-mangala-dayakaha
samsara-bhayatah patu
mrityor mrityur nrikeshari
19. May the all-auspicious Lord, who Himself bestows all-auspiciousness, protect from the northeast, the direction of the sun-god, and may He who is death personified protect me from fear of the rotation of birth and death in this material world.
idam nrisimha-kavacham
prahlada-mukha-manditam
bhaktiman yah pathenaityam
sarva-papaih pramuchyate
20. This Narasimha-kavacha has been ornamented by issuing from the mouth of Prahlada Maharaja. A devotee who reads this becomes freed from all sins.
putravan dhanavan loke
dirghayur upajayate
kamayate yam yam kamam
tam tam prapnoty asamshayam
21. Whatever one desires in this world he can attain without doubt. One can have wealth, many sons, and a long life.
sarvatra jayam apnoti
sarvatra vijayii bhavet
bhumyantariksha-divyanam
grahanam vini varanam
22. He becomes victorious who desires victory, and indeed becomes a conqueror. He wards off the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between.
vrishchikoraga-sambhuta
vishhapaharanam param
brahma-rakshasa-yakshanam
durotsarana-karanam
23. This is the supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions, and Brahma-raakshasa ghosts and Yakshas are driven far away.
bhuje va tala-patre va
kavacham likhitam shubham
kara-mule dhritam yena
sidhyeyuh karma-siddhayaha
24. One may write this most auspicious prayer on his arm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his wrist, and all his activities will become perfect.
devasura-manushyeshhu
svam svam eva jayam labhet
eka-sandhyam tri-sandhyam va
yah pathen niyato naraha
25. One who regularly chants this prayer, whether once or thrice (daily), he becomes victorious whether among demigods, demons, or human beings.
sarva-mangala-mangalyam
bhuktim muktim cha vindati
dva-trimshati-sahasrani
pathet shuddhatmanam nrinam
26. One who with purified heart recites this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment and liberation are already understood to be available to such a person.
kavachasyasya mantrasya
mantra-siddhih-prajayate
anena mantra-rajena
kritva bhasmabhir mantranam
27. This Kavacha-mantra is the king of all mantras. One attains by it what would be attained by anointing oneself with ashes and chanting all other mantras.
tilakam vinyased yas tu
tasya graha-bhayam haret
tri-varam japamanas tu
dattam varyabhimantrya cha
28. Having marked ones body with tilaka, taking achamana with water, and reciting this mantra three times, one will find that the fear of all inauspicious planets is removed.
prasayed yo naro mantram
nrisimha-dhyanam acharet
tasya rogah pranashyanti
ye cha syuh kukshi-sambhavaha
29. That person who recites this mantra, meditating upon Lord Narasimhadeva, has all of his diseases vanquished, including those of the abdomen.
garjantam garjayantam nija-bhuja-patalam sphotayantam hatantam
rupyantam tapayantam divi bhuvi ditiyam kshepayantam kshipantam
krandantam roshayantam dishi dishi satantam samharantam bharantam
vikshantam purnayantam kara-nikara-shatair divya-simham namami
30. Lord Narasimha roars loudly and causes others to roar. With His multitudes of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demonic descendants of Diti, both on this earth planet and in the higher planets, and He throws them down and scatters them. He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion.
iti shri brahmanda-purane prahladoktam
shri nrisimha-kavacham sampurnam
Thus ends the Narasimha-kavacha as it is described by Prahlada Maharaja in the Brahmanda Purana.
Five Prayers to Lord Narasimha
by Bhaktivinoda Thakura
Srila Bhaktivinoda Thakura has written five beautiful prayers in “Sri Navadvipa Bhava Taranga” for receiving the mercy of Lord Narasimha. These prayers are certainly assurance to all sincere devotees that the worship of Lord Narasimha is purely in the line of aspiring love and devotion to Sri Sri Radha and Krsna. Those prayers are as follows.
e dusta hrdaye kama adi ripu chaya
kutinati pratisthasa sathya sada raya
hrdaya-sodhana ara krsnera vasana
nrsimha-carane mora ei to’ kamana
Within my sinful heart the six enemies headed by lust perpetually reside, as well as duplicity, the desire for fame, plus sheer cunning. At the lotus feet of Lord Narasimha, I hope that He will mercifully purify my heart and give me the desire to serve Lord Krsna.
kandiya nrsimha-pade magibo kakhana
nirapade navadvipe jugala-bhajana
bhaya bhaya paya yan’ra darsane se hari
prasanna hoibo kabe more daya kari
Weeping, I will beg at the lotus-feet of Lord Narasimha for the benediction of worshipping Radha and Krsna in Navadvipa, perfectly safe and free from all difficulties. When will this Lord Hari, Whose terrible form strikes fear into fear itself, ever become pleased and show me His mercy?
yadyapi bhisana murti dusta-jiva-prati
prahladadi krsna-bhakta-jane bhadra ati
kabe va prasanna ho’ye sa krpa-vacane
nirbhaya karibe ei mudha akincane
Even though Lord Narasimha is terrifying toward the sinful souls, He offers great auspiciousness unto the devotees of Lord Krsna headed by Prahlada Maharaja. When will He be pleased to speak words of compassion unto me, a worthless fool, and thereby make me fearless?
svacchande baiso he vatsa sri-gauranga-dhame
jugala-bhajana hau rati hau name
mama bhakta-krpa-bale vighna jabe dura
suddha cite bhajo radha-krsna-rasa-pura
He will say, “Dear child! Sit sown freely and live happily here in Sri Gauranga-dhama. May you nicely worship the Divine Couple, and may you develop loving attachment for Their Holy Names. By the mercy of My devotees, all obstacles are cast far away. With a purified heart, just perform the worship of Radha and Krsna, for such worship overflows with sweet nectar.”
ei boli’ kabe mora mastaka-upara
sviya sri-carana harse dharibe isvara
amani jugala-preme sattvika vikare
dharaya lutibo ami sri-nrsimha-dvare
Saying this, will that Lord delightedly place His own divine lotus-feet upon my head? I will experience sublime love for the Divine Couple Radha-Krsna and undergo the ecstatic transformations called sattvika. Falling on the ground, I will roll about at the door of Sri Narasimha’s temple.
(Srila Bhaktivinoda Thakura, – “Sri Navadvipa Bhava Taranga”, 36-40)
Sri Ahovalam Stotram
(Obeisances to Ahovalam Narasimha)
(Use the same meter as the Brahma-samhita. These were written in glorification of the Deities in the holy place of Lord Nrisimha at Ahobalam)
lakshmi-kataksha-sarasi-ruha-raja-hamsam
pakshindra-shaila-bhavanam bhava-nasham isham
gokshira-sara-ghana-sara-patira-varnam
vande kripa-nidhim ahobala-narasimham
“I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He is a great swan swimming amongst the lotuses of Lakshmi’s furtive glances. He is the Supreme Lord, who puts an end to material imprisonment and who appeared from the stone of the Garuda pillar. His body has lines of colour: both a creamy colour and the colour of rain clouds.”
adyanta-shunyam ajam avyayam aprameyam
aditya-candra-shikhi-locanam adi-devam
abja-mukabja-mada-lolupa-matta-bhringam
vande kripa-nidhim ahobala-narasimham
“I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He has no beginning or end. He is unborn, everlasting, and immeasurable. He is the original God who gives brightness to the sun, moon, and to fire. He is like a honey bee intoxicated by his passionate desire for the lotus face of Lakshmi.”
kotira-koti-ghatitojjvala-kanti-kantam
keyura-hara-mani-kundala manditangam
cudagra-ranjita-sudhakara-purna-bimbam
vande kripa-nidhim ahobala-narasimham
“I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He looks splendid with his thick shiny mane tied back and with his body decorated with armlets, necklaces, and jewelled ear rings. His face is like the disc of the full moon, adorned with his crown.”
varaha-vamana-nrisimha-subhagyam isham
krida-vilola-hridayam vibhudendra-vandyam
hamsatmakam paramahamsa-mano-viharam
vande kripa-nidhim ahobala-narasimham
“I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He is the all-fortunate supreme Lord: Varaha, Vamana, and Nrisimha. His heart is frolicking with his own playful pastimes. The most intelligent persons pray to him, the Supreme soul, who fascinates the great sages.”
mandakini-janana-hetu-padaravindam
vrndarakalaya-vinodanam ujjvalangam
mandara-pushpa-tulasi-racitanghri-padmam
vande kripa-nidhim ahobala-narasimham
“I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. His lotus feet are the source of the Ganges. His body is resplendent as he enjoys himself in his superexcellent abode, and his lotus feet are bedecked with Tulasi leaves and the flowers from the heavenly coral tree.”
tarunya-krishna-tulasi-dala-dhama-rabhyam
dhatri ramabhi ramanam mahaniya-rupam
mantradhi-raja-matha-danava-mana-bhangam
vande kripa-nidhim ahobala-narasimham
“I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. His most favorite thing is fresh dark Tulasi leaves. He exhibits a magnificent form as he enjoys with his female assistants, the goddesses of fortune. He breaks the pride of the demons by destroying Ravana, that master of magic spells.”
SRI NAKHA STUTI
(offered to Madhvacarya)
paantvasmaam puruuhutavairi balavanmaatanga maadyadghataa
kumbhocchaadri vipaatanaadhi kapatu pratyekavajraayitaah
Shrimat kanthiravaasya pratatasunakharaa daaritaaraatiduura
pradhvasta dhvaatashaanta pravitata manasaa bhaavitaa nakivrnda
“May the wide-spread and auspicious nails of the lion-faced God, Narasimha, Who is in the company of His consort Laxmi, protect us. His nails are like thunderbolts and are highly skilled in tearing asunder the lofty mountain-like heads of the herds of strong and intoxicated elephants in the form of demons; the foes of Indradev. His nails are also meditated upon by the groups of devas with their broad minds which are concentrated upon Him and from which the darkness of ignorance is driven away to a great distance and the internal enemies of lust, anger, etc., are torn in twain.”
lakshmikaanta samantato vikalayannai veshituste saman
pashyaamyuttama vastu duurataarato paastam rasoyo stumah
yadrosotkara daksanetra kutila prantotthitogni sphurat
khadyotopamavisphylinya bhasitaa brhmeshushakrot karaan
“Oh consort of Laxmi! Although I’ve made an all round study of the shastras, I don’t find anything equal to You, Who are my master! The thing thought superior to You is therefore flung far and is similar to the 8th tuste (it does not exist). Brahma, Shiva, Indra and their hosts are reduced to ashes by the sparks of fire resembling sparking glowworms and issuing from the curved edge of Your right eye which is filled with masses of wrath.”
(from the Introduction of Sri Hari Vayuh Stuti of Trivikram Panditacarya)
Sri Narasimha Stuti
This is a powerful prayer to Lord Narasimha for one’s protection from the dark elements and demons within this material world. It was written by Pandit Trivikramacharya, a leading disciple of Sri Madhvacharya.
1. udaya ravi sahasra-dhyotitam ruksa-viksam
pralaya jaladhi-nadam kalpa-krid vahni-vaktram
sura-pati-ripu-vakshah-kshoda-rakta-kshitangam
pranata-bhaya-haram tam narasimham namami
The radiance of a thousand rising suns is the glow on the Lordâs face. His eyes are fiery and His voice roars like the turbulent ocean of devastation. His body is wet with the blood of Indraâs foe, Hiranyakashipu. Lord Narasimha, the redeemer of the fear ridden, I bow down to Your feet.
2. pralaya-ravi-karalakara-ruk chakra-valam
virala-yaduru-rocirocitashanta-ralam
prati-bhaya-tama-kopatyutkatoccatta-hasin
daha daha narasimasahya-viryahitam me
Your effulgence is dazzling like that of the destructive sun, pralayaravi. It glows and glitters, makes the wicked tremble with fear. You laugh in a piercing high tone at the fear, ignorance and anger of the demons. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
3. sara-sa rabha-sapadapata-bharabhirava
pracakita-chala-sapta-dvandva-loka-stutas tvam
ripu-rudhira-nishekenaiva shonamghri-shalin
daha daha narasimasahya-viryahitam me
Your lotus feet are reddened by the blood of the enemy. Fourteen lokas are scared by the stamping of Your feet. Demigods assemble, fear and tremble and pray for Your mercy. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
4. tava ghanaghana-ghosho ghoram aghraya jamgha
parigham alaghum uru-vyaja-tejo-girim cha
ghana vighatitam aga-daitya-jamghala-samgho
daha daha narasimasahya-viryahitam me
You take great pleasure in slaughtering the armies of the demons. You wield Your heavy mace in a most cunning manner with the force of a great mountain. As You chop demons into pieces others immediately flee for their lives. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
5. kataki-kata-karala-dhatakagrya-stha-labha
prakata-pata-tadit te sat-katishthati-patvi
katuka katuka dushtatopadrishti-pramushtau
daha daha narasimhasahya viryahitam me
The mountains of Your hips are nicely decorated with yellow garments, which appear just like lightning in its intense brilliance. Attacking fiercely he who had the foremost position (the seat of King Indra), You removed the threat of that exceedingly wicked one. O ferocious one! Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
6. prakhara-nakhara-vajrotkhata-rukshari-vakshaha
shikhari-shikhara raktai rakta nandoha-deha
suvalibha-shubha-kukshe bhadra gambhira-nabhe
daha daha narasimasahya viryahitam me
As Your nails, sharp like thunderbolts, tore the abdomen of the enemy, blood surged from the body of the demon and bathed You. Your lotus-like navel is deep and Your abdomen is decorated with the auspicious three lines. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
7. sphurayati tava sakshat saiva nakshatra-mala
kshapita-ditija-vaksho-vyapta-nakshatra-marga
ari-dara-dhara-janvasakta-hasta-dvayaho
daha daha narasimasahya viryahitam me
Your two hands, as they directly burst open the chest of the son of Diti, appear just like a necklace of stars. Supporting him on Your knees, You tore his chest apart which blocked the path of the stars. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
8. katu-vikata-sataudho-dhattanad bhrashta-bhuyo
ghana-patala-vishalakasha-labdhavakasham
kara-parigha-vimarda-prodyamam dhyayatas te
daha daha narasimasahya viryahitam me
Your mane is burning and monstrous, and You cause the enemy to fall from his position by tearing apart his chest. Once attaining the opportunity, under the broad roof of the clouds and sky, You raise Your hand, powerful as a mace, to strike. I meditate upon You in this form. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
9. hata-lutada-laghisthotkantha-dashto âsta-vidyut
sata-shata-katianorah-pitha-bhit sushtu nistham
patati nu tava kanthadhishtha-ghorantramala
daha daha narasimasahya viryahitam me
Appearing brilliantly illuminated, Your neck, with hundreds of mane-hairs, is raised lightly and appears to be bitten by eight bolts of lightning. You divide the chest and very strong position of Hiranyakashipu. You are garlanded with his ghastly entrails. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
10. hata-bahu-mihirabhasa hy asamhara-ramho
huta-vaha-bahu-hetir hrepikananta-hetihi
ahata-yihita-mohan samvihansai ham asyam
daha daha narasimhasahya viryahitam me
The effulgence of many suns is destroyed by Your uncheckable potency. The many weapons sent against You are like sacrificial offerings, and You reply with unlimited weaponry. Put down, strike and slay my illusion. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
11. guru-guru-giri-rajat-kandarantargad eva
dina-mani-mani-shringevanta-vahni-pradipte
daddhad ati-kau-damstre bhishanojjihva-vaktram
daha daha narasimhasahya viryahitam me
My Lord, Your fearful countenance, with tongue extended and sharp teeth blazing as if illuminated from within, appears as the peak of a huge mountain of gems lit by the sunrise and by fire coming from within its caves. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
12. adharita-vibudhadhi-dhyana-dhairya vididhyad
vividha-vibudhadhi shraddha-pitendrari-nasham
vidadhad ati-katahoddhatanoddhatta-hasam
daha daha narasimhasahya viryahitam me
The enemy of Indra (Hiranyakashipu) made waves in the ocean of demigods and took the shraddha offerings meant for the forefathers. Confounding the intelligence of the demigods, he minimized their austerity and position in various ways. But You, O Narasimha, melted him in the pot of Your shrill laughter. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
13. tri-bhuvana-trina-matra-trana-trishardra
netra-trayam ati-laghitarchir vishtapavishtapadam
navatara-ravi-tamram dharayan ruksha-viksham
daha daha narasimhasahya viryahitam me
Every living being in the three worlds, down to the blade of grass, was scorched by the flame of Hiranyakashipu. But You, with Your three eyes, have annihilated this flame. Your appearance is threatening to the miscreants, and Your color is coppery like the newly risen sun. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
14. bhramad abhi-bhava-bhubhrid bhuri-bhubhara-sad
bhidbhida-nava-vibhava-bhru-vibhramadabhra-shubhra
ripu-bhava-bhayam etar bhasi bho bho vibho âbhir
daha daha narasimhasahya viryahitam me
You wander about without resistance, for You are the supreme power and the maintainer of the earth. Hail to You, O Lord; You are effulgent and fearful to Your enemies, although You fear no one. You divided into nine parts the burden of the earth (Hiranyakashipu) simply by the effulgence produced by the movement of Your eyebrows. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
15. shravana-khachita-canchat-kundaloccanda-ganda
bhrukuti katu lalata-shreshtha-nasarunoshta
varada surada rajat-kesarotsaritare
daha daha narasimhasahya viryahitam me
Your ears are prominent, Your earrings swing to and fro and Your face appears ferocious. Your eyebrows give Your forehead a threatening aspect, and You are most beautiful with Your high nose and reddish lips. O giver of benedictions, well-wisher of the demigods and devotees, the enemy is scattered by the effulgence the hair of Your mane. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
16. pravikavacha-kacha-rajad-ratna kotira-shalin
gala-gata galad-usradara-ratnangadadhya
kanaka-kataka-kanchi sinjini sudrikavan
daha daha narasimhasahya viryahitam me
You wear no armor, yet You are decorated by beautiful locks of shining hair and many ornaments made of jewels. Your bodily effulgence appears as if You had swallowed the newly-risen sun. Your hands exhibit various mudras, and Your waist is decorated with a gold chain, making a tinkling noise. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
17. ari-daram asi hetau chapa-banau gadam
san-mushalam api kapolam cankusham pasha-shulam
dadhad api vidhutantra-sragvi-bhinnari-vaksho
daha daha narasimhasahya viryahitam me
You are equipped with bow and arrow, as well as various astras or missiles, club, mace, rod for controlling elephants, noose, and trident. Placing the enemy upon Your lap and tearing open his abdomen, he is thus purified of all contamination, and therefore You take his intestines and wear them as a victory garland. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
18. cata cata cata duram mohayan bhramayarin
kada kada kada kayam jvalaya sphotayasva
jahi jahi jahi vegam shatravah sanubandham
daha daha narasimhasahya viryahitam me
Fall upon my foes, fall upon them, fall upon them. Bewilder them and drive them far away. Consume, consume, consume the bodies of the enemies; incinerate and burst them asunder. Conquer, conquer, conquer forcefully my foes and their followers. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
19. vidhi-bhava-vibudhesha-bhramakagni-sphulinga
prasavi-vikata-damshtrojjihva-vaktra trinetra
kala kala kala kalam pahi mam te subhaktam
daha daha narasimhasahya viryahitam me
Even Lord Brahma, Lord Shiva and King Indra are bewildered to see Your tongue, like a firebrand, pressed between Your gigantic teeth. O three-eyed one, Your face appears most fearful, like time personified. Sound out the fate of the demons and kindly protect me, Your surrendered servant. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
20. kuru kuru karunam tvam sankuram daitya-pote
disha disha vishadam me shashvatim deva-drishtim
jaya jaya jaya murte ânarta jetavya-paksha
daha daha narasimhasahya viryahitam me
O supreme form, Have mercy, have mercy upon me. Dispel, dispel my ignorance just as You uprooted the child of Diti. You are never subjected to the sufferings of material existence. Neither are You defeated; indeed, whoever You favor will always triumph. Be victorious. Bestow upon me the divine vision to see You always. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
21. stutir iyam ahita-ghnisevita narasimhi
tanur iva parishanta-malini sabhitolam
tad akhila-gurum agrya-shrida-rupa-mahadbhihi
daha daha narasimhasahya viryahitam me
This prayer, offered in devotional service to Lord Narasimhadeva, destroys all inauspicious things. That Lord of the universe, the universal teacher, appearing as if garlanded by the destroyed body of Hiranyakashipu, bestows all good fortune and opulence upon His worshipers. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
22. likucha-tilaka-sunuh sad-dhitartanusari
narahari-nitim etam shatru-samhara-hetum
akrita-sakala-papa-dhvamsanim yah pathet tam
daha daha narasimhasahya viryahitam me
The Lord appears in a seemingly bitter form to act for the protection of His devotee Prahlada. Anyone who reads this description of the character of Lord Narahari causes his enemies to retreat, and his sins are undone and vanquished. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.
108 Names of Lord Narasimhadev
1. Om narasimhaya namah
Obeisances unto the half-man half-lion Lord
2. Om mahasimhaya namah
Obeisances to the great lion
3. Om diyva-simhaya namah
Obeisances to the Divine lion
4. Om mahabalaya namah
Obeisances to the greatly powerful
5. Om ugra-simhaya namah
Obeisances to the angry terrifying lion
6. Om mahadevaya namah
Obeisances to the Lord of lords
7. Om stambha-ja-aya namah
Obeisances to One who appeared from the pillar
8. Om ugra-locanaya namah
Obeisances to one who possesses terrifying eyes
9. Om raudraya namah
Obeisances to the angry one
10. Om sarvadbhutaya namah
Obeisances to one who is wonderful in every way
11. Om srimanaya namah
Obeisances to the most beautiful
12. Om yoganandaya namah
Obeisances to the source of yogic bliss
13. Om trivikramaya namah
Obeisances to Lord Vamana (Who took three great steps)
14. Om harine namah
Obeisances to Sri Hari Who takes our troubles away
15. Om kolahalaya namah
Obeisances to the roaring (Varahadeva – Varaha-nrisimha)
16. Om cakrine namah
Obeisances to Him Who carries the disk
17. Om vijayaya namah
Obeisances to Him Who is always victorious
18. Om jaya-vardhanaya namah
Obeisances unto Him Who has ever increasing glories
19. Om panchananaya namah
Obeisances unto Him Who is five-headed
20. Om param-brahma-aya namah
Obeisances unto Supreme Absolute Truth
21. Om aghoraya namah
Obeisances to Him Who for His devotees is not horrible
22. Om ghora-vikramaya namah
Obeisances to Him Who has terrifying activities
23. Om jvalan-mukhaya namah
Obeisances to One Who has an effulgent face
24. Om jvala-maline namah
Obeisances to Him with effulgent garland of flames
25. Om mahajvalaya namah
Obeisances to He Who is most effulgent
26. Om maha-prabhuhaya namah
Obeisances to the Supreme Master
27. Om niti-laksaya namah
Obeisances to Him Who possesses all good (moral) qualities
28. Om sahasraksaya namah
Obeisances to the thousand-eyed One
29. Om durniriksyaya namah
Obeisances to Him Who is difficult to see (difficult to look at)
30. Om pratapanaya namah
Obeisances to Him Who oppresses His enemies with great heat
31. Om mahadamstraya namah
Obeisances to Him Who possesses huge teeth
32. Om yudha-prajnaya namah
Obeisances to the Supremely intelligent in battle (ready to fight)
33. Om canda-kopine namah
Obeisances to Him Who is likened to an angry moon
34. Om sada-sivaya namah
Obeisances to the All auspicious Lord
35. Om hiranyakasipu-dhvamsine namah
Obeisance to Him Who destroys Hiranyakasipu
36. Om daitya-danava-bhanjanaya namah
Obeisances to He Who destroys the masses of the race of demons and giants
37. Om guna-bhadraya namah
Obeisances unto Narasimha Who is full of wonderful qualities
38. Om mahabhadraya namah
Obeisances to Him Who is very auspicious
39. Om bala-bhadraya namah
Obeisances to Him Who is auspiciously powerful
40. Om subhadrakaya namah
Obeisances to the extremely auspicious One
41. Om karalaya namah
Obeisances to He Who possesses a wide open mouth
42. Om vikaralaya namah
Obeisances to Him with very wide open mouth
43. Om vikartaya namah
Obeisances to the Lord Who performs wonderful activities
44. Om sarva-kartrikaya namah
Obeisances to the Lord Who performs ALL activities
45. Om sisumaraya namah
Obeisances to Him Who also appears as Matsya
46. Om trilokatmaya namah
Obeisances to the Soul of the three worlds
47. Om isaya namah
Obeisances to the Lord known as the controller
48. Om sarvesvaraya namah
Obeisances to that supreme controller
49. Om vibhuaya namah
Obeisances to Narasimha Who is the BEST
50. Om bhaivaradambaraya namah
Obeisances to Him Who causes terror by roaring in the sky
51. Om divyaya namah
Obeisances to That Divine Person Narasimha
52. Om acyutaya namah
Obeisances to our infallible Lord Nara-simha
53. Om kavine namah
Obeisances to the Supreme intelligent (poet)
54. Om madhavaya namah
Obeisances to the husband of Srimati Laksmi devi
55. Om adhoksajaya namah
Obeisances to Him Who is beyond understanding (or beyond explaining)
56. Om aksaraya namah
Obeisances to the infallible One
57. Om sarvaya namah
Obeisances to He Who is the origin of everything
58. Om vanamaline namah
Obeisances to Him Who wears garland of forest flowers (or adorned by His loving devotees)
59. Om varapradaya namah
Obeisances to the Merciful Lord Who grants boons to the deserving like Prahlada
60. Om visvambaraya namah
Obeisances to Narasimha Who maintains the universe
61. Om adbhutaya namah
Obeisances to Him Who is wonderful
62. Om bhavyaya namah
Obeisances to He Who determines the future (Who is the future for His devotees)
63. Om sri-visnave namah
Obeisances to that Narasimha Who is the all pervading Lord Vishnu
64. Om purusottamaya namah
Obeisances to Narasimha Who is the Supreme Enjoyer
65. Om anaghastra namah
Obeisances to Him Who can never be wounded by weapons
66. Om nakhastraya namah
Obeisances to Him Who has sharp nails for weapons
67. Om surya-jyotine namah
Obeisances to Narasimha the source of Suns rays
68. Om suresvaraya namah
Obeisances to Narasimhadev, Lord of devatas
69. Om sahasra-bahu-aya namah
Obeisances to Nara-hari the thousand-armed Lord
70. Om sarva-jnaya namah
Obeisances to Him Who is the all-knowing
71. Om sarva-siddhi-pradayakaya namah
Obeisances to Him Who awards all perfections to the sadhakas (devotees)
72. Om vajra-damstraya namah
Obeisances to Narasimha Who has teeth like lightning bolts
73. Om vajra-nakhaya namah
Obeisances to Narasimha Who possesses nails like piercing lightning bolts
74. Om mahanandaya namah
Obeisances to the source of supreme bliss – Atmananda – Narasimha
75. Om param-tapaya namah
Obeisances to the source of All austerities, spiritual energy (and taptah – heat)
76. Om sarva-mantraika-rupa namah
Obeisances to that Divine Personality Who although one, he appears as the many mantrika formulas
77. Om sarva-yantra-vidaramaya namah
Obeisances to Him Who destroys all machines (demoniac plans/arrangements/vehicles for demoniac works)
78. Om sarva-tantratmakaya namah
Obeisances to Narasimha the essence of, and proprioter of all tantras (ritual rites – pujas)
79. Om avyaktaya namah
Obeisances to the Lord Who appears unmanifest
80. Om suvyaktaya namah
Obeisances unto Nara-simha Who for His devotees becomes wonderfully manifest from the pillar (or when needed)
81. Om bhakta-vatsala namah
Obeisances to the Lord Who always has the well-being of His devotee at heart
82. Om vaisakha-sukla-bhototthaya namah
Obeisances to That Narasimhadeva Who appeared during waxing moon of the month of Visakha (April-May)
83. Om saranagata-vatsalaya namah
Obeisances to the Lord Who is kind to those surrendered to Him (like the mother lioness who is kind to her cubs)
84. Om udara-kirtine namah
Obeisances to Nara-simha Who is universally famous
85. Om punyatmaya namah
Obeisances to Him Who is the essence of piety
86. Om mahatmaya namah
Obeisances to That great personality, Nara-simha
87. Om candra-vikramaya namah
Obeisances to Him Who is the performer of moonlike or great deeds, or who performs deeds that eclipse all others.
88. Om vedatrayaya namah
Obeisances to the Lord of the three original Vedas (Rg, Yajur, Sama)
89. Om prapujyaya namah
Obeisances to Narasimha Who is supremely worshipable
90. Om bhagavanaya namah
Obeisances to Narasimha the Supreme Personality of Godhead
91. Om paramesvaraya namah
Obeisances to He Who is the Supreme Controller (Nara-simha-deva)
92. Om srivatsamkaya namah
Obeisances to the Lord Who is just like Krishna, being marked with symbol of Laksmi
93. Om jagat-vyapine namah
Obeisances to Narasimha Who pervades the entire universe
94. Om jagan-mayaya namah
Obeisances to the Supreme Mystic Who makes the material world seem real
95. Om jagat-palaya namah
Obeisances to the protector of the universe (Nara-simha)
96. Om jagannathaya namah
Obeisances to the Lord of Universe
97. Om mahakhagaya namah
Obeisances to Him Who moves in the air or with the movement of the air (is everywhere)
98. Om dvi-rupa-bhrtaya namah
Obeisances to Him Who has double form (man-lion)
99. Om paramatmaya namah
Obeisances to Him Who is the Supersoul of All beings
100. Om param-jyotine namah
Obeisances to Him (Nara-simha) Whose effulgence is the source of Brahman
101. Om nirgunaya namah
Obeisances to Narasimha Who possesses transcendental qualities (not those of the material nature)
102. Om nrkesarine namah
Obeisances unto Him man-lion (or having a lion’s mane while appearing part human)
103. Om para-tattvaya namah
Obeisances to the Supreme Absolute Truth (One Who is of the Supreme nature)
104. Om param-dhamaya namah
Obeisances to He Who comes from the Supreme Abode
105. Om sac-cid-ananda-vigrahaya namah
Obeisances to Narasimha Whose Form is made of eternal knowledge and bliss
106. Om laksmi-nrsimhaya namah
Obeisances unto the Man-Lion Form together with the Supreme Goddess of Fortune Srimati Laksmi-devi
107. Om sarvatmaya namah
Obeisances unto the universal, primeval soul (the Supreme Personality of Godhead – Narasimhadeva)
108. Om dhiraya namah
Obeisances unto Narasimha who is always sober (being never bewildered)
Om prahlada-palakaya namah Obeisances unto Narasimha Who is the protector of Prahlada Maharaja, and those of that nature – surrendered unto Him.
Names of Sri Narasimha Yajna
(Narasimha name mantras to be chanted during the Narasimha rite)
1. Om narasimhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
2. Om mahasimhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
3. Om diyva-simhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
4. Om mahabalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
5. Om ugra-simhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
6. Om mahadevaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
7. Om stambha-ja-aya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
8. Om ugra-locanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
9. Om raudraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
10. Om sarvadbhutaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
11. Om srimanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
12. Om yoganandaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
13. Om trivikramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
14. Om harine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
15. Om kolahalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
16. Om cakrine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
17. Om vijayaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
18. Om jaya-vardhanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
19. Om panchananaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
20. Om param-brahma-aya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
21. Om aghoraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
22. Om ghora-vikramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
23. Om jvalan-mukhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
24. Om jvala-maline swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
25. Om mahajvalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
26. Om maha-prabhuhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
27. Om niti-laksaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
28. Om sahasraksaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
29. Om durniriksyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
30. Om pratapanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
31. Om mahadamstraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
32. Om yudha-prajnaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
33. Om canda-kopine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
34. Om sada-sivaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
35. Om hiranyakasipu-dhvamsine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
36. Om daitya-danava-bhanjanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
37. Om guna-bhadraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
38. Om mahabhadraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
39. Om bala-bhadraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
40. Om subhadrakaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
41. Om karalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
42. Om vikaralaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
43. Om vikartaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
44. Om sarva-kartrikaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
45. Om sisumaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
46. Om trilokatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
47. Om isaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
48. Om sarvesvaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
49. Om vibhuaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
50. Om bhaivaradambaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
51. Om divyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
52. Om acyutaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
53. Om kavine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
54. Om madhavaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
55. Om adhoksajaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
56. Om aksaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
57. Om sarvaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
58. Om vanamaline swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
59. Om varapradaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
60. Om visvambaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
61. Om adbhutaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
62. Om bhavyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
63. Om sri-visnave swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
64. Om purusottamaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
65. Om anaghastra swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
66. Om nakhastraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
67. Om surya-jyotine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
68. Om suresvaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
69. Om sahasra-bahu-aya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
70. Om sarva-jnaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
71. Om sarva-siddhi-pradayakaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
72. Om vajra-damstraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
73. Om vajra-nakhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
74. Om mahanandaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
75. Om param-tapaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
76. Om sarva-mantraika-rupa swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
77. Om sarva-yantra-vidaramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
78. Om sarva-tantratmakaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
79. Om avyaktaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
80. Om suvyaktaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
81. Om bhakta-vatsala swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
82. Om vaisakha-sukla-bhototthaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
83. Om saranagata-vatsalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
84. Om udara-kirtine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
85. Om punyatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
86. Om mahatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
87. Om candra-vikramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
88. Om vedatrayaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
89. Om prapujyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
90. Om bhagavanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
91. Om paramesvaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
92. Om srivatsamkaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
93. Om jagat-vyapine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
94. Om jagan-mayaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
95. Om jagat-palaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
96. Om jagannathaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
97. Om mahakhagaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
98. Om dvi-rupa-bhrtaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
99. Om paramatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
100. Om param-jyotine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
101. Om nirgunaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
102. Om nrkesarine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
103. Om para-tattvaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
104. Om param-dhamaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
105. Om sac-cid-ananda-vigrahaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
106. Om laksmi-nrsimhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
107. Om sarvatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
108. Om dhiraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama
Sri Lakshmi-Narasimha karuna-rasa-stotra
This was written by Adi Shankaracharya for the mercy of Sri Sri Lakshmi-Narasimha. It reflects the same devotional mood as his Govindashtakam and Prabhodashudhakara, and does not hold any of his impersonalistic teachings.
1. Shrimat-pavo-nidhi-niketana chakra-pane
bhogindra-bhoga-mani-rajita punya-murte
yogisha shashvata sharanya bhavabdhi-pota
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
Lord, Your form is all beautiful because you are the master of the goddess of fortune. You reside in the ocean of milk, and You carry the Sudarshana disc in Your hand. Your all-auspicious form is made even more resplendent by the jewel-like body of Anantadeva, the king of serpents upon whom You rest. You are the eternal deliverer from the ocean of birth and death for all those who seek Your shelter and You are the master of all mystics. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
2. Brahmendra rudra-marud arka-kirita-koti
sanghattitangri-kamalamala-kanti-kanta
lakshmi lasat-kucha saroruha-raja-hamsa
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
Lord Brahma, Lord Indra, Lord Shiva, the Maruts and the sun-god all fall down with their tens and millions of helmets at Your lotus feet, which are most dear to the goddess of fortune, Lakshmi, who appears as beautiful as a royal swan enjoying the lotus flower of Your chest. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
3. Samsara-dava dahanakula bhishanoru
jvalavalibhih ati-daghda tanuru-hasya
tvat pada-padmasarasim sharanagatasya
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
The conditioned soul suffers on the path of repeated birth and death exactly like one caught in a forest fire. Being fearful, his body burnt by the licking flames, he cries most pitiably. Just as one tormented by a forest fire may take shelter in a pond. Your lotus feet are just like a pond giving refuge to the surrendered soul from the forest fire of samsara. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
4. Samsara-jala-patitasya jagan-nivasa
sarvendriyarta-badishagra-jhashopamasya
protkampita-prachurataluka-mastakasya
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
O abode of the universe, I have fallen into the net of repeated birth and death. Just like an aquatic animal, I eagerly accept the hook baited with the sense objects. And just as the fish is caught trembling, and his head is cut off, so my real consciousness is lost as I am punished by the material nature. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
5. Samsara-kupam ati-ghoram agadha-mulam
samprapya dukha-shata-sarpa-samakulasya
dinasya deva kripaya padam agatasya
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
Having fallen into the horrible and bottomless well of repeated birth and death, I am tormented by the serpent of hundred fold miseries. In this fallen condition, O Lord, by Your mercy I am surrendered to Your lotus feet. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
6. Samsara-bhikara-karindra-karabhighata
nishpidyamana-vapushah sakalarti-nasa
prana-prayana bhava-bhiti-samakulasya
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
You slay the king of the demons, Hiranyakashipu, whose body is as strong as an elephant by squeezing him with your hands. In this way You destroy all miseries by breaking the fearful cycle of birth and death. You are the ultimate goal of life for those who are disturbed by fear of material existence. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
7. Samsara-sarpa-visha-digdha mahogra-tivra
damstragra-koti-paridashta vinashta-murte
nagari-vahana sudhabdhi-nivasa shaure
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
I have been bitten by the tens of millions of terrible sharp fangs of the snake of material existence. Having been injected with its powerful poison, I have lost my consciousness as the eternal servant of Krishna. The best remedy for snakebite is nectar, therefore O Lord Shauri, You reside in the ocean of nectar and Your carrier is Garuda the great enemy of snakes. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
8. Samsara-vriksha agha-bijam ananta-karma
shakha-yutam karana-patram ananga-pushpam
aruhya dukha-phalinam patitam dayalo
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
The tree of samsara, or material existence, is sprouted from the seed of sinful desire. The unlimited reactions to fruitive activities are its branches, the senses are its leaves and its flowers is Cupidâs attraction of sex desire. O merciful one, I climbed up this tree but I have only obtained the fruit of misery and am now fallen. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
9. Samsara-sagara-vishala-karala-kala
nakra-graha-grasita-nigraha-vigrahasya
vyadhasya raga-nichayormini piditasya
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
In the broad ocean of material existence I am broken and smashed again and again by the powerful waves of my accumulated attachments. Grasped in the jaws of the fearful crocodile of the external time factor, I am pierced, ripped apart, and swallowed. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
10. Samsara-sagara-nimajjana-muhyamanam
dinam vilokaya vibho karuna-nidhe mam
prahlada-kheda-parihara-kritavatara
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
O all-powerful, ocean of mercy, cast Your glance upon me. I am bewildered, helplessly sinking in the sea of samsara. You descended to remove the distress of your devotee Prahlada Maharaja. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
11. Samsara-ghora-gahane charato murare
marogra vbhikara mriga prachurarditasya
artasya matsara-nidagdha-suduhkhitasya
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
O Murari, I have fallen into the pit of material existence and I am wandering just like an animal greatly tormented by fear of horrible death that awaits him. Distressed and miserable, I am burnt by envy. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
12. Baddhva gale yama-bhata bahu taryajantaha
karshanti yatra bhava-pasha-shatair yutam mam
ekakinam para-vasha chakitam dayalo
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
Binding me with ropes, the servants of Yamaraja drag me to his abode, beating me severely along the path. Bound by material existence in hundreds of ways, I stand alone, helpless and trembling, under the influence of the superior force of daiva maya. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
13. Lakshmi-pate kamala-nabha suresha vishno
yajnesha yajna madhusudana vishvarupa
brahmanya keshava janardana vasudeva
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
You are the Lord of Lakshmi and the master of the demigods. O Vishnu, Your navel is just like a lotus. You are the Lord of sacrifice and the embodiment of sacrificial performance. O Madhusudana, Vishvarupa, You are always favorably disposed to the brahmanas. O Keshava, Janardana, Vasudeva, O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
14. Ekena chakram aparena karena shankham
anyena sindhu-tanayam avalambya tishthan
vametarena varadabhaya-padma-chihnam
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
In one of Your four hands You hold the Sudarshana disc and in another a conch. With another You embrace Lakshmi, who was born from the milk ocean, and with another on the left You bestow fearlessness. The palm of that hand which is raised to give the benediction is marked with the lotus symbol. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
15. Andhasya me hrita-viveka-maha-dhanasya
corair mahabalibhir indriya-namadheyaiha
mohandhakara-kuhare vinipatitasya
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
Although I was very wealthy, I am blind and without discrimination. I have been robbed of my great treasure (Krishna consciousness) by the thieves known as the senses. Despite all my attempts to appease them with different types of offerings, they have thrown me into the pit of illusion and darkness. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
16. Prahlada-narada-parasara-pundarika
vyasadi-bhagavata-pungava-hrin-nivasa
bhaktanurakta-paripalana-parijata
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
You reside in the hearts of the best devotees such as Prahlada Maharaja, Narada Muni, Parashara Muni, Pundarika, Vyasadeva and others. You are very fond of Your devotees and You are their parijata tree of protection. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.
17. Lakshmi-nrisimha-charanabja-madhu-vratena
stotram kritam shubha-karam bhuvi shankarena
ye tatpathanti manuja hari-bhakti-yuktaha
lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam
This prayer, bestowing auspiciousness in this world, has been composed by Shankaracharya, who is a honeybee in the lotus flower of the feet of Sri-Sri Lakshmi-Nrisimha. Those who read this prayer with devotion to Lord Krishna attain the shelter of Sri Sri Lakshmi-Nrisimhaâs lotus feet and also attain their eternal spiritual form, which is never annihilated.
Lord Ramacandraâs Nrisimha-Panchamrita
(These prayers are from the 47th chapter of the Harivamsa Purana which narrates the story of Lord Ramacandraâs visit to the holy place of Ahobalam to see the Deity of Nrisimha, where Lord Nrisimha appeared and saved His devotee Prahlada.)
ahobalam narasimham gatva ramah pratapavan
namaskutya sri nrisimham astaushit kamala patim
The glorious Rama once visited Ahobala where He saw the Deity of Lord Nrisimha. He offered His obeisances to Lord Kamalapati (husband of the Goddess of Fortune) and prayed as follows.
1. Govinda keshava janardana vasudeva
vishvesha-vishva madhusudana vishvarupa
shri padmanabha purushottama pushkaraksha
narayanachyuta nrisimho namo namaste
O Govinda, Keshava, Janardana, Vasudeva, Vishvesha (the controller of the universe), Vishva, Madhusudana, Vishvarupa, Sri Padmanabha, Purushottama, Pushkaraksha, Narayana, Achyuta. O Lord Narasimha I offer my respectful obeisances unto You again and again.
2. Devah samastah khalu gopi mukhyaha
gandharva vidyadhara kinnarash cha
yat pada-mulam satatam namanti
tam narasimham sharanam gato shmi
I have taken shelter of Lord Nrisimha unto whose lotus feet demigods, prominent yogis, gandharvas, vidyadharas and kinnaras are constantly offering their obeisances.
3. Vedan samastan khalu shastragarbhan
vidyam balam kirtimatim cha lakshmim
yasya prasadat purusha labhante
tam narasimham sharanam gato shmi
I have taken shelter of Lord Nrisimha by whose mercy people receive all the Vedas, the essence of all scriptures, knowledge, strength, reputation and wealth.
4. Brahma shivas tvam purushottamash cha
narayano âshau marutam patish cha
chandrarka vayvagni marud-ganash cha
tvam eva tam tvam shatatam natoâshmi
You are Lord Brahma, Lord Shiva and the best person Lord Narayana. You are the master of the Marutas and You are the sun, the moon, air and the fire as well as the Marut-ganas. I offer my obeisances unto You.
5. Snapneâpi nitya jagatam ashesam
srashta cha hanta vibhura prabheyaha
trata tvam eka strividho vibinnaha
tam tvam nrisimham satatam natoâsmi
I offer my obeisances unto Lord Nrisimha who is the creator, the maintainer and the destroyer of the entire universe. Although You perform all of these three acts simultaneously, You are completely beyond these activities. You are the all-pervading, unlimited supreme spirit.
Iti stutva raghushreshthaha
pujayamasa tam harim
pushpa vrishtih papatashu
tasya devasya murdhani
Praying this way, the best of the Raghus, Lord Ramacandra worshipped Lord Hari. At that time the demigods showered a rain of flowers on the head of Lord Nrisimhadeva.
Raghavena kutam stotram
panchamrita manuktamam
pathanti ye dvijavaraha
tesham svargastu shashvataha
This is the best of prayers, called pancamrita or five nectars compiled by Lord Rama Himself. One who reads this will be liberated eternally.
Rina-mochana Nrisimha Stotra
This is a stotram from the Nrisimha Purana is a prayer to Lord Nrisimha for the release of all kinds of worldly obligations.
1. Devata-karya-siddhyartam
sabha-stambha-samudbhavam
sri nrisimham maha-viram
namami rina-muktaye
Lord Nrisimha is to be worshipped if perfection is desired. Unto the all-powerful Sri Nrisimha, who appeared from the pillar of the assembly hall, I offer my obeisances so that I may become released from mundane obligations.
2. Lakshmyalingita vamangam
bhaktanam vara-dayakam
sri nrisimham maha-viram
namami rina-muktaye
Embraced on His left side by Lakshmidevi, Lord Nrisimha gives benedictions to His devotees. My obeisances to the all-powerful Lord Nrisimha, so that I may be released from all other obligations.
3. Antra-mala-dharam shankha
chakrabjayudha-dharinam
sri nrisimham maha-viram
namami rina-muktaye
Wearing a garland of intestines, He carries the conch, disc, lotus, club and other weapons. Unto Lord Nrisimha, the all-powerful, I offer my obeisances to become free from worldly debts.
4. Samaranat sarva-papa-ghnam
kadruja-visha-nashanam
sri nrisimham maha-viram
namami rina-muktaye
By remembrance of Lord Nrisimha all sins are destroyed and the poisonous effect of the descendants of Kadru (serpents) are nullified. My obeisances unto Him the all-powerful, so that I may become free from all other debts.
5. Simha-nadena mahata
dig-danti bhaya-nashanam
sri nrisimha maha-viram
namami rina-muktaye
By His greatly ferocious roar and His fearful teeth, which encompass all ten directions, He destroys all fear. Unto the all-powerful Lord Nrisimha my obeisances, so that I may become free from worldly obligations.
6. Prahlada-varadam shrisham
daityeshvara-vidaranam
sri nrisimham maha-viram
namami rina-muktaye
Lord Nrisimha is the Lord of Lakshmi and the giver of benedictions to Prahlada Maharaja, yet He ripped apart the king of demons, Hiranyakashipu. May I become free from debts by offering obeisances unto the all-powerful Lord Nrisimha.
7. Krura-grahaih piditanam
bhaktanan abhaya-pradam
sri nrisimham maha-viram
namami rina-muktaye
When His devotees are oppressed by inauspicious planets, Lord Nrisimha gives them fearlessness. I offer my obeisances unto the all-powerful Lord Nrisimha so that I may be released from worldly obligations.
8. Veda-vedanta-yajnesham
brahma-rudradi-vanditam
sri nrisimham maha-viram
namami rina-muktaye
Lord Nrisimha is the master of all the Vedas, Vedanta and the process of sacrifice. He is offered prayers by Lord Brahma, Lord Shiva and the other demigods. I offer my obeisances unto the all-powerful Lord Nrisimha so that I may be freed from all other debts.
9. Ya idam pathate nityam
rina-mochana-samjnitam
anrini jayate sadyo
dhanam shighram avapnuyat
Whoever reads this regularly, consciously desiring freedom from debts, immediately becomes freed from all obligations and very soon attains opulence.
Sri Nrisimhashtakam
By Paramahamsat Yati Jiyar, a Sri Vaishnava Acharya
1. Shrimad akalanka paripurna shashikoti
shridhara manohara satapatakanta
palaya kupalaya bhavambudhi nimagnam
daityavarakala narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, You are the husband of Sri, the goddess of fortune. You are the death of the greatest demon, Hiranyakashipu. I am sinking into the ocean of birth and death, O Kripalaya, the treasure house of mercy, please protect me.
2. Pada kamalavanata pataki jananam
pataka davanala patatri varaketo
bhavana parayana bhavarti haraya mam
pahi kripayaiva narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, You are the forest fire of sins of the sinful people who bow down to Your lotus feet. You are known as Garuda-dvaja, whose chariot flag is adorned by Garuda. O Lord Nrisimha, You are the cause of creation and the best shelter. Please protect me and bestow your mercy upon me which alone can remove the distress of birth and death.
3. Tunga nakha-pankti-dalitasuravarasrik
panka nava kunkuma vipankila mahoraha
pandita nidhana kamlalaya namaste
pankaja nishnna narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, Your raised nails have ripped apart the great demon, Hiranyakashipu. The blood that squirted out made Your chest wet and made it look like that fresh kumkum was applied on You. O Lord Nrisimha, You are the shelter of the best persons including Kamala, the goddess of fortune. You always dwell in Your abode which resembles a lotus flower. I offer my obeisances unto You.
4. Maulishu vibhushanam iva maravaranam
yogihridayeshu cha shirassu nigamanam
rajad aravinda ruchiram padayugam te
dehi mama murdhni narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, please keep Your illuminating lotus feet on my head which are placed as ornaments on the helmets of the demigods, in the hearts of the yogis and on the nigamas, the Vedic scriptures.
5. Varija vilochana mad antima dashayam
klesha vivashikrita samasta karanayam
ehi ramaya saha sharanya vihaganam
natham adhiruhya narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, O lotus eyed one, please give me Your audience along with Rama, Your consort riding on the back of Garuda, the king of birds, when all my senses will be suffering in distress and I will be in my last difficulty at the time of giving up my body.
6. Hataka kiritavara hara vanamala
tararashana makara kundala manindraih
bhushitam-ashesha-nilayam tava vapurme
chotasi chakasta narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, Your transcendental body, which is the ultimate shelter of everything. Is decorated with a beautiful golden crown, a forest garland, shark-like earrings, various excellent jewels and an out projecting wide tongue.
7. Indu ravi pavaku vilochana ramayaha
mandira mahabhuja lasadvara rathanga
sundara chiraya ramatam tvayi mano me
nandita suresha narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, O beautiful one, let me mind always be engaged in enjoying Your form. The sun, the moon and the fire are Your eyes and Your strong arm is beautified by a huge wheel. O Lord Nrisimha, You are the only shelter of goddess Ramaa (Lakshmi) and You are honored even by Lord Indra.
8. Madhava mukunda madhusudana murare
vamana nrisimha sharanam bhava natanam
kamada ghrinin nikhila karana nayeyam
kalam amaresha narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, O Mukunda, Madhusudana, Murari, Vamana, You are the shelter of the surrendered souls. O Lord of the demigods, cause of all causes, please do not neglect me. Kindly fulfill my desire of passing my whole life chanting Your holy names.
9. Ashtakam idam sakala pataka bhayaghnam
kamadam ashesha duritamaya ripughnam
yah pathati santatam ashesha nilayam te
gacchati padam sa narasimha narasimha
O Lord Nrisimha, one who reads these eight prayers daily becomes free from all the fear of sinful reactions. All desires become fulfilled, kills all his enemies and destroys all kinds of diseases. He will attain the abode of Lord Nrisimha, the Lord reclining on Shesha.
Sri Nrisimha Ashtakam
(Prayers for the protection of Lord Nrisimha)
1. Dhyayami narasimhakyam
brahma vedanta-gocharam
bhavabdhi taran opayam
shankha chakra dharam param
I am meditating on the Supreme Person known as Nrisimha who is attainable through Vedanta philosophy. He is the carrier of the conch and the Sudarshana disc, and He is the only means for crossing the ocean of birth and death.
2. Nilam ramam cha paribhuya kripa rasena
stambhe sva-shakti-managham vinidhaya deva
prahlada rakshana vidhavi yati kripa te
shri narasimha paripalaya mam cha bhaktam
You mercifully protect Nila and Rama with Your chaste, spiritual internal potency. You also extend Your protective energy over Prahlada Maharaja. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
3. Indra-adi deva nikarasya kirita koti
pratyupta ratna prati-bimbita pada-padma
kalpa-anta kala ghana garjana tulya-nada
shri narasimha paripalaya mam cha bhaktam
Your lotus feet are comparable in effulgence to the brilliance of the sum total of the jewelry possessed by all the demigods. Your roaring is like that of the thundering clouds at the universal dissolution. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
4. Prahlada posha pralayarka samana vaktra
hum-kara nirjita nishachara vrinda nada
sri-narada muni sangha sugiyamana
sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam
You are the maintainer of Prahlada Maharaja and Your open mouth is exactly as the sun which causes the destruction of the universe. O Lord, Your grunts frighten all the roaming predators of the night. You are always beautifully glorified by sages such as Narada Muni. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
5. Ratrin charadri jatarat parisramsya-mana raktam
nipiya pari-kalpita sa-antara-mala
vidravita-akhila surogra nrisimha rupam
sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam
O Nrisimha, Your divine form is horrifying. You are tearing apart all the wild animals descending from the caves of the mountains to terrify and to drink the blood of everyone. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
6. Yogi-indra yoga pari-rakshaka deva deva
dina-arthi-hari vibhava-agama giyamana
mam vikshya dinam asaranyam aganya-shilam
sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam
O King of the yogis, Lord of Lords and the protector of the process of yoga. You are the remover of the sufferings of those who are dear to You. Your wonderful form is described in the agamas. Please glance upon me who is without shelter and possesses no good qualities. O Nrisimha please protect me too, for I am trying to be Your devotee.
7. Prahlada shoka vinivarana bhadra-simha
naktan-charendra mada khandana vira-simha
indra-adi deva-jana sangnuta pada-padma
sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam
You are the auspicious lion that dispersed the grief of Prahlada Maharaja. O Powerful Lion, who tears everything apart in an intoxicated mood, You are the Lord of the ferocious predators of the dark night. Your lotus feet are surrounded by all divine and pious personalities beginning with Lord Indra. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
8. Gyanena kechid avalambya padambhujam te
kechit sukarma nikarena pare ch bhaktya
muktim gatah khalu janah kripaya murare
sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam
Some people try to embrace Your lotus feet through the process of knowledge. Others try by performing pious activities and yet others by the path of devotion. O Murari by Your mercy all of them attain liberation. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
Iti sri nrisimha ashtakam sampurnam
Thus ends the Nrisimha ashtakam.
Sri Shanishchara-krita Sri Narasimha Stuti
Everyone is afraid of the malefic planet Shani (Saturn) because generally he is associated with extreme sorrow and suffering. However, Shanideva himself has devised a way of solving this problem by obtaining the blessings of Lord Nrsimha.
Shani made an agreement with the Lord that he would never trouble those who recite his Nrsimha Stuti when they are facing troubles related to dvÀdasa-añstama-païcama (a situation where Sani-kÀta lasts for 7 1/2 births)
If one recites with devotion Saniâs Sri Nrsimha Stuti, especially on SanivĂ€ra (Saturdays) and when Sani graha comes to 12-8-5 Janma Rsi or 10th AL, one will please the Lord who is the Supersoul of Shanaishchara and the Lord will remove all obstacles and suffering and bless His devotee.
These prayers were offered to Lord Nrsimhadeva by Shanideva, who is the presiding personality of the planet Saturn. The astrological effects of the planet Saturn are generally unfavorable and afflict persons with suffering and misfortune. By reciting this prayer offered by the lord of Saturn to Lord Nrsimha, one is relieved from misfortune and suffering, and one is blessed with remembrance, devotion, and gratitude towards our spiritual refuge and shelter, Lord Nrsimhadeva.
Sri Krishna told Dharmaraja, “Whoever listens to or recites this conversation between Shanideva and Lord Nrsimha in the form of this prayer of devotion will definitely have all desires fulfilled and will always rejoice.”
sulabho bhakti yuktÀnÀmà durdarso dusta cetasÀm |
ananya gatikÀnÀm ca prabhu bhaktaika-vatsalah
Sanaishcara tatra nrsimha-deva cakÀrÀmala-citta-vrtih |
pranamya sastangam asesa-loka kirita nirÀjita pÀda-padmam || 1 |
Lord Nrsimà hadeva is easily accessible to the devotees and punishes those who are evil-minded. He is the saviour for those who are helpless who desire to seek refuge in Him. When the demigods of innumerable planets bow down to His lotus feet, the bright jewels from their crowns are reflected on His toenails which gives the impression that lamps are being waved in front of them. Unto His lotus feet, Sanideva prostrated and prayed (in the court of BrahmÀ).
Sri Sanir-uvĂ€ca –
yat pÀda-pankaja-raja paramÀdharena
samsevitam sakala kalmashs rÀsi-nÀsam |
kalyÀna kÀrakam asesanijÀnugÀnam |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ-valokam ||2||
Sri Sani said –
By the mercy of the dust of Your lotus feet which destroy a multitude of sins, grant infinite auspiciousness to Your devotee who always worships Your lotus feet with devotion. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
sarvatra cancalatayÀ sthitayÀpi laksmyÀh |
brahmÀdi-vandya-padayÀ stirayÀnya sevi ||
pÀdÀravinda-yugalam paramÀ-dharena |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ valokam ||3||
Your lotus feet are worshipped by Goddess Lakshmi, even though She is fickle by nature (chanchala [meaning that She, or wealth, easily moves from one place to another, though She is ever-steady in Her devotion to the Lord]) and by Lord BrahmÀ and Lord Siva whose feet are worthy of worship with devotion. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
yad rĂŒpam Ă€gama-Sirah pratipĂ€dhyamĂ€dhya |
ÀdhyÀtmikÀdi paritÀpa haram vicintyam ||
yogésvarair apathagÀkhila dosa sanghaih |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ-valokam ||4||
By contemplating or meditating upon Your appearance, which is expounded in the Vedas extensively, the best of the saints are liberated from the three-fold miseries and from all misfortunes. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
prahlÀda bhakta vacasÀ harir ÀvirÀsa |
stambhe hiraëyakasipum ya udhÀrabhÀvah ||
urvau nidhÀya udharam nakhÀrai dadhÀra |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ-valokam ||5||
By the word of His devotee named PrahlÀda, Lord Hari, who is generous and kind, appeared from a pillar and by placing Hiranyakasipu on His thighs split open his stomach with His nails. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
yo naija bhaktam analĂ€mbudhi bhĂŒdharogra |
sringa-prapÀta visa dhamti sarisupebhyah |
sarvĂ€tmakaĂč parama-kĂ€runiko raraksa |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ-valokam ||6||
You protected your own devotee PrahlÀda from a raging fire, the deep ocean, from falling from a tall mountain peak, poison, a mad elephant and the fangs of poisonous serpents. You are omnipresent and supremely generous. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
yannirvikĂ€ra para-rĂŒpa vicintanena |
yogisvarÀ visaya sÀgara vita rÀgÀh ||
visrÀmtim Àpura-vinÀsa vatim parÀkhyÀm |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ-valokam ||7||
By meditating upon He whose great form is devoid of imperfections, the best of the saints attained liberation from the ocean of materialistic attachments and obtained unmitigated salvation. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
yad rĂŒpam-ugra parimardana bhĂ€va sĂ€li |
samcintanena sakalÀgha vinÀsa kÀri |
bhĂŒta jvara graha samudbhava bhiti nĂ€sam |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ-valokam ||8||
By meditating upon He whose form is fearsome, all peace, happiness and prosperity can be obtained, all sins can be obliterated, the fear arising from evil spirits, fevers and unfavorable planetary positions can be removed, O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
yasyottamam yasa umÀ-patim padma-janma |
sakrÀdi daivata sabhÀsu samasta-gitam ||
saktaiva sarvasa-mala prasamaika daksam |
sa tvam nrsimha mayi dehi krpÀ-valokam ||9||
Your transcendental fame is sung gloriously in all the divine assemblies of Shiva, BrahmÀ and Indra, etc. and whose power is steadfast in wiping out all impurities, O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.
evam srutvÀ stutim devah
saninÀm kalpitÀmà harih |
uvÀca brahma vrndasta
sanim tam bhakta-vatsalah ||10||
On listening to the heartfelt prayer composed by Sanideva in the assembly of Lord BrahmÀ, Lord Hari who is ever compassionate to His devotees, spoke to Sanideva as follows.
Sri nrsimha uvĂ€ca –
prasannoham sane tubhyam |
varam varaya sobhanam ||
yam vÀnchasi tameva tvam |
sarva-loka hitÀvaham ||11||
Sri Nrsimha said â O Sani, I am pleased with your devotion. What ever you desire that will benefit the world, ask for that kind of boon and I will grant it.
Sri Sanir uvĂ€ca –
nrsimha tvam mayi krpÀm
kuru deva dayÀ-nidhe |
mad vÀsaras tava priti-
kara syat devatÀ-pate ||12||
mat krtam tvat param stotram
srnvanti ca patanti ca |
sarvĂ€n kĂ€man pĂŒrayetĂ€s
tesÀm tvam loka-bhÀvanah ||13||
SrI Sanideva replied â O Lord Nrsimha, O reservoir of compassion, please be kind to me. O Lord of all gods, let my week-day (Saturday) be Your favorite day. O Purifier of all the worlds, may You fulfill the desires of all those who listen to or read this great prayer to You composed by me.â
Sri nrsimha uvĂ€ca –
tataivÀstu saneham vai
rakso-bhuvana samsthitah |
bhakta kĂ€mĂ€n pĂŒrayisye
tvam mamaika vacah srinu ||
tvat kritam mat param stotram
yah patecchrinu yÀccha yah |
dvÀdasastama janmastÀd
bhayam mÀstu tasya vai ||14||
Sri Nrsimha said â O Sani, let it be so! By virtue of My being the universal protector (raksobhuvana), I fulfill the desires of all My devotees. Please listen to My words – let there be no fear of the twelfth and eighth birth positions (and implicitly any unfavorable birth positions) and consequent troubles from you for any one who reads or listens to this prayer to Me composed by you.
Sani naraharim devam
tateti pratyuvÀca ha
tatah parama-samtusto
jayeti munayovadan ||15||
Then Sanideva replied to Lord Narahari that he would follow the Lordâs instructions. Then the joyful saints and sages present there (in Brahmaâs assembly) responded with cries of, âjaya, jaya!ââ.
Sri krsna uvĂ€ca –
itam sanaiscarasyÀta nrsimha deva |
samvÀdam etat stavanam ca mÀnavah ||
srinoti yahĂč srĂ€vayate ca bhaktyĂ€
sarvÀnyÀbhistÀni ca vindate dhruvam ||16||
Sri Krishna told DharmarĂ€ja, âWhoever listens to or recites this conversation between Sanideva and Lord Nrisimha in the form of this prayer of devotion will definitely have all desires fulfilled and will always rejoice.â
iti Sri bhavisyottara purÀne raksobhuvana mahÀtme sri
Sanaiscara krta Sri nrsimha stuti sampĂŒrnam
Thus ends the prayers offered from the Bhavisyoattara Purana to the universal protector Sri Nrisimha by the great soul Sani.
Sri Nrisimha-sahasra-nama
(The Thousand Names of Lord Narasimha)
Text 1
om namo narasimhÀya
vajra-damshtrÀya vajrine
vajra-dehÀya vajrÀya
namo vajra-nakhÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, whose teeth are thunderbolts (vajra-damshtra), who holds a thunderbolt (vajri), whose body is a thunderbolt (vajra-deha), who is a thunderbolt (vajra), whose claws are thunderbolts (vajra-nakha), . . .
Text 2
vÀsudevÀya vandyÀya
varadÀya varÀtmane
varadÀbhaya-hastÀya
varĂ€ya vara-rĂŒpine
. . . who is the son of Vasudeva (vĂ€sudeva), to whom all should bow down (vandya), who is the giver of boons (varada), who is most glorious (varĂ€tmĂ€), whose hand gives the blessing of fearlessness (varadĂ€bhaya-hasta), and who is the greatest (vara), whose transcendental form is glorious (vara-rĂŒpi.
Text 3
varenyÀya varishthÀya
sri-varÀya namo namah
prahlÀda-varadÀyaiva
pratyaksha-varadÀya cha
Obeisances to Lord Narasimha, who is the greatest (vareĂ«ya and variñöha), and who is the goddess of fortune’s husband (sri- vara). Obeisances to Lord Narasimha, who is the giver of benedictions to PrahlĂ€da (prahlĂ€da-varada), who is the giver of benedictions to they who approach Him (pratyakña-varada), . . .
Text 4
parÀt-para-pareshÀya
pavitrÀya pinÀkine
pÀvanÀya prasannÀya
pÀshine pÀpa-hÀrine
. . . who is the supreme master, greater than the greatest (parÀt-para-paresha), who is the most pure (pavitra), who carries a bow (pinÀki), who is the most pure (pÀvana), who is filled with transcendental bliss (prasanna), who carries a rope (pÀshi), and who removes sins (pÀpa-hÀri).
Text 5
purustutÀya punyÀya
puruhutÀya te namah
tat-purushÀya tathyÀya
purÀna-purushÀya cha
O Lord Nrisimha, glorified with many prayers (puru-stuta), who is the most pure (punya), whose holy names are chanted by the devotees (puru-huta), who are the Supreme Person (tat-purusha), the Supreme Truth (tathya), the ancient Supreme Personality of Godhead (purÀna-purusha), obeisances unto You!
Text 6
purodhase pĂŒrvajĂ€ya
pushkarÀkshÀya te namah
pushpa-hÀsÀya hÀsÀya
mahÀ-hÀsÀya shÀrngine
O Lord Nrisimha, who are the supreme priest (purodha), the oldest (pĂŒrvaja), lotus-eyed (pushkarĂ€ksha), lotus-smiled (pushpa- hĂ€sa), fond of joking (mahĂ€-hĂ€sa), and who hold the ShĂ€rnga Bow (shĂ€rngi), obeisances unto You!
Text 7
simhÀya simha-rÀjÀya
jagad-vÀsyÀya te namah
atta-hÀsÀya roshÀya
jala-vÀsÀya te namah
O Lord who are a lion (simha), the king of lions (simha- rÀja), and the master of the universe (jagad-vashya), obeisances unto You! O Lord who laugh loudly (atta-hÀsa), are angry (rosha), and reside on the water (jala-vÀsa), obeisances unto You!
Text 8
bhĂŒta-vĂ€sĂ€ya bhĂ€sĂ€ya
shri-nivÀsÀya khadgine
khadga-jihvÀya simhÀya
khadga-vÀsÀya te namah
O Lord Nrisimha, who reside in everyone’s heart (bhĂŒta-vĂ€sa), who are effulgent (bhĂ€sa), who are the resting-place of Goddess Lakshmi (shri-nivĂ€sa), who hold a sword (khadgi), whose tongue is a sword (khadga-jihva), who are a lion (simha), and who hold a sword (khadga-vĂ€sa), obeisances unto You!
Text 9
namo mĂŒlĂ€di-vĂ€sĂ€ya
dharma-vÀsÀya dhanvine
dhanaïjayÀya dhanyÀya
namo mrityunjayÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the root of all (mĂŒlĂ€di- vĂ€sa), the home of religion (dharma-vĂ€sa), the great archer (dhanvi), the winner of wealth (dhanaĂŻjaya), and the most glorious (dhanya). Obeisances to He who is the conqueror of death (mrityunjaya).
Text 10
shubhĂ€njayĂ€ya sĂŒtrĂ€ya
namah satrunjayÀya cha
niranjanÀya nirÀya
nirgunÀya gunÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the conqueror of handsomeness (shubhĂ€njaya), the thread upon which all is strung (sĂŒtra), the conqueror of foes (satrunjaya), untouched by matter (niranjana), who lies down on the KĂ€rana Ocean (nira), who is free from the modes of material nature (nirguna), who is glorious with transcendental qualities (guna), . . .
Text 11
nishprÀpanchÀya nirvÀna-
pradÀya nividya cha
nirÀlambÀya nilÀya
nishkalÀya kalÀya cha
. . . who is aloof from the material world (nishprÀpaca), who is the giver of liberation (nirvÀna-prada), who is all-pervading (nivida), who is independent (nirÀlamba), whose complexion is dark (nila), who is perfect and complete (nishkala), who appears in many incarnations (kala), . . .
Text 12
nimeshÀya nibandhÀya
nimesha-gamanÀya cha
nirdvandvÀya nirÀshÀya
nishcayÀya nirÀya cha
. . . who is the blinking of an eye (nimesha), who is the bondage of material existence (nibandha), who appears in the blinking of an eye (nimesha-gamana), who is free of duality (nirdvandva), who is all-pervading (nirÀsha), who is the Absolute Truth (nishcaya), . . .
Text 13
nirmalÀya nibandhÀya
nirmohÀya nirÀkrite
namo nityÀya satyÀya
sat-karma-niratÀya cha
. . . who is free from all material impurity (nirmala), who is self-control (nibandha), who is free from illusion (nirmoha), whose form is not material (nirÀkriti), who is eternal (nitya), who is spiritual (satya), and whose activities are all spiritual (sat-karma-nirata).
Text 14
satya-dhvajÀya munjÀya
munjÀ-keshÀya keshine
harishÀya cha shoshÀya
gudÀkeshÀya vai namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who carries truth as His flag (satya-dhvaja), who is the sacred munja grass (munja), whose hair is the sacred munja grass (munjÀ-kesha), whose hair is graceful (keshi), who is the master of BrahmÀ and Shiva (harisha), who makes all that is inauspicious wither away (shosha), who is the conqueror of sleep (gudakesha), . . .
Text 15
sukeshÀyordhva-keshÀya
keshi-simha-rakÀya cha
jaleshÀya sthaleshÀya
padmeshĂ€yogra-rĂŒpine
. . . whose mane is glorious (sukesha and ĂŒrdhva-kesha), who is the sĂŒryamani jewel of great-maned lions (keshi-simha-raka) who is the master of the waters (jalesha), who is the master of all places (sthalesha), who is the husband of the goddess of fortune (padmesha), and who is ferocious (ĂŒgra-rĂŒpi).
Text 16
kusheshayÀya kulÀya
keshavÀya namo namah
sĂŒkti-karnĂ€ya sĂŒktĂ€ya
rakta-jihvÀya rÀgine
Obeisances to Lord Nrisimha, who is graceful like a lotus flower (kusheshaya), who is the greatest (kĂŒla), who has a glorious mane (keshava), whose ears delight in hearing His devotees’ prayers (sĂŒkti-karna), who is the Vedic prayers personified (sĂŒkta), whose tongue is red (rakta-jihva), and who loves His devotees (rĂ€gi).
Text 17
dipta-rĂŒpĂ€ya diptĂ€ya
pradiptÀya pralobhine
pracchinnÀya prabodhÀya
prabhave vibhave namah
Obeisances to Lord Nrisimha, whose form is splendid (dipta- rĂŒpa, dipta, and pradipta), who is all-attractive (pralobhi), who is the destroys of all that is inauspicious (pracchinna), who gives spiritual enlightenment (prabodha), who is the supreme master (prabhu), who has all powers (vibhu), . . .
Text 18
prabhanjanÀya pÀnthÀya
pramÀyÀpramitÀya cha
prakÀshÀya pratÀpÀya
prajvalÀyojjvalÀya cha
. . . who destroys all that is inauspicious (prabhajana), who is glorious like the sun (pÀntha), who is the Absolute Truth (prama), who is limitless (apramita), who is splendid (prakÀsha, pratÀpa, prajvala, and ujjvala), . . .
Text 19
jvĂ€lĂ€-mĂ€lĂ€-svarĂŒpĂ€ya
jvÀlÀ-jihvÀya jvÀline
maho-jvÀlÀya kÀlÀya
kĂ€la-mĂŒrti-dharĂ€ya cha
. . . whose effulgent form seems to be garlanded with flames (jvĂ€lĂ€-mĂ€lĂ€-svarĂŒpa), whose tongue is a flame (jvĂ€lĂ€-jihva), who is splendid like a host of flames (jvĂ€li and maho-jvĂ€la), who is time personified (kĂ€la and kĂ€la-mĂŒrti-dhara), . . .
Text 20
kÀlÀntakÀya kalpÀya
kalanÀya krite namah
kÀla-chakrÀya shakrÀya
vashat-chakrÀya chakrine
. . . who puts an end to time (kÀlÀntaka), who is all-powerful (kalpa, kalana, and krit), who is the wheel of time (kÀla-chakra), who is the most expert (shakra), who is the word vashat in the Vedic mantras (vashat-chakra), who holds the Sudarshana cakra (chakri), . . .
Text 21
akrĂŒrĂ€ya kritĂ€ntĂ€ya
vikramÀya kramÀya cha
kritine kritivÀsÀya
kritaghnÀya kritÀtmane
. . . who is gentle to the devotees (akrĂŒra), who is death to the demons (kritĂ€nta), who is all-powerful (vikrama, krama, kriti, and kritivĂ€sa), who kills the demons (kritaghna), who is the all- pervading Supersoul (kritĂ€tmĂ€), . . .
Text 22
sankramÀya cha kruddhÀya
krÀnta-loka-trayÀya cha
arĂŒpĂ€ya svarĂŒpĂ€ya
haraye paramÀtmane
. . . who descends to this world (sankrama), who is angry with the demons (kruddha), who steps over the three worlds (krĂ€nta- loka-traya), whose form is not material (arĂŒpa), whose form is transcendental (svarĂŒpa), who removes all that is inauspicious (hari), who is the Supersoul (paramĂ€tmĂ€), . . .
Text 23
ajayÀyÀdi-devÀya
akshayÀya kshayÀya cha
aghorÀya su-ghorÀya
ghorÀghora-tarÀya cha
. . . who is never defeated (ajaya), who is the Supreme Personality of Godhead (Àdi-deva), who is immortal (akshaya), who kills the demons (kshaya), who is gentle (aghora), who is ferocious (su-ghora), and who rescues the gentle devotees from the fearsome demons (ghorÀghora-tara).
Text 24
namo ‘stv aghora-viryĂ€ya
lasad-ghorÀya te namah
ghorÀdhyakshÀya dakshÀya
dakshinÀryÀya sambhave
Obeisances to Lord Nrisimha, who is both gentle and powerful (aghora-virya). O Lord Nrisimha, who are splendid with ferocious power (lasad- ghora), who are the most ferocious (ghorÀdhyaksha), the most expert (daksha), the most saintly (dakshinÀrya), and the most auspicious (sambhave), . . .
Text 25
amoghÀya gunaughÀya
anaghÀyÀgha-hÀrine
megha-nÀdÀya nÀdÀya
tubhyam meghÀtmane namah
. . . who are infallible (amogha), a flood of transcendental virtues (gunaugha), pure (anagha), and the remover of sins (agha- hÀri), who roar like thunder (megha-nÀda), and who roar ferociously (nÀda). Obeisances to You, Lord Nrisimha, who are like a monsoon cloud (meghÀtmÀ).
Text 26
mogha-vahana-rĂŒpĂ€ya
megha-shyÀmÀya mÀline
vyÀla-yajïopavitrÀya
vyaghra-dehÀya vai namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is like a host of monsoon clouds (mogha-vahana-rĂŒpa), who is dark like a monsoon cloud (megha-shyĂ€ma), who wear a garland (mĂ€li), whose sacred-thread is a snake (vyĂ€la-yajnopavitra), and who has the form of a lion (vyaghra-deha).
Text 27
vyaghra-pÀdÀya cha vyaghra-
karmine vyÀpakÀya cha
vikatÀsyÀya virÀya
vistara-shravase namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who has the paws of a lion (vyaghra-pÀda), and the ferocious deeds of a lion (vyaghra- karmi), who is all-pervading (vyÀpaka), whose face is fearsome (vikatÀsya), who is very powerful and heroic (vira), and who is all-famous (vistara-shravÀh).
Text 28
vikirna-nakha-damshtrÀya
nakha-damshtrÀyudhÀya cha
vishvaksenÀya senÀya
vihvalÀya balÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who has sharp claws and teeth (vikirna- nakha-damshtra), whose weapons are His claws and teeth (nakha- damshtrÀyudha), whose armies are everywhere (vishvaksena), who has a great army (sena), who is ferocious (vihvala), who is powerful (bala), . . .
Text 29
virupÀkshÀya virÀya
visheshÀkshÀya sÀkshine
vita-shokÀya vistirna-
vadanÀya namo namah
Obeisances to Lord Nrisimha, whose eyes are fearsome (virĂŒpĂ€ksha), who is powerful and heroic (vira), whose eyes are handsome (visheshĂ€ksha), who is the witness of all (sĂ€kshi), who never grieves (vita-shoka), and whose mouth is wide (vistirna- vadana).
Text 30
vidhÀnÀya vidheyÀya
vijayÀya jayÀya cha
vibudhÀya vibhÀvÀya
namo vishvambharÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the author of the rules of scriptures (vidhÀna), who is the goal to be attained by following the rules of scripture (vidheya), who is victory (vijaya and jaya), who knows everything (vibudha), who is the only friend (vibhÀva), and who is the maintainer of the universe (vishvambhara).
Text 31
vita-ragÀya viprÀya
vitanÏka-nayanÀya cha
vipulÀya vinitÀya
vishva-yonaye namo namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is not affected by the mode of passion (vita-raga), who is the first of brÀhmanas (vipra), whose eyes are glorious (vitanka-nayana), who form is large (vipula), who is humble (vinita), and who is the creator of the universe (vishva-yoni), . . .
Text 32
chid-ambarÀya vittÀya
vishrutÀya viyonaye
vihvalÀya vikalpÀya
kalpÀtitÀya shilpine
. . . , who is the master of the spiritual sky (chid-ambara), the wealth of the devotees (vitta), all-famous (vishruta), unborn (viyoni), ferocious (vihvala), most expert (vikalpa, kalpÀtita, and shilpi), . . .
Text 33
kalpanĂ€ya svarĂŒpĂ€ya
phani-talpÀya vai namah
tadit-prabhÀya taryÀya
tarunÀya tarasvine
. . . who is the creator (kalpana), whose form is transcendental (svarĂŒpa), whose couch is a serpent (phani-talpa), who is splendid like lightning (tadit-prabha), who is the final goal (tarya), who is eternally youthful (taruna), who is all-powerful (tarasvi), . . .
Text 34
tapanÀya tapaskÀya
tÀpa-traya-harÀya cha
tÀrakÀya tamo-ghnÀya
tattvÀya cha tapasvine
. . . who is effulgent (tapana and tapaska), who removes the three-fold miseries of material life (tÀpa-traya-hara), who is the deliverer (tÀraka), who destroys the darkness of ignorance (tamo-ghna), who is the Absolute Truth (tattva), and who is glorious (tapasvi).
Text 35
takshakÀya tanu-trÀya
tatine taralÀya cha
shata-rĂŒpĂ€ya shĂ€ntĂ€ya
shata-dhÀrÀya te namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the architect of the worlds (takshaka), who protect Your devotees (tanu-tra), who stay on the farther shore of the ocean of repeated birth and death (tati), who are splendid (tarala), who manifest a hundred forms (shata-rĂŒpa), who are peaceful (shĂ€nta), and who hold a thunderbolt (shata-dhĂ€ra).
Text 36
shata-patrÀya tarkshyÀya
sthitaye shata-mĂŒrtaye
shata-kratu-svarĂŒpĂ€ya
shÀshvatÀya shatÀtmane
Obeisances to Lord Nrisimha, who is graceful like a hundred-petal lotus (shata-patra), who is carried by Garuda (tarkshya), who is the maintainer (sthiti), who manifests a hundred forms (shata-mĂŒrti), who is a hundred yajnas personified (shata-kratu-svarĂŒpa), who is eternal (shĂ€shvata), who manifests a hundred forms (shatĂ€tmĂ€), . . .
Text 37
namah sahasra-shirase
sahasra-vadanÀya cha
sahasrÀkshÀya devÀya
disha-shrotrÀya te namah
. . . who has a thousand heads (sahasra-shirÀh and sahasra-vadana), who has a thousand eyes (sahasrÀksha), and who is the Supreme Personality of Godhead (deva). Obeisances unto You, O Lord Nrisimha, whose ears are the different directions (disha-shrotra).
Text 38
namah sahasra-jihvÀya
mahÀ-jihvÀya te namah
sahasra-nÀmadheyÀya
sahasrÀkshi-dhÀrÀya cha
Obeisances unto You, O Lord Nrisimha, who have a thousand tongues (sahasra-jihva), a great tongue (mahÀ-jihva), a thousand names (sahasra-nÀmadheya), and a thousand eyes (sahasrÀkshi- dhÀra).
Text 39
sahasra-bÀhave tubhyam
sahasra-caranÀya cha
sahasrÀrka-prakÀshÀya
sahasrÀyudha-dhÀriëe
O Lord Nrisimha, who have a thousand arms (sahasra-bÀhu), and a thousand feet (sahasra-carana), who are splendid like a thousand suns (sahasrÀrka-prakÀshÀya), who hold a thousand weapons (sahasrÀyudha-dhÀri), . .
Text 40
namah sthĂŒlĂ€ya sĂŒkshmĂ€ya
susĂŒkshmĂ€ya namo namah
sĂŒkshunyĂ€ya subhikshĂ€ya
surÀdhyakshÀya shaurine
. . . who are larger than the largest (sthĂŒla), smaller than the smallest (sĂŒkshma and susĂŒkshma), ferocious (sĂŒkshunya), the maintainer (subhiksha), and the ruler of the demigods (surĂ€dhyaksha), heroic (shauri), obeisances unto You.
Text 41
dharmÀdhyakshÀya dharmÀya
lokÀdhyakshÀya vai namah
prajÀdhyakshÀya shikshÀya
vipaksha-kshaya-mĂŒrtaye
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the ruler of religious principles (dharmĂ€dhyaksha), religion personified (dharma), the ruler of the worlds (lokĂ€dhyaksha), the ruler of the living entities (prajĂ€dhyaksha), the teaching of the Vedas (shiksha), the destroyer of the demons (vipaksha-kshaya-mĂŒrti), . . .
Text 42
kÀlÀdhyakshÀya tikshnÀya
mĂŒlĂ€dhyakshĂ€ya te namah
adhokshajÀya mitrÀya
sumitra-varunÀya cha
. . . the controller of time (kĂ€lĂ€dhyaksha), ferocious (tikshna), the ruler of the root of matter (mĂŒlĂ€dhyaksha), beyond the perception of the material senses (adhokshaja), the true friend (mitra), and the Deity worshiped by Mitra and Varuna (sumitra- varuna).
Text 43
shatrughnÀya avighnÀya
vighna-koti-harÀya cha
rakshoghnÀya tamoghnÀya
bhĂŒtaghnĂ€ya namo namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the killer of enemies (shatrughna), free to do whatever He wishes (avighna), the Lord who removes millions of obstacles (vighna-koti-hara), the killer of demons (rakshoghna), the destroyer of ignorance (tamoghna), and the killer of ghosts (bhĂŒtaghna).
Text 44
bhĂŒta-pĂ€lĂ€ya bhĂŒtĂ€ya
bhĂŒta-vĂ€sĂ€ya bhĂŒtine
bhĂŒta-vetĂ€la-ghĂ€tĂ€ya
bhĂŒtĂ€dhipataye namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the protector of the people (bhĂŒta-pĂ€la), the Lord who appears before His devotee (bhĂŒta), the Lord who descends to the material world (bhĂŒta- vĂ€sa), the master of the material world (bhĂŒti), the destroyer of ghosts and evil spirits (bhĂŒta-vetĂ€la-ghĂ€ta), and the controller of the material world (bhĂŒtĂ€dhipati).
Text 45
bhĂŒta-graha-vinĂ€shĂ€ya
bhĂŒta-samyamate namah
mahĂ€-bhĂŒtĂ€ya bhrigave
sarva-bhĂŒtĂ€tmane namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the killer of ghosts and evil spirits (bhĂŒta-graha-vinĂ€sha), the controller of the material world (bhĂŒta-samyamĂ€n), the greatest (mahĂ€-bhĂŒta), a descendent of Maharshi Bhrigu (bhrigave), and the all-pervading Supersoul (sarva-bhĂŒtĂ€tmĂ€).
Text 46
sarvÀrishta-vinÀshÀya
sarva-sampatkarÀya cha
sarvÀdhÀrÀya sarvÀya
sarvÀrti-haraye namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the destroyer of all calamities (sarvÀrishta-vinÀsha), the bringer of all good fortune (sarva-sampatkara), the resting place of all the worlds (sarvÀdhÀra), everything (sarva), and the remover of all sufferings (sarvÀrti-hari).
Text 47
sarva-duhkha-prashÀntÀya
sarva-saubhÀgya-dÀyine
sarvadÀyÀpy anantÀya
sarva-shakti-dharÀya cha
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the remover of all sufferings (sarva-duhkha-prashÀnta), the giver of all good fortune (sarva-saubhÀgya-dÀyi), the giver of everything (sarvada), limitless (ananta), the master of all potencies (sarva-shakti-dhara), . . .
Text 48
sarvaishvarya-pradÀtre cha
sarva-kÀrya-vidhÀyine
sarva-jvara-vinÀshÀya
sarva-rogÀpahÀrine
. . . the giver of all powers and opulences (sarvaishvarya- pradÀtÀ), the giver of all duties (sarva-kÀrya-vidhÀyi), the destroyer of all fevers (sarva-jvara-vinÀsha), the physician who cures all diseases (sarva-rogÀpahÀri), . . .
Text 49
sarvÀbhicÀra-hantre cha
sarvaishvarya-vidhÀyine
pingÀkshÀyaika-shringÀya
dvi-shringÀya marichaye
. . . the destroyer of all magic spells (sarvÀbhichÀra-hantÀ), and the giver of all powers and opulences (sarvaishvarya- vidhÀyi), red-eyed (pingÀksha), who have one horn (eka-shringa), who have two horns (dvi-shringa), who are splendid like the sun (marichi), . . .
Text 50
bahu-shringÀya lingÀya
mahÀ-shringÀya te namah
mangalyÀya manojnÀya
mantavyÀya mahÀtmane
. . . who have many horns (bahu-shringa), who are not different from Your Deity form (linga), who have a great horn (mahÀ-shringa), who are the supreme auspiciousness (mangalya), who are supremely handsome and charming (manojna), who are the proper object of meditation (mantavya), who are the Supreme Personality of Godhead (mahÀtmÀ), . . .
Text 51
mahÀ-devÀya devÀya
mÀtulinga-dharÀya cha
mahĂ€-mĂ€yĂ€-prasĂŒtĂ€ya
prastutÀya cha mÀyine
. . . who are the Supreme Personality of Godhead (mahĂ€-deva and deva), who hold a mĂ€tulinga (mĂ€tulinga-dhara), who are the origin of the mahĂ€-mĂ€yĂ€ potency (mahĂ€-mĂ€yĂ€-prasĂŒta), who are glorified by the sages (prastuta), who are the master of the illusory potency mĂ€yĂ€ (mĂ€yi), . . .
Text 52
anantĂ€nanta-rĂŒpĂ€ya
mÀyine jala-shÀyine
mahodarÀya mandÀya
madadÀya madÀya cha
. . . who manifested limitless forms (anantĂ€nanta-rĂŒpa), who are the master of the illusory potency mĂ€yĂ€ (mĂ€yi), who rest on the waters (jala-shĂ€yi), whose belly is gigantic (mahodara), who are gentle (manda), who give bliss to the devotees (madada), who are transcendental bliss personified (mada), . . .
Text 53
madhu-kaitabha-hantre cha
mÀdhavÀya murÀraye
mahÀ-viryÀya dhairyÀya
chitra-viryÀya te namah
. . . who killed Madhu and Kaitabha (madhu-kaitabha-hantĂ€), who are the goddess of fortune’s husband (mĂ€dhava), who are the enemy of the Mura demon (murĂ€ri), who are all-powerful (mahĂ€-virya), who are all-patient (dhairya), and who are wonderfully powerful (chitra-virya).
Text 54
chitra-kĂŒrmĂ€ya citrĂ€ya
namas te chitra-bhÀnave
mÀyÀtitÀya mÀyÀya
mahÀ-virÀya te namah
O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are a wonderful tortoise (chitra-kĂŒrma), wonderful (chitra), splendid like a wonderful sun (chitra-bhĂ€nu), beyond the illusory potency mĂ€yĂ€ (mĂ€yĂ€tita), the master of the illusory potency mĂ€yĂ€ (mĂ€ya), and all-powerful (mahĂ€-vira).
Text 55
mahÀ-tejÀya bijÀya
tejo-dhÀmne cha bijine
tejomÀya nrisimhÀya
namas te chitra-bhÀnave
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are splendid and powerful (mahÀ-teja), the seed of all existence (bija), the Lord who resides in the splendid spiritual world (tejo-dhÀmÀ), the seed of all existence (biji), effulgent (tejoma), half-man and half-lion (nrisimha), and splendid like a wonderful sun (chitra- bhÀnu).
Text 56
mahÀ-damshtrÀya tushtÀya
namah pushti-karÀya cha
shipivishtÀya hrishtÀya
pushtÀya parameshtine
Obeisances to Lord Nrisimha, who has large and fearsome teeth (mahÀ-damshtra), who is filled with happiness (tushta), who maintains and protects His devotees (pushti-kara), effulgent (shipivishta), happy (hrishta), powerful (pushta), and the supreme controller (parameshti).
Text 57
vishishtÀya cha shishtÀya
garishthÀyeshta-dÀyine
namo jyeshthÀya shreshthÀya
tushtÀyÀmita-tejase
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the greatest (vishishta, shishta, and garishtha), who fulfills His devotees’ desires (ishta- dĂ€yi), the oldest (jyeshtha), the best (shreshtha), happy (tushta), and unlimitedly powerful (amita-tejĂ€h).
Text 58
sĂ€shtĂ€nga-nyasta-rĂŒpĂ€ya
sarva-dushtÀntakÀya cha
vaikunöhÀya vikunöhÀya
keshi-kanthÀya te namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, to whom the devotees offer dandavat obeisances (sĂ€shtĂ€nga-nyasta-rĂŒpa), who are the killer of all the demons (sarva-dushtĂ€ntaka), the master of the spiritual world (vaikuntha and vikuntha), and who have a lion’s neck (keshi-kantha).
Text 59
kanthiravÀya lunthÀya
nishathÀya hathÀya cha
sattvodriktÀya rudrÀya
rig-yajuh-sama-gÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, whose throat is filled with a roar (kanthi-rava), who robs the devotees of their entrapment in the world of birth and death (luntha), who is supremely honest (nishatha), who is ferocious (hatha), who is situated in transcendental goodness (sattvodrikta), who is angry (rudra), who is the hymns of the Rig, Yajur, and SĂ€ma Vedas (rig-yajuh-sama-ga), . . .
Text 60
ritu-dhvajÀya vajrÀya
mantra-rajÀya mantrine
tri-netrÀya tri-vargÀya
tri-dhĂ€mne cha tri-shĂŒline
. . . who is the flage of the seasons (ritu-dhvaja), a thunderbolt (vajra), the king of mantras (mantra-raja), and the best advisor (mantri), who has three eyes (tri-netra), three classes of followers (tri-varga), three abodes (tri-dhĂ€mĂ€), a trident (tri-shĂŒli), . . .
Text 61
tri-kĂ€la-jnĂ€na-rĂŒpĂ€ya
tri-dehÀya tridhÀtmane
namas tri-mĂŒrti-vidyĂ€ya
tri-tattva-jnÀnine namah
. . . who knows everything of the three phases of time (tri- kĂ€la-jnĂ€na-rĂŒpa), who has three forms (tri-deha), and three expansions (tridhĂ€tmĂ€). Obeisances to Lord Nrisimha, who knows the three truths (tri-mĂŒrti-vidya and tri-tattva-jĂ€ni).
Text 62
akshobhyÀyÀniruddhÀya
aprameyÀya mÀnave
amritÀya anantÀya
amitÀyÀmitaujase
Obeisances to Lord Nrisimha, who is peaceful (akshobhya), who cannot be thwarted (aniruddha), who is immeasurable (aprameya), the goddess of fortune’s husband (mĂ€nu), immortal (amrita), limitless (ananta and amita), unlimitledly powerful (amitaujĂ€h), . .
Text 63
apamrityu-vinÀshÀya
apasmara-vighÀtine
ana-dĂ€yĂ€na-rĂŒpĂ€ya
anÀyÀna-bhuje namah
. . . the destroyer of untimely death (apamrityu-vinĂ€sha), the destroyer of forgetfulness (apasmara-vighĂ€ti), the giver of life (anada), the form of life (ana-rĂŒpa), life (ana), and the enjoyer of life (ana-bhuk).
Text 64
nÀdyÀya niravadyÀya
vidyÀyÀdbhuta-karmane
sadyo-jÀtÀya sanghÀya
vaidyutÀya namo namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is glorified with many prayers (nÀdya), who is supremely pure (niravadya), who is filled with transcendental knowledge (vidya), whose activities are wonderful (adbhuta-karmÀ), who suddenly appears before His devotee (sadyo-jÀta), who is accompanied by His devotees (sangha), and who is splendid like lightning (vaidyuta).
Text 65
adhvÀtitÀya sattvÀya
vÀg-ÀtitÀya vÀgmine
vÀg-ishvarÀya go-pÀya
go-hitÀya gavÀm-pate
Obeisances to Lord Nrisimha, who stays far from the path of the materialists (adhvÀtita), who is the Absolute Truth (sattva), who is beyond the descriptive power of material words (vÀg- Àtita), who is most eloquent (vÀgmi and vÀg-ishvara), who is the protector of the cows (gopa), the auspiciousness of the cows (go-hita), and the master of the cows (gavÀm-pati), . . .
Text 66
gandharvÀya gabhirÀya
garjitÀyorjitÀya cha
parjanyÀya prabuddhÀya
pradhÀna-purushÀya cha
. . . whose voice is melodious (gandharva), who is profound (gabhira), who roars ferociously (garjita), who is very powerful (ĂŒrjita), who roars like thunder (parjanya), who is the most wise (prabuddha), who is the Supreme Personality of Godhead, the controller of the material world (pradhĂ€na-purusha), . . .
Text 67
padmÀbhÀya sunÀbhÀya
padma-nÀbhÀya mÀnine
padma-netrÀya padmÀya
padmÀyÀh-pataye namah
. . . who is splendid like a lotus flower (padmĂ€bha), whose navel is graceful (sunĂ€bha), whose navel is a lotus flower (padma-nĂ€bha), who is glorious (mĂ€ni), whose eyes are lotus flowers (padma-netra), who is graceful like a lotus flower (padma), and who is the goddess of fortune’s husband (padmĂ€yĂ€h-pati).
Text 68
padmodarĂ€ya pĂŒtĂ€ya
padma-kalpodbhavÀya cha
namo hrit-padma-vÀsÀya
bhĂŒ-padmoddharanĂ€ya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, whose abdomen is a lotus flower (padmodara), who is supremely pure (pĂŒta), who appeared in the Padma-kalpa (padma-kalpodbhava), who stays on the lotus of His devotee’s heart (hrit-padma-vĂ€sa), and who picked up the earth as if it were a lotus flower (bhĂŒ-padmoddharana).
Text 69
shabda-brahma-svarĂŒpĂ€ya
brahma-rĂŒpa-dharĂ€ya cha
brahmaĂ«e brahma-rĂŒpĂ€ya
padma-netrÀya te namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the Vedas personified (shabda-brahma-svarĂŒpa and brahma-rĂŒpa-dhara), the Supreme Personality of Godhead (brahma), and the Lord whose form is spiritual (brahma-rĂŒpa), and whose eyes are lotus flowers (padma-netra).
Text 70
brahma-dÀya brahmanÀya
brahma-brahmÀtmane namah
subrahmanyÀya devÀya
brahmanyÀya tri-vedine
Obeisances to Lord Nrisimha, who gives the most valuable gift (brahma-da), who is worshiped by BrahmÀ (brÀhmana), who is the Supersoul who guides the brÀhmanas (brahma-brahmÀtmÀ), who is worshiped by the brÀhmanas (subrahmanya), who is the glorious Supreme Personality of Godhead (deva), who is worshiped by the brÀhmanas (brahmanya), and who is the author of the three Vedas (tri-vedi).
Text 71
para-brahma-svarĂŒpĂ€ya
panca-brahmÀtmane namah
namas te brahma-shirase
tadÀshva-shirase namah
Obeisances to Lord Nrisimha, whose form is spiritual (para- brahma-svarĂŒpa), who is the panca-brahma (panca- brahmĂ€tmĂ€), who is the head of the Vedas (brahma-shirĂ€h), and who appears in a form with a horse’s head (tadĂ€shva-shirĂ€h).
Text 72
atharva-shirase nityam
ashani-pramitÀya cha
namas te tikshna-damshtrÀya
lalÀya lalitÀya cha
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the head of the Atharva Veda (atharva-shirÀh), who hurl a thunderbolt (ashani-pramita), whose teeth are sharp (tikshna-damshtra), and who are graceful and playful (lala and lalita).
Text 73
lavanyÀya lavitrÀya
namas te bhÀsakÀya cha
lakshana-jnÀya lakshÀya
lakshanÀya namo namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are handsome (lavanya), who are a scythe for mowing down the demons (lavitra), who are effulgent (bhÀsaka), who know everything (lakshana-jna), and who are filled with transcendental qualities (laksha and lakshana).
Text 74
lasad-riprÀya liprÀya
vishnave prabhavishnave
vrishni-mĂŒlĂ€ya krishnĂ€ya
shri-mahÀ-vishnave namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who purify sins (lasad- ripra), who are glorious (lipra), all-pervading (vishnu), all-powerful (prabhavishnu), the root of the Vrishni dynasty (vrishni-mĂŒla), Lord Krishna (krishna), and Lord MahĂ€-Vishnu (shri-mahĂ€-vishnu).
Text 75
pashyÀmi tvÀa mahÀ-simham
harinam vana-mÀlinam
kiritinam kundalinam
sarvÀngam sarvato-mukham
I gaze on You, O Lord Nrisimha, who are a great lion (mahÀ-simha), who take away all that is inauspicious (hari), who wear a forest garland (vana-mÀli), a helmet (kiriti), earrings (kundali), who are all-pervading (sarvÀnga), whose faces are everywhere (sarvato-mukha), . . .
Text 76
sarvatah-pÀni-padoram
sarvato-‘kshi-shiro-mukham
sarveshvaram sada-tushtam
samartham samara-priyam
. . . whose hands, feet, and thighs are everywhere (sarvatah- pĂ€ni-padora), whose eyes, heads, and faces are everywhere (sarvato-‘kshi-shiro-mukha), who are the controller of all (sarveshvara), who are always blissful (sadĂ€-tushta), who are all- powerful (samartha), who are fond of a fight (samara-priya), . . .
Text 77
bahu-yojana-vistirnam
bahu-yojana-mÀyatam
bahu-yojana-hastÀnghrim
bahu-yojana-nÀsikam
. . . who are many yojanas in size (bahu-yojana-vistirna and bahu-yojana-mÀyata), whose hands and feet are many yojanas (bahu-yojana-hastÀnghri), whose nose is many yojanas (bahu-yojana-nÀsika), . . .
Text 78
mahĂ€-rĂŒpam mahĂ€-vaktram
mahÀ-damshtram mahÀ-bhujam
mahÀ-nÀdam mahÀ-raudram
mahÀ-kÀyam mahÀ-balam
. . . whose form is gigantic (mahĂ€-rĂŒpa), whose mouth is gigantic (mahĂ€-vaktra), whose teeth are gigantic (mahĂ€-damshtra), whose arms are gigantic (mahĂ€-bhuja), whose roar is gigantic (mahĂ€-nĂ€da), who are very ferocious (mahĂ€-raudra), whose body is gigantic (mahĂ€-kĂ€ya), who has all power (mahĂ€-bala), . . .
Text 79
Ă€nĂ€bher-brahmano-rĂŒpam
ÀgalÀd-vaishëavam tathÀ
ÀshirsÀd-randhram ishÀnam
tad-agre-sarvatah-shivam
. . . who are BrahmĂ€ from the beginning of Your navel (Ă€nĂ€bher-brahmano-rĂŒpa), Who are Lord Vishnu from the beginning of Your neck (Ă€galĂ€d-vaishnava), who are Lord Rudra from the beginning of Your head (Ă€shirsĂ€d-randhra), who are the supreme controller (ishĂ€na), and who are all-auspicious everywhere (tad-agre-sarvatah-shiva).
Text 80
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana narasimha
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana vira-simha
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana krĂŒra-simha
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana divya-simha
O NĂ€rĂ€yana, O Narasimha, obeisances unto You! O NĂ€rĂ€yana, O heroic lion (vira-simha), obeisances unto You! O NĂ€rĂ€yana, O ferocious lion (krĂŒra-simha), obeisances unto You! O NĂ€rĂ€yana, O splendid transcendental lion (divya-simha), obeisances unto You!
Text 81
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana vyaghra-simha
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana puccha-simha
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana pĂŒrna-simha
namo ‘stu nĂ€rĂ€yana raudra-simha
O NĂ€rĂ€yana, O ferocious lion (vyaghra-simha), obeisances unto You! O NĂ€rĂ€yana, O transcendental lion (puccha-simha), obeisances unto You! O NĂ€rĂ€yana, O perfect lion (pĂŒrna-simha), obeisances unto You! O NĂ€rĂ€yana, O angry lion (raudra-simha), obeisances unto You!
Text 82
namo namo bhishana-bhadra-simha
namo namo vihvala-netra-simha
namo namo briahita-bhĂŒta-simha
namo namo nirmala-chitra-simha
O fearsome lion (bhishana-bhadra-simha), obeisances unto You! O lion with angry eyes (vihvala-netra-simha), obeisances unto You! O gigantic lion (briahita-bhĂŒta-simha), obeisances unto You! O splendid, pure, and wonderful lion (nirmala-chitra-simha), obeisances unto You!
Text 83
namo namo nirjita-kÀla-simha
namo namo kalpita-kalpa-simha
namo namo kÀmada-kÀma-simha
namo namas te bhuvanaika-simha
O lion who defeat time (nirjita-kÀla-simha), obeisances unto You! O all-powerful lion (kalpita-kalpa-simha), obeisances unto You! O lion who fulfills all desires (kÀmada-kÀma-simha), obeisances unto You! O lion who rules the world (bhuvanaika-simha), obeisances unto You!
Text 84
dyÀvÀ-pritivyor idam antaram hi
vyÀptam tvayaikena dishash cha sarvÀh
drishtvĂ€dbhutam rĂŒpam ugram tavedam
loka-trayam pravyathitam mahÀtman
Although You are one, You are spread throughout the sky and the planets and all space between. O great one, as I behold this terrible form, I see that all the planetary systems are perplexed.*
Text 85
ami hitvÀ sura-sanghÀ vishanti
kechid bhitÀh pranjalayo grinanti
svastity uktvÀ munayah siddha-sanghÀh
stuvanti tvÀa stutibhih pushkalÀbhih
All the demigods are surrendering and entering into You. They are very much afraid, and with folded hands they are singing the Vedic hymns.*
Text 86
rudrÀdityÀ vÀsavo ye cha sÀdhyÀ
vishvedevÀ marutash cosmapÀsh cha
gandharva-yakshÀh sura-siddha-sanghÀ
vikshanti tvÀa vismitÀsh chaiva sarve
The different manifestations of Lord Shiva, the Adityas, the Vasus, the SĂ€dhyas, the Vishvadevas, the two Ashvins, the Maruts, the forefathers, and the Gandharvas, the Yakshas, Asuras, and all perfected demigods are beholding You in wonder.*
Text 87
leliyase grasamÀn asamantÀl
lokÀn samagrÀn vadanair jvaladbhih
tejobhir Ă€pĂŒrya jagat samagram
bhÀsÀs tavogrÀh pratapanti vishnoh
O Vishnu, I see You devouring all people in Your flaming mouths and covering the universe with Your immeasurable rays. Scorching the worlds, You are manifest.
Text 88
bhÀvishnus tvam sahishnus tvam
bhrajishnur jishnur eva cha
prithivim antariksham tvam
parvatÀranyam eva cha
O Lord Nrisimha, You are the future (bhÀvishnu). You are the most patient and tolerant (sahishnu). You are the most glorious (bhrajishnu). You are always victorious (jishnu). You are the earth (prithivi), the sky (antariksha), and the mountains and forests (parvatÀranya).
Text 89
kalÀ-kÀshthÀ viliptatvam
muhĂŒrta-praharĂ€dikam
aho-rÀtram tri-sandhyÀ cha
paksha-mÀsartu-vatsarah
You are the differing units of time, such as the kalĂ€, kĂ€shthĂ€, vilipta, muhĂŒrta, and prahara. You are day and night (aho-rĂ€tram), You are the three junctions known as sunrise, noon, and sunset (tri-sandhyĂ€). You are the two fortnights (paksha), the months (mĂ€sa), the seasons (ritu), and the year (vatsara).
Text 90
yugÀdir yuga-bhedas tvam
samyuge yuga-sandhÀyÀh
nityam naimittikam dainam
mahÀ-pralayam eva cha
You are the beginning of the yuga (yugÀdi), the various yugas (yuga-bheda), the junctions of the yugas (samyuge yuga-sandhÀyÀh), and the four kinds of cosmic annihilations called nitya, naimittika, daina, and mahÀ-pralaya.
Text 91
kÀranam karanam kartÀ
bhartÀ hartÀ tvam ishvarah
sat-kartÀ sat-kritir goptÀ
sac-chid-Ă€nanda-vigrahah
You are the cause (kÀrana), the instrument (karana), the creator (kartÀ), the maintainer (bhartÀ), the remover (hartÀ), the controller (ishvara), the doer of good (sat-kartÀ and sat- kriti), the protector (goptÀ), and the Lord whose form is eternal and full of knowledge and bliss ( sac-cid-Ànanda-vigraha).
Text 92
prÀnas tvam prÀninam pratyag
ÀtmÀ tvam sarva-dehinÀm
su-jyotis tvam param-jyotir
Àtma-jyotih sanÀtanah
You are the life of all that live (prÀnah prÀninam), You are the Supersoul (pratyag-ÀtmÀ). You are the splendor of all embodied souls (sarva-dehinÀm su-jyotih). You are the supreme effulgence (param-jyotih and Àtma-jyotih). You are eternal (sanÀtana).
Text 93
jyotir loka-svarĂŒpas tvam
tvam jyotir jyotishÀa patih
svÀhÀ-kÀrah svadhÀ-kÀro
vashat-kÀrah kripÀ-karah
You are the spiritual effulgence (jyotih), the personification of all the worlds (loka-svarĂŒpa), the light of all lights (jyotir jyotishĂ€m), the supreme master (pati), the sacred word svĂ€hĂ€ (svĂ€hĂ€-kĂ€ra), the sacred word svadhĂ€ (svadhĂ€-kĂ€ra), the sacred word vashat (vashat- kĂ€ra), merciful (kripĂ€-kara), . . .
Text 94
hanta-kÀro nirÀkÀro
vega-kÀrash cha shankarah
akÀrÀdi-hakÀrÀnta
omkÀro loka-kÀrakah
. . . the sacred word hanta (hanta-kÀra), without a material form (nirÀkÀra), the fastest and most powerful (vega-kÀra), auspicious (shankara), the entire alphabet, beginning with a and concluding with ha (akÀrÀdi-hakÀrÀnta), the sacred syllable om (omkÀra), and the creator of the worlds (loka-kÀraka).
Text 95
ekÀtmÀ tvam anekÀtmÀ
chatur-ÀtmÀ chatur-bhujah
chatur-mĂŒrtish chatur-damshtrash
chatur-veda-mayottamah
You are the one Supreme Personality of Godhead (ekĂ€tmĂ€), who appears in many forms (anekĂ€tmĂ€), who manifests as the chatur-vyĂŒha (chatur-Ă€tmĂ€), who has four arms (chatur-bhuja), who appears in four forms (chatur-mĂŒrti), who has four teeth (chatur-damshtra), and who is the Vedas personified (chatur-veda-mayottama).
Text 96
loka-priyo loka-gurur
lokesho loka-nÀyakah
loka-sÀkshi loka-patir
lokÀtmÀ loka-locanah
You are dear to the worlds (loka-priya), the master of the worlds (loka-guru, lokesha, and loka-nÀyaka), the witness of the worlds (loka-sÀkshi), the master of the worlds (loka-pati), the Supersoul omnipresent in the worlds (lokÀtmÀ), the eye of the worlds (loka-lochana), . . .
Text 97
loka-dhÀro brihal-loko
lokÀloka-mayo vibhuh
loka-kartÀ vishva-kartÀ
kritÀvartÀh kritÀgamah
. . . the maintainer of the worlds (loka-dhÀra), the universal form (brihal-loka and lokÀloka-maya), all-powerful (vibhu), and the creator of the worlds (loka-kartÀ and vishva-kartÀ, kritÀvarta and kritÀgama).
Text 98
anÀdis tvam anantas tvam
abhĂŒto bhĂŒta-vigrahah
stutih stutyah stava-pritah
stotÀ netÀ niyÀmakah
You have no beginning (anĂ€di). You have no end (ananta). You were never created (abhĂŒta). You are the form of all that exists (bhĂŒta-vigraha), You are the prayers offered to You (stuti). You are the object of Your devotees’ prayers (stutya). You are pleased by Your devotees’ prayers (stava-prita). You glorify Your devotees (stotĂ€). You are the supreme leader (netĂ€). You are the supreme controller (niyĂ€maka).
Text 99
tvam gatis tvam matir mahyam
pitÀ mÀtÀ guruh sakhÀ
suhridash chĂ€tma-rĂŒpas tvam
tvam vinÀ nÀsti me gatih
You are my goal (gati). I meditate on You (mati). You are my father (pitĂ€), mother (mĂ€tĂ€), spiritual master (guru), friend (sakhĂ€), well-wisher (suhrit), and Supersoul (Ă€tma-rĂŒpa). Without You I have no goal and no auspicious future.
Text 100
namas te mantra-rĂŒpĂ€ya
astra-rĂŒpĂ€ya te namah
bahu-rĂŒpĂ€ya rĂŒpĂ€ya
pancha-rĂŒpa-dharĂ€ya cha
Obeisances to You, who are sacred mantras personified (mantra-rĂŒpa), who are weapons personified (astra-rĂŒpa), who appear in many forms (bahu-rĂŒpa), whose form is transcendental (rĂŒpa), who appear in five forms (panca-rĂŒpa-dhara), . . .
Text 101
bhadra-rĂŒpĂ€ya rĂŒtĂ€ya
yoga-rĂŒpĂ€ya yogine
sama-rĂŒpĂ€ya yogĂ€ya
yoga-pitha-sthitÀya cha
. . . whose form is auspicious (bhadra-rĂŒpa), who are the Vedic mantras personified (ruta), who are yoga personified (yoga-rĂŒpa), the master of yoga (yogi), whose form is graceful (sama-rĂŒpa), who are yoga personified (yoga), who stay in the most sacred of sacred places (yoga-pitha-sthita), . . .
Text 102
yoga-gamyÀya saumyÀya
dhyÀna-gamyÀya dhyÀyine
dhyeya-gamyÀya dhÀmne cha
dhÀmÀdhipataye namah
. . . who are attained by yoga practice (yoga-gamya), who are handsome and gentle (saumya), who are attained by meditation (dhyÀna-gamya), who are the object of meditation (dhyÀyi and dhyeya-gamya), who are the spiritual world (dhÀma), and the ruler of the spiritual world (dhÀmÀdhipati).
Text 103
dharÀdharÀgha-dharmÀya
dhÀranÀbhiratÀya cha
namo dhÀtre cha sandhÀtre
vidhÀtre cha dharÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who removes the sins of the world (dharÀdharÀgha-dharma), who is attained by meditation (dhÀranÀbhirata), who is the creator (dhÀtÀ, sandhÀtÀ, vidhÀtÀ, and dhara), . . .
Text 104
dÀmodarÀya dÀntÀya
dÀnavÀnta-karÀya cha
namah samsÀra-vaidyÀya
bheshajÀya namo namah
. . . whose waist was bound with a rope (dÀmodara), who is peaceful and self-controlled (dÀnta), who kills the demons (dÀnavÀnta-kara), who is a physician expert in curing the disease of repeated birth and death (samsÀra- vaidya and bheshaja).
Text 105
sira-dhvajÀya shitÀya
vÀtÀyÀpramitÀya cha
sÀrasvatÀya samsÀra-
nÀshanÀyÀksha-mÀline
Obeisances to Lord Nrisimha, whose flag is marked with a plough (sira-dhvaja), who is the cold season (shita), who is the wind (vÀta), who is immeasurable (apramita), who is scholarship (sÀrasvata), who puts an end to the cycle of birth and death (samsÀra-nÀshana), who wears a necklace of aksha beads (aksha-mÀli), . . .
Text 106
asi-charma-dharÀyaiva
shat-karma-niratÀya cha
vikarmÀya sukarmÀya
para-karma-vidhÀyine
. . . who holds a sword and shield (asi-charma-dhara), who is expert in the six pious deeds (shat-karma-nirata), who is free from karma (vikarmÀ), whose deeds are glorious (sukarmÀ), whose deeds are transcendental (para-karma-vidhÀyi), . . .
Text 107
susharmane manmathÀya
namo varmÀya varmine
kari-charma-vasÀnÀya
karÀla-vadanÀya cha
. . . who is most auspicious (susharmÀ), who is KÀmadeva (manmatha), who is armor (varma), who wears armor (varmi and kari-carma-vasÀna), whose face is fearsome (karÀla-vadana), . . .
Text 108
kavaye padma-garbhÀya
bhĂŒta-garbha-ghrinĂ€-nidhe
brahma-garbhÀya garbhÀya
brihad-garbhĂ€ya dhĂŒrjite
. . . who is the best of philosophers (kavi), who gave birth to BrahmĂ€ in a lotus flower (padma-garbha), who gave birth to all living beings (bhĂŒta-garbha-ghrinĂ€-nidhi), who gave birth to BrahmĂ€ (brahma-garbha), who gave birth to all that exists (garbha and brihad-garbha, and dhĂŒrjit), . . .
Text 109
namas te vishva-garbhÀya
shri-garbhÀya jitÀraye
namo hiranyagarbhÀya
hiranya-kavachÀya cha
O Lord Nrisimha, obeisances unto You, the creator of the universes (vishva-garbha), the creator of beauty and opulence (shri-garbha), the warrior who defeats His enemies (jitÀri), the universal form (hiranyagarbha), the Lord covered with golden armor (hiranya-kavacha), . . .
Text 110
hiranya-varna-dehÀya
hiranyÀksha-vinÀshine
hiranyakasipor-hantre
hiranya-nayanÀya cha
. . . whose form is the color of gold (hiranya-varna-deha), who killed HiranyÀksha (hiranyÀksha-vinÀshi), who killed Hiranyakasipu (hiranyakasipor-hantÀ), whose eyes are golden (hiranya-nayana), . . .
Text 111
hiranya-retase tubhyam
hiranya-vadanÀya cha
namo hiranya-shringÀya
nisha-shringÀya shringine
. . . whose seed is golden (hiranya-retÀh), whose face is golden (hiranya-vadana), whose horn is golden (hiranya-shringa), whose horn is night (nisha-shringa), who has a great horn (shringi), . . .
Text 112
bhairavÀya sukeshÀya
bhishanÀyÀntri-mÀline
chandÀya runda-mÀlÀya
namo danda-dharÀya cha
. . . who are fearsome (bhairava), whose mane is graceful (sukesha), who is fearsome (bhishana), who wear a garland of intestines (antri-mÀli), who are ferocious (chanda), who wear a necklace of skulls (runda-mÀla), who hold a staff (danda-dhara), . . .
Text 113
akhanda-tattva-rĂŒpĂ€ya
kamandalu-dharÀya cha
namas te khanda-simhÀya
satya-simhÀya te namah
. . . who are the Absolute Truth (akhanda-tattva-rĂŒpa), who hold a kamandalu (kamandalu-dhara), who are a great lion (khanda-simha), and who are a transcendental lion (satya-simha).
Text 114
namas te shveta-simhÀya
pita-simhÀya te namah
nila-simhÀya nilÀya
rakta-simhÀya te namah
O Lord Nrisimha, obeisances unto You, who are a white lion (shveta-simha), a yellow lion (pita-simha), a black lion (nila-simha), black (nila), and a red lion (rakta-simha).
Text 115
namo hÀridra-simhÀya
dhĂŒmra-simhĂ€ya te namah
mĂŒla-simhĂ€ya mĂŒlĂ€ya
brihat-simhÀya te namah
O Lord Nrisimha, obeisances unto You, who are a yellow lion (hĂ€ridra-simha), a smoke-colored lion (dhĂŒmra-simha), the root of all lions (mĂŒla-simha), the root of all that exists (mĂŒla), and a great lion (brihat-simha).
Text 116
pÀtÀla-sthita-simhÀya
namo parvata-vÀsine
namo jala-stha-simhÀya
antariksha-sthitÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the lion in PÀtÀlaloka (pÀtÀla-sthita-simha), the lion in the mountains (parvata-vÀsi), the lion in the waters (jala-stha-simha), and the lion in the sky (antariksha-sthita).
Text 117
kÀlÀgni-rudra-simhÀya
chanda-simhÀya te namah
ananta-simha-simhÀya
ananta-gataye namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the angry lion of the fire of time (kÀlÀgni-rudra-simha), who are a ferocious lion (chanda-simha), who are the limitless lion of lions (ananta-simha-simha), and who are the goal that has no limit (ananta-gati).
Text 118
namo vichitra-simhÀya
bahu-simha-svarĂŒpine
abhayankara-simhÀya
narasimhÀya te namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are a wonderful lion (vichitra-simha), the form of many lions (bahu-simha-svarĂŒpi), the lion that gives fearlessness (abhayankara-simha), and half-man half-lion (narasimha).
Text 119
namo ‘stu simha-rĂ€jĂ€ya
narasimhÀya te namah
sÀptÀbdhi-mekhalÀyaiva
satya-satya-svarĂŒpine
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the king of lions (simha-rĂ€ja), half-man half-lion (narasimha), the earth, which wears the seven oceans like a belt (sĂ€ptĂ€bdhi-mekhala), the Lord whose form is transcendental (satya-satya- svarĂŒpi), . . .
Text 120
sapta-lokÀntara-sthÀya
sapta-svara-mayÀya cha
saptĂ€rchih-rĂŒpa-damshtrĂ€ya
saptĂ€shva-ratha-rĂŒpine
. . . who stays in the seven worlds (sapta-lokĂ€ntara-stha), who is glorified with songs in the seven notes (sapta-svara-maya), whose teeth are splendid like seven suns (saptĂ€rchih-rĂŒpa-damshtra), and who is gigantic like seven horse-drawn chariots (saptĂ€shva-ratha-rĂŒpi).
Text 121
sapta-vĂ€yu-svarĂŒpĂ€ya
sapta-cchando-mayÀya cha
svacchĂ€ya svaccha-rĂŒpĂ€ya
svacchandÀya cha te namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are like seven strong winds (sapta-vĂ€yu-svarĂŒpa), who are glorified by prayers in the seven meters (sapta-cchando-maya), who are pure (svaccha and svaccha-rĂŒpa), and who are supremely independent (svacchanda).
Text 122
shrivatsÀya suvedhÀya
shrutaye shruti-mĂŒrtaye
shuchi-shravĂ€ya shĂŒrĂ€ya
su-prabhÀya su-dhanvine
Obeisances to Lord Nrisimha, who bears the mark of Shrivatsa (shrivatsa), who is decorated with earrings (suvedha), who is the Vedas personified (shruti and shruti-mĂŒrti), whose fame is spotless (shuchi-shrava), who is heroic (shĂŒra), who is effulgent (su-prabha), who carries a great bow (su-dhanvi), . . .
Text 123
shubhrÀya sura-nÀthÀya
su-prabhÀya shubhÀya cha
sudarshanĂ€ya sĂŒkshmĂ€ya
niruktÀya namo namah
. . . who is glorious (shubhra), the master of the demigods (sura-nĂ€tha), effulgent (su-prabha), auspicious (shubha), handsome (sudarshana), subtle (sĂŒkshma), and eloquent (nirukta).
Text 124
su-prabhÀya svabhÀvÀya
bhÀvÀya vibhavÀya cha
sushÀkhÀya vishÀkhÀya
sumukhÀya mukhÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who is effulgent (su-prabha), spiritual (svabhÀva), eternally existing (bhÀva), the cause of spiritual love (vibhava), handsome (sushÀkha), perfect and complete (vishÀkha), with a handsome face (sumukha), the first of all (mukha), . . .
Text 125
su-nakhÀya su-damshtrÀya
surathÀya sudhÀya cha
sankhyÀya sura-mukhyÀya
prakhyÀtÀya prabhÀya cha
. . . whose claws are glorious (su-nakha), whose teeth are glorious (su-damshtra), who is like a great chariot (suratha), who is like nectar (sudha), who is described by the sankhya philosophy (sankhya), who is the leader of the demigods (sura-mukhya), who is all-famous (prakhyÀta), who is effulgent (prabha), . . .
Text 126
namah khatvanga-hastÀya
kheta-mudgara-pÀnaye
khagendrÀya mrigendrÀya
nÀgendrÀya dridhÀya cha
. . . who holds a khatvÀnga staff in His hand (khatvanga-hasta), who holds a kheta-mudgara club in His hand (kheta-mudgara-pÀni), who is carried by Garuda (khagendra), who is a great lion (mrigendra), who is the king of the nÀgas (nÀgendra), who is firm and resolute (dridha), . . .
Text 127
nĂ€ga-keyĂŒra-hĂ€rĂ€ya
nÀgendrÀyÀgha-mardine
nadn-vÀsÀya nÀgÀya
nĂ€nĂ€-rĂŒpa-dharĂ€ya cha
. . . who wears a necklace and armlets of snakes (nĂ€ga-keyĂŒra-hĂ€ra), who is worshiped by the king of snakes (nĂ€gendra), who crushes sins (agha-mardi), who stays in the sacred rivers (nadi-vĂ€sa), who is powerful and swift (nĂ€ga), who assumes many forms (nĂ€nĂ€-rĂŒpa-dhara), . . .
Text 128
nÀgeshvarÀya nÀgÀya
namitÀya narÀya cha
nÀgÀnta-karathÀyaiva
nara-nÀrÀyanÀya cha
. . . who is the ruler of the nÀgas (nÀgeshvara and nÀga), who is the Lord worshiped and honored by the devotees (namita), who appears in a humanlike form (nara), who rides on garuda (nÀgÀnta-karatha), and who is Nara-NÀrÀyana Rishis (nara-nÀrÀyana).
Text 129
namo matsya-svarĂŒpĂ€ya
kacchapÀya namo namah
namo yajna-varahÀya
narasimhÀya te namah
Obeisances to He who assumes the form of Matsya (matsya-svarĂŒpa)! Obeisances to He who assumes the form of KĂŒrma (kacchapa)! Obeisances to He who assumes the form of Yajna-VarĂ€ha (yajna-varĂ€ha)! O Lord Nrisimha, obeisances to You!
Text 130
vikramÀkranta-lokÀya
vÀmanÀya mahaujase
namo bhÀrgava-rÀmÀya
rÀvanÀnta-karÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who crosses over all the worlds (vikramĂ€kranta-loka), who is VĂ€mana (vĂ€mana), who is all-powerful (mahaujĂ€h), who is ParashurĂ€ma (bhĂ€rgava-rĂ€ma), and who is the RĂ€ma that ended RĂ€vana’s life (rĂ€vanĂ€nta-kara).
Text 131
namas te balarÀmÀya
kamsa-prÀdhvamsa-kÀrine
buddhĂ€ya buddha-rĂŒpĂ€ya
tikshna-rĂŒpĂ€ya kalkine
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who appear as BalarĂ€ma (balarĂ€ma), who kill Kamsa (kamsa-prĂ€dhvamsa-kĂ€ri), who are Buddha (buddha and buddha-rĂŒpa), who are ferocious (tikshna-rĂŒpa), and who are Kalki (kalki).
Text 132
ÀtreyÀyÀgni-netrÀya
kapilÀya dvijÀya cha
kshetrÀya pashu-pÀlÀya
pashu-vaktrÀya te namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who appear as DattĂ€treya (Ă€treya), whose eyes are fire (agni-netra), who appear Kapila (kapila), who are the leader of the brĂ€hmanas (dvija), who are the universal form (kshetra), who are the protector of the cows (pashu-pĂ€la), and who have a lion’s face (pashu-vaktra).
Text 133
grihasthÀya vanasthÀya
yataye brahmachÀrine
svargÀpavarga-dÀtre cha
tad-bhoktre cha mumukshave
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are worshiped by the grihasthas (grihastha), who are worshiped by the vÀnaprasthas (vanastha), who are worshiped by the sannyÀsis (yati), who are worshiped by the brahmachhÀris (brahmachÀri), who give liberation and residence in Svargaloka (svargÀpavarga-dÀtÀ), who are the supreme enjoyer (tad-bhoktÀ), who yearn to give liberation to the living entities (mumukshu), . . .
Text 134
shÀlagrÀma-nivÀsÀya
kshirÀbdhi-shayanÀya cha
shri-shailÀdri-nivÀsÀya
shilÀ-vÀsÀya te namah
. . . who appear as the ShÀlagrÀma-shilÀ (shÀlagrÀma-nivÀsa), who recline on the milk-ocean (kshirÀbdhi-shayana), who reside in Shri Shaila (shri-shailÀdri-nivÀsa), and who appear as a stone (shilÀ-vÀsa).
Text 135
yogi-hrit-padma-vÀsÀya
mahÀ-hÀsÀya te namah
guhÀ-vÀsÀya guhyÀya
guptÀya gurave namah
. . . who stay in the lotus of the yogis’ hearts (yogi-hrit-padma-vĂ€sa), and who smile and laugh (mahĂ€-hĂ€sa). Obeisances to Lord Nrisimha, who stays in the cave of the heart (guhĂ€-vĂ€sa, guhya, and gupta), and who is the supreme spiritual master (guru).
Text 136
namo mĂŒlĂ€dhivĂ€sĂ€ya
nila-vastra-dharÀya cha
pita-vastrÀya shastrÀya
rakta-vastra-dharÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the root of all existence (mĂŒlĂ€dhivĂ€sa), who wears blue garments (nila-vastra-dhara), who wears yellow garments (pita-vastra), who is armed with many weapons (shastra), who wears red garments (rakta-vastra-dhara), . . .
Text 137
rakta-mĂ€lĂ€-vibhĂŒshĂ€ya
rakta-gandhÀnulepine
dhurandharĂ€ya dhĂŒrtĂ€ya
durdharÀya dharÀya cha
. . . who wears a red garland (rakta-mĂ€lĂ€-vibhĂŒsha), who is anointed with red scents (rakta-gandhĂ€nulepi), who is the maintainer of all (dhurandhara), who is cunning (dhĂŒrta), who is invincible (durdhara), who is the maintainer of all (dhara), . . .
Text 138
durmadÀya durÀntÀya
durdharÀya namo namah
durnirikshyÀya nishthÀya
durdanÀya drumÀya cha
. . . who is ferocious (durmada), infinite (duranta), invincible (durdhara), who is difficult to see (durnirikshya), who is faithful (nishtha), who is difficult to attain (durdana), who is like a tree (druma), . . .
Text 139
durbhedÀya durÀshÀya
durlabhÀya namo namah
driptÀya dripta-vaktrÀya
adripta-nayanÀya cha
. . . who cannot be defeated (durbheda), who destroys the demons’ hopes (durĂ€sha), who is difficult to attain (durlabha), who is ferocious (dripta), whose face is ferocious (dripta-vaktra), who is the leader of the gentle and humble (adripta-nayana), . . .
Text 140
unmattÀya pramattÀya
namo daityÀraye namah
rasajnÀya raseshÀya
Àrakta-rasanÀya cha
. . . who is wild (unmatta and pramatta), who is the demons’ enemy (daityĂ€ri), who is expert at relishing the transcendental mellows (rasajĂŻa), who is the king of transcendental mellows (rasesha), and whose tongue is red (Ă€rakta-rasana).
Text 141
patyÀya paritoshÀya
rathyÀya rasikÀya cha
ĂŒrdhva-keshordhva-rĂŒpĂ€ya
namas te chordhva-retase
O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are the master of all (patya), who are filled with bliss (paritosha), who ride on a chariot (rathya), who relish transcendental mellows (rasika), who have a great mane (ĂŒrdhva-kesha), whose form is tall and massive (ĂŒrdhva-rĂŒpa), and who are the best of the celibates (ĂŒrdhva-retĂ€h).
Text 142
ĂŒrdhva-simhĂ€ya simhĂ€ya
namas te chordhva-bÀhave
para-pradhvamsakÀyaiva
shankha-chakra-dharÀya cha
O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are a gigantic lion (ĂŒrdhva-simha and simha), who have mighty arms (ĂŒrdhva-bĂ€hu), who kill the demons (para-pradhvamsaka), who hold a conch and chakra (shankha-chakra-dhara), . . .
Text 143
gadÀ-padma-dharÀyaiva
panca-bÀna-dharÀya cha
kÀmeshvarÀya kÀmÀya
kÀma-pÀlÀya kÀmine
. . . who hold a club and lotus (gadÀ-padma-dhara), who hold five arrows (panca-bÀna-dhara), who are the controller of KÀmadeva (kÀmeshvara), who are KÀmadeva (kÀma), who protect KÀmadeva (kÀma-pÀla), and who control KÀmadeva (kÀmi).
Text 144
namah kÀma-vihÀrÀya
kĂ€ma-rĂŒpa-dharĂ€ya cha
soma-sĂŒryĂ€gni-netrĂ€ya
somapÀya namo namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who enjoys amorous pastimes (kĂ€ma-vihĂ€ra), who has the power to assume any form at will (kĂ€ma-rĂŒpa-dhara), whose three eyes are the sun, moon, and fire (soma-sĂŒryĂ€gni-netra), and who protects the moon (somapa).
Text 145
namah somÀya vÀmÀya
vÀmadevÀya te namah
sÀma-svanÀya saumyÀya
bhakti-gamyÀya vai namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are Soma (soma), VÀma (vÀma), VÀmadeva (vÀmadeva), the hymns of the SÀma Veda (sÀma-svana), handsome (saumya), and attainable by devotional service (bhakti-gamya).
Text 146
kushanda-gana-nÀthÀya
sarva-shreyas-karÀya cha
bhishmÀya bhisha-dÀyaiva
bhima-vikramanÀya cha
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the master of the kushandas (kushanda-gana-nÀtha), the benefactor of all (sarva-shreyas-kara), ferocious (bhishma and bhisha-dÀya), all-powerful (bhima-vikramana), . . .
Text 147
mriga-grivÀya jivÀya
jitÀyÀjita-kÀrine
jatine jamadagnÀya
namas te jÀta-vedase
. . . with a lion’s neck (mriga-griva), the life of all that live (jiva), the conqueror of the demons (jita), invincible (ajita-kĂ€ri), whose hair is matted (jati), who are ParashurĂ€ma (jamadagna), and who are the master of all opulences (jĂ€ta-vedĂ€h).
Text 148
japa-kusuma-varnÀya
japyÀya japitÀya cha
jarÀyujÀyÀnda-jÀya
sveda-jÀyodbhijÀya cha
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, whose complexion is the color of a rose (japa-kusuma-varna), who are glorified with japa-mantras (japya and japita), who are the creator of all living entities born from wombs (jarÀyuja), who are the creator of the living entities born from eggs (anda-ja), who are the creator of living entities born from perspiration (sveda-ja), who are the creator of living entities sprouted from seeds (udbhija), . . .
Text 149
janÀrdanÀya rÀmÀya
jÀhnavi-janakÀya cha
jarĂ€-janmĂ€di-dĂŒrĂ€ya
pradyumnÀya pramodine
. . . who remove Your devotees’ sufferings (janĂ€rdana), who are the supreme enjoyer (rĂ€ma), who are the father of the Ganges (jĂ€hnavi-janaka), who rescue the living entities from birth, old-age, and a host of troubles (jarĂ€-janmĂ€di-dĂŒra), who are Pradyumna (pradyumna), who are blissful (pramodi), . .
Text 150
jihvÀ-raudrÀya rudrÀya
virabhadrÀya te namah
chid-rĂŒpĂ€ya samudrĂ€ya
kad-rudrÀya pracetase
. . . whose tongue shows Your anger (jihvĂ€-raudra), who are ferocious (rudra), who are heroic (virabhadra), whose form is transcendental (chid-rĂŒpa), who are the ocean (samudra), whose are ferocious (kad-rudra), and who are most intelligent (pracetĂ€h).
Text 151
indriyÀyendriya-jnÀya
namo ‘stv indrĂ€nujĂ€ya cha
atindriyÀya sÀrÀya
indirÀ-pataye namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who is the master of the senses (indriya), knowable by spiritual senses (indriya-jna), the younger brother of Indra (indrÀnuja), beyond the reach of material senses (atindriya), the best (sÀra), the husband of the goddess of fortune (indirÀ-pati), . . .
Text 152
ishÀnÀya cha idyÀya
ishitÀya inÀya cha
vyomÀtmane cha vyomne cha
namas te vyoma-keshine
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the supreme master (ishÀna), the supreme object of worship (idya), the supreme controller (ishita), all-glorious (ina), and the master of the spiritual sky (vyomÀtmÀ and vyoma), and whose mane touches the sky (vyoma-keshi).
Text 153
vyoma-dhÀrÀya cha vyoma-
vaktrÀyÀsura-ghÀtine
namas te vyoma-damshtrÀya
vyoma-vÀsÀya te namah
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who hold up the sky (vyoma-dhÀra), whose wide-open mouth is like the sky (vyoma- vaktra), who kill the demons (asura-ghÀti), whose teeth are like the sky (vyoma-damshtra), and whose home is in the spiritual sky (vyoma-vÀsa).
Text 154
sukumÀrÀya rÀmÀya
shubhÀcÀrÀya te namah
vishvĂ€ya vishva-rĂŒpĂ€ya
namo vishvÀtmakÀya cha
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are gentle and soft (sukumĂ€ra), the supreme enjoyer (rĂ€ma), auspicious (shubhĂ€chĂ€ra), and the universal form (vishva, vishva-rĂŒpa, and vishvĂ€tmaka).
Text 155
jnÀnÀtmakÀya jnÀnÀya
vishveshÀya parÀtmane
ekÀtmane namas tubhyam
namas te dvÀdashÀtmane
Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the object of transcendental knowledge (jnÀnÀtmaka and jnÀna), the master of the universe (vishvesha), the Supersoul (parÀtmÀ), the Supreme Personality of Godhead, who has no rival (ekÀtmÀ), and the Supreme Lord who appears in twelve forms (dvÀdashÀtmÀ).
Text 156
chatur-vimshati-rĂŒpĂ€ya
panca-vimshati-mĂŒrtaye
shad-vimshakÀtmane nityah
sapta-vimshatikÀtmane
. . . who appear in twenty-four forms (chatur-vimshati-rĂŒpa), who appear in twenty-five forms (pancha-vimshati-mĂŒrti), who appear in twenty-six forms (shad-vimshakĂ€tmĂ€), and who appear in twenty-seven forms (sapta-vimshatikĂ€tmĂ€).
Text 157
dharmÀrtha-kÀma-mokshÀya
viraktÀya namo namah
bhÀva-shuddhÀya siddhÀya
sÀdhyÀya sharabhÀya cha
Obeisances to Lord Nrisimha, who gives religion, economic development, sense-gratification, and liberation (dharmÀrtha-kÀma-moksha), who is always aloof from matter (virakta), who is the most pure (bhÀva-shuddha), who is perfect (siddha), who is the goal of spiritual life (sÀdhya), who is ferocious like a sharabha monster (sharabha), . . .
Text 158
prabodhÀya subodhÀya
namo budhi-priyÀya cha
snigdhÀya cha vidagdhÀya
mugdhÀya munaye namah
. . . who is transcendental knowledge personified (prabodha and subodha), and who is dear to the wise (budhi-priya). Obeisances to Lord Nrisimha, who loves His devotees (snigdha), who is most intelligent (vidagdha), who is charming (mugdha), and who is wise (muni).
Text 159
priyam-vadÀya shravyÀya
shruk-shruvÀya shritÀya cha
griheshÀya maheshÀya
brahmeshÀya namo namah
Obeisances to Lord Nrisimha, who speaks sweetly (priyam-vada), whose glories should be heard (shravya), for whose pleasure yajnas are offered (shruk-shruva), the shelter of the devotees (shrita), the Lord of every home (grihesha), the Supreme Personality of Godhead (mahesha), and the Lord of the brÀhmanas (brahmesha).
Text 160
shridharÀya sutirthÀya
hayagrivÀya te namah
ĂŒgrĂ€ya ĂŒgra-vegĂ€ya
ĂŒgra-karma-ratĂ€ya cha
O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are the husband of the goddess of fortune (shridhara), the best of holy saints (sutirtha), the Hayagriva incarnation (hayagriva), fearsome (ĂŒgra), powerful (ĂŒgra-vega), and ferocious (ĂŒgra-karma-rata).
Text 161
ĂŒgra-netrĂ€ya vyaghrĂ€ya
samagra-guna-shÀline
bala-graha-vinÀshÀya
pishÀca-graha-ghÀtine
O Lord Nrisimha, obeisances to You, whose eyes are fearsome (ĂŒgra-netra), who are ferocious (vyaghra), who have all virtues (samagra-guna-chĂ€li), who destroy the demons and evil spirits (bala-graha-vinĂ€sha), who destroy witches (pishĂ€cha-graha-ghĂ€ti), . . .
Text 162
dushta-graha-nihantre cha
nigrahÀnugrahÀya cha
vrisha-dhvajÀya vrishnyÀya
vrishÀya vrishabhÀya cha
. . . who kill evil spirits (dushta-graha-nihantÀ), who are most merciful (nigrahÀnugraha), who carry a flag marked with a bull (vrisha-dhvaja), who are the best (vrishnya, vrisha, and vrishabha), . . .
Text 163
ĂŒgra-shravĂ€ya shĂ€ntĂ€ya
namah shruti-dharÀya cha
namas te deva-devesha
namas te madhusĂŒdana
. . . who are most famous (ĂŒgra-shrava), who are peaceful (shĂ€nta), who remember everything (shruti-dhara), and who are the ruler of the demigods (deva-devesha). Obeisances to You, the killer of the Madhu demon (madhusĂŒdana).
164
namas ‘te pundarikĂ€ksha
namas ‘te durita-kshaya
namas ‘te karunĂ€-sindho
namas ‘te samitinjĂ€ya
O lotus-eyed Lord (pundarikÀksha), obeisances to You! O Lord who rescue Your devotees from a host of troubles (durita-kshaya), obeisances to You! O ocean of mercy (karunÀ-sindhu), obeisances to You! O Lord victorious in battle (samitijÀya), obeisances to You!
Text 165
namas ‘te narasimhĂ€ya
namas ‘te garuda-dhvaja
yajna-netra namas te ‘stu
kÀla-dhvaja jaya-dhvaja
O Lord Nrisimha, obeisances to You! O Lord whose flag is marked with Garuda (garuda-dhvaja), obeisances to You! Obeisances to You, O Lord whose eyes are the Vedic yajnas (yajna-netra), whose flag is time (kÀla-dhvaja), who hold a victory-flag (jaya-dhvaja)!
Text 166
agni-netra namas te ‘stu
namas te hy amara-priya
mahĂ€-netra namas te ‘stu
namas te bhakta-vatsala
O Lord whose eyes are fires (agni-netra), obeisances to You! O Lord dear to the demigods (amara-priya), obeisances to You! O Lord whose eyes are great (mahÀ-netra), obeisances to You! O Lord who love Your devotees (bhakta-vatsala), obeisances to You!
Text 167
dharma-netra namas te ‘stu
namas te karunÀ-kara
punya-netra namas te ‘stu
namas te ‘bhishta-dĂ€yaka
O eye of religion (dharma-netra), obeisances to You! O merciful one (karunĂ€-kara), obeisances to You! O Lord whose eyes are most sacred (punya-netra), obeisances to You! O Lord who fulfills Your devotees’ desires (abhishta-dĂ€yaka), obeisances to You!
Text 168
namo namas te daya-simha-rĂŒpa
namo namas te narasimha-rĂŒpa
namo namas te rana-simha-rĂŒpa
namo namas te narasimha-rĂŒpa
O merciful lion (daya-simha-rĂŒpa), obeisances to You! O Lord Nrisimha, obeisances to You! O warrior-lion (rana-simha-rĂŒpa), obeisances to You! O Lord Nrisimha, obeisances to You!
Text 169
uddhatya garvitam daityam
nihatyÀjau sura-dvisham
deva-kÀryam mahat kritvÀ
garjase vÀtma-tejase
O Lord, You have killed the proud demon who hated Your devotee, and have fulfilled Your mission of saving Your devotee. Now You roar loudly.
Text 170
ati-rudram idam rĂŒpam
duhsaham duratikramam
drishtvÀ tu shankitÀ sarvÀ
devatÀs tvÀm upÀgatÀh
Gazing at this ferocious, powerful, and invincible form, the frightened demigods approach You.
Texts 171 and 172
etÀn pashyan maheshÀnam
brahmÀnam mÀm shaci-patim
dik-pÀlÀn dvÀdashÀdityÀn
rudrÀn uraga-rÀkshasÀn
sarvÀn rishi-ganÀn saptam
atrim gaurim sarasvatim
lakshmim nadish cha tirthÀni
ratim bhĂŒta-ganĂ€ny api
Please look at them, at Shiva, at me, who am BrahmĂ€, at Indra, at the dik-pĂ€las, at the twelve Adityas, at the Rudras, at the Uragas and Rakshasas, at all the sages, at the seven sages, at Atri, Gauri, Sarasvati, Lakshmi, the sacred rivers personified, the holy places personified, Rati, and the BhĂŒtas.
Text 173
prasida tvam mahÀ-simha
ĂŒgra-bhĂ€vam imam tyaja
prakriti-stho bhava tvam hi
shÀnta-bhÀvam cha dhÀraya
O great lion, please be merciful to us. Please give up Your anger. Please become Your self. Please be pacified.
Text 174
ity uktvĂ€ dandavad bhĂŒmau
papÀta sa pitÀmahah
prasida tvam prasida tvam
prasideti punah punah
After speaking these words, Grandfather BrahmÀ fell to the ground like a stick. Again and again he said: Please be merciful! Please be merciful! Please be merciful!
TEXT NUMBERS OF THE NAMES
Each name is followed by it’s text number. An asterisk (*) separates each entry.
Abhayankara-simha 118 * Abhista-dayaka 167 * Abhuta 98 * Adbhuta-karma 64 * Adhoksaja 42 * Adhvatita 65 * Adi-deva 23 * Adrpta-nayana 139 * Agalad-vaisnava 79 * Agha-hari 25 * Agha-mardi 127 * Aghora 23 * Aghora-virya 24 * Agni-netra 132 166 * Aho-ratram 89 * Ajaya 23 * Ajita-kari 147 * Akaradi-hakaranta 94 * Akhanda-tattva-rupa 113 * Akrura 21 * Aksa-mali 105 * Aksaya 23 * Aksobhya 62 * Amara-priya 166 * Amita 62 * Amita-tejah 57 * Amitaujah 62 * Amogha 25 * Amrta 62 * Ana 63 * Ana-bhuk 63 * Ana-rupa 63 * Anabher-brahmano-rupa 79 * Anada 63 * Anadi 98 * Anagha 25 * Ananta 47 62 98 * Ananta-gati 117 * Ananta-simha-simha 117 * Anantananta-rupa 52 * Anda-ja 148 * Anekatma 95 * Aniruddha 62 * Antariksa 88 * Antariksa-sthita 116 * Antri-mali 112 * Apamrtyu-vinasa 63 * Apasmara-vighati 63 * Aprameya 62 * Apramita 18 105 * Arakta-rasana 140 * Arupa 22 * Asani-pramita 72 * Asi-carma-dhara 106 * Asirsad-randhra 79 * Astra-rupa 100 * Asura-ghati 153 * Atharva-sirah 72 * Atindriya 151 * Atma-jyotih 92 * Atma-rupa 99 * Atreya 132 * Atta-hasa 7 * Avighna 43 * * Bahu-rupa 100 * Bahu-simha-svarupi 118 * Bahu-srnga 50 * Bahu-yojana-hastanghri 77 * Bahu-yojana-mayata 77 * Bahu-yojana-nasika 77 * Bahu-yojana-vistirna 77 * Bala 28 * Bala-graha-vinasa 161 * Balarama 131 * Bhadra-rupa 101 * Bhairava 112 * Bhakta-vatsala 166 * Bhakti-gamya 145 * Bhargava-rama 130 * Bharta 91 * Bhasa 8 * Bhasaka 73 * Bhava 124 * Bhava-suddha 157 * Bhavisnu 88 * Bhesaja 104 * Bhima-vikramana 146 * Bhisa-daya 146 * Bhisana 112 * Bhisana-bhadra-simha 82 * Bhisma 146 * Bhrajisnu 88 * Bhrgave 45 * Bhu-padmoddharana 68 * Bhuta 44 * Bhuta-garbha-ghrna-nidhi 108 * Bhuta-graha-vinasa 45 * Bhuta-pala 44 * Bhuta-samyaman 45 * Bhuta-vasa 8 44 * Bhuta-vetala-ghata 44 * Bhuta-vigraha 98 * Bhutadhipati 44 * Bhutaghna 43 * Bhuti 44 * Bhuvanaika-simha 83 * Bija 55 * Biji 55 * Brahma 69 * Brahma-brahmatma 70 * Brahma-da 70 * Brahma-garbha 108 * Brahma-rupa 69 * Brahma-rupa-dhara 69 * Brahma-sirah 71 * Brahmacari 133 * Brahmana 70 * Brahmanya 70 * Brahmesa 159 * Brhad-garbha 108 * Brhal-loka 97 * Brhat-simha 115 * Brmhita-bhuta-simha 82 * Buddha 131 * Buddha-rupa 131 * Budhi-priya 158 * * Cakri 20 * Canda 112 * Canda-simha 117 * Catur-atma 95 * Catur-bhuja 95 * Catur-damstra 95 * Catur-murti 95 * Catur-veda-mayottama 95 * Catur-vimsati-rupa 156 * Cid-ambara 32 * Cid-rupa 150 * Citra 54 * Citra-bhanu 54 55 * Citra-kurma 54 * Citra-virya 53 * * Daityari 140 * Daksa 24 * Daksinarya 24 * Damodara 104 * Danavanta-kara 104 * Danda-dhara 112 * Danta 104 * Daya-simha-rupa 168 * Deva 37 51 70 * Deva-devesa 163 * Dhairya 53 * Dhama 102 * Dhamadhipati 102 * Dhananjaya 9 * Dhanvi 9 * Dhanya 9 * Dhara 103 137 * Dharadharagha-dharma 103 * Dharanabhirata 103 * Dharma 41 * Dharma-netra 167 * Dharma-vasa 9 * Dharmadhyaksa 41 * Dharmartha-kama-moksa 157 * Dhata 103 * Dhumra-simha 115 * Dhurandhara 137 * Dhurjit 108 * Dhurta 137 * Dhyana-gamya 102 * Dhyayi 102 * Dhyeya-gamya 102 * Dipta 17 * Dipta-rupa 17 * Disa-srotra 37 * Divya-simha 80 * Drdha 126 * Drpta 139 * Drpta-vaktra 139 * Druma 138 * Duranta 138 * Durasa 139 * Durbheda 139 * Durdana 138 * Durdhara 137 138 * Durita-ksaya 164 * Durlabha 139 * Durmada 138 * Durniriksya 138 * Dusta-graha-nihanta 162 * Dvadasatma 155 * Dvi-srnga 49 * Dvija 132 * * Eka-srnga 49 * Ekatma 95 155 * * Gabhira 66 * Gada-padma-dhara 143 * Gandharva 66 * Garbha 108 * Garistha 57 * Garjita 66 * Garuda-dhvaja 165 * Gati 99 * Gavam-pati 65 * Ghoradhyaksa 24 * Ghoraghora-tara 23 * Go-hita 65 * Gopa 65 * Gopta 91 * Grhastha 133 * Grhesa 159 * Gudakesa 14 * Guha-vasa 135 * Guhya 135 * Guna 10 * Gunaugha 25 * Gupta 135 * Guru 99 135 * * Hanta-kara 94 * Hari 22 75 * Haridra-simha 115 * Harisa 14 * Harta 91 * Hatha 59 * Hayagriva 160 * Hiranya-kavaca 109 * Hiranya-nayana 110 * Hiranya-retah 111 * Hiranya-srnga 111 * Hiranya-vadana 111 * Hiranya-varna-deha 110 * Hiranyagarbha 109 * Hiranyakasipor-hanta 110 * Hiranyaksa-vinasi 110 * Hrsta 56 * Hrt-padma-vasa 68 * * Idya 152 * Ina 152 * Indira-pati 151 * Indranuja 151 * Indriya 151 * Indriya-jna 151 * Isana 79 152 * Isita 152 * Ista-dayi 57 * Isvara 91 * * Jagad-vasya 7 * Jahnavi-janaka 149 * Jala-sayi 52 * Jala-stha-simha 116 * Jala-vasa 7 * Jalesa 15 * Jamadagna 147 * Janardana 149 * Japa-kusuma-varna 148 * Japita 148 * Japya 148 * Jara-janmadi-dura 149 * Jarayuja 148 * Jata-vedah 147 * Jati 147 * Jaya 30 * Jaya-dhvaja 165 * Jihva-raudra 150 * Jisnu 88 * Jita 147 * Jitari 109 * Jiva 147 * Jnana 155 * Jnanatmaka 155 * Jvala-jihva 19 * Jvala-mala-svarupa 19 * Jvali 19 * Jyestha 57 * Jyotih 93 * Jyotir 93 * Jyotisam 93 * * Kacchapa 129 * Kad-rudra 150 * Kala 11 19 * Kala-cakra 20 * Kala-dhvaja 165 * Kala-murti-dhara 19 * Kaladhyaksa 42 * Kalagni-rudra-simha 117 * Kalana 20 * Kalantaka 20 * Kalki 131 * Kalpa 20 * Kalpana 33 * Kalpatita 32 * Kalpita-kalpa-simha 83 * Kama 143 * Kama-pala 143 * Kama-rupa-dhara 144 * Kama-vihara 144 * Kamada-kama-simha 83 * Kamandalu-dhara 113 * Kamesvara 143 * Kami 143 * Kamsa-pradhvamsa-kari 131 * Kanthi-rava 59 * Kapila 132 * Karala-vadana 107 * Karana 91 * Kari-carma-vasana 107 * Karta 91 * Karuna-kara 167 * Karuna-sindhu 164 * Kavi 108 * Kesava 16 * Kesi 14 * Kesi-kantha 58 * Kesi-simha-raka 15 * Khadga-jihva 8 * Khadga-vasa 8 * Khadgi 8 * Khagendra 126 * Khanda-simha 113 * Khatvanga-hasta 126 * Kheta-mudgara-pani 126 * Kiriti 75 * Krama 21 * Kranta-loka-traya 22 * Krpa-kara 93 * Krsna 74 * Krt 20 * Krtagama 97 * Krtaghna 21 * Krtanta 21 * Krtatma 21 * Krtavarta 97 * Krti 21 * Krtivasa 21 * Kruddha 22 * Krura-simha 80 * Ksaya 23 * Ksetra 132 * Ksirabdhi-sayana 134 * Kula 16 * Kundali 75 * Kusesaya 16 * Kusmanda-gana-natha 146 * * Laksa 73 * Laksana 73 * Laksana-jna 73 * Lala 72 * Lalita 72 * Lasad-ghora 24 * Lasad-ripra 74 * Lavanya 73 * Lavitra 73 * Linga 50 * Lipra 74 * Loka-dhara 97 * Loka-guru 96 * Loka-karaka 94 * Loka-karta 97 * Loka-locana 96 * Loka-nayaka 96 * Loka-pati 96 * Loka-priya 96 * Loka-saksi 96 * Loka-svarupa 93 * Lokadhyaksa 41 * Lokaloka-maya 97 * Lokatma 96 * Lokesa 96 * Luntha 59 * * Mada 52 * Madada 52 * Madhava 53 * Madhu-kaitabha-hanta 53 * Madhusudana 163 * Maha-bala 78 * Maha-bhuja 78 * Maha-bhuta 45 * Maha-damstra 56 78 * Maha-deva 51 * Maha-hasa 6 135 * Maha-jihva 38 * Maha-kaya 78 * Maha-maya-prasuta 51 * Maha-nada 78 * Maha-netra 166 * Maha-raudra 78 * Maha-rupa 78 * Maha-simha 75 * Maha-srnga 50 * Maha-teja 55 * Maha-vaktra 78 * Maha-vira 54 * Maha-virya 53 * Mahatma 50 * Mahaujah 130 * Mahesa 159 * Maho-jvala 19 * Mahodara 52 * Mali 26 * Manda 52 * Mangalya 50 * Mani 67 * Manmatha 107 * Manojna 50 * Mantavya 50 * Mantra-raja 60 * Mantra-rupa 100 * Mantri 60 * Manu 62 * Marici 49 * Masa 89 * Mata 99 * Mati 99 * Matsya-svarupa 129 * Matulinga-dhara 51 * Maya 54 * Mayatita 54 * Mayi 51 52 * Megha-nada 25 * Megha-syama 26 * Meghatma 25 * Mitra 42 * Mogha-vahana-rupa 26 * Mrga-griva 147 * Mrgendra 126 * Mrtyunjaya 9 * Mugdha 158 * Mukha 124 * Mula 115 * Mula-simha 115 * Muladhivasa 136 * Muladhyaksa 42 * Muladi-vasa 9 * Mumuksu 133 * Muni 158 * Munja 14 * Munja-kesa 14 * Murari 53 * * Nada 25 * Nadi-vasa 127 * Nadya 64 * Naga 127 128 * Naga-keyura-hara 127 * Naganta-karatha 128 * Nagendra 126 127 * Nagesvara 128 * Nakha-damstrayudha 28 * Namita 128 * Nana-rupa-dhara 127 * Nara 128 * Nara-narayana 128 * Narasimha 118 119 * Neta 98 * Nibandha 12 13 * Nigrahanugraha 162 * Nila 11 114 * Nila-simha 114 * Nila-vastra-dhara 136 * Nimesa 12 * Nimesa-gamana 12 * Nira 10 * Nirakara 94 * Nirakrti 13 * Niralamba 11 * Niranjana 10 * Nirasa 12 * Niravadya 64 * Nirdvandva 12 * Nirguna 10 * Nirjita-kala-simha 83 * Nirmala 13 * Nirmala-citra-simha 82 * Nirmoha 13 * Nirukta 123 * Nirvana-prada 11 * Nisa-srnga 111 * Nisatha 59 * Niscaya 12 * Niskala 11 * Nisprapanca 11 * Nistha 138 * Nitya 13 * Nivida 11 * Niyamaka 98 * Nrsimha 55 * * Omkara 94 * * Padma 67 * Padma-garbha 108 * Padma-kalpodbhava 68 * Padma-nabha 67 * Padma-netra 67 69 * Padmabha 67 * Padmayah-pati 67 * Padmesa 15 * Padmodara 68 * Paksa 89 * Panca-bana-dhara 143 * Panca-brahmatma 71 * Panca-rupa-dhara 100 * Panca-vimsati-murti 156 * Pantha 18 * Papa-hari 4 * Para-brahma-svarupa 71 * Para-karma-vidhayi 106 * Para-pradhvamsaka 142 * Param-jyotih 92 * Paramatma 22 * Paramesti 56 * Parat-para-paresa 4 * Paratma 155 * Paritosa 141 * Parjanya 66 * Parvata-vasi 116 * Parvataranya 88 * Pasi 4 * Pasu-pala 132 * Pasu-vaktra 132 * Patala-sthita-simha 116 * Pati 93 * Patya 141 * Pavana 4 * Pavitra 4 * Phani-talpa 33 * Pinaki 4 * Pingaksa 49 * Pisaca-graha-ghati 161 * Pita 99 * Pita-simha 114 * Pita-vastra 136 * Prabha 125 * Prabhanjana 18 * Prabhavisnu 74 * Prabhu 17 * Prabodha 17 158 * Prabuddha 66 * Pracchinna 17 * Pracetah 150 * Pradhana-purusa 66 * Pradipta 17 * Pradyumna 149 * Prahlada-varada 3 * Prajadhyaksa 41 * Prajvala 18 * Prakasa 18 * Prakhyata 125 * Pralobhi 17 * Prama 18 * Pramatta 140 * Pramodi 149 * Pranah 92 * Praninam 92 * Prasanna 4 * Prastuta 51 * Pratapa 18 * Pratyag-atma 92 * Pratyaksa-varada 3 * Priyam-vada 159 * Prthivi 88 * Puccha-simha 81 * Pundarikaksa 164 * Punya 5 * Punya-netra 167 * Purana-purusa 5 * Purna-simha 81 * Purodha 6 * Puru-huta 5 * Puru-stuta 5 * Purvaja 6 * Puskaraksa 6 * Puspa-hasa 6 * Pusta 56 * Pusti-kara 56 * Puta 68 * * Ragi 16 * Raksoghna 43 * Rakta-gandhanulepi 137 * Rakta-jihva 16 * Rakta-mala-vibhusa 137 * Rakta-simha 114 * Rakta-vastra-dhara 136 * Rama 149 154 * Rana-simha-rupa 168 * Rasajna 140 * Rasesa 140 * Rasika 141 * Rathya 141 * Raudra-simha 81 * Ravananta-kara 130 * Rg-yajuh-sama-ga 59 * Rosa 7 * Rtu 89 * Rtu-dhvaja 60 * Rudra 59 150 * Runda-mala 112 * Rupa 100 * Ruta 101 * * Sabda-brahma-svarupa 69 * Sac-cid-ananda-vigraha 91 * Sad-vimsakatma 156 * Sada-tusta 76 * Sadhya 157 * Sadyo-jata 64 * Sahasra-bahu 39 * Sahasra-carana 39 * Sahasra-jihva 38 * Sahasra-namadheya 38 * Sahasra-sirah 37 * Sahasra-vadana 37 * Sahasraksa 37 * Sahasraksi-dhara 38 * Sahasrarka-prakasaya 39 * Sahasrayudha-dhari 39 * Sahisnu 88 * Sakha 99 * Sakra 20 * Saksi 29 * Salagrama-nivasa 134 * Sama-rupa 101 * Sama-svana 145 * Samagra-guna-sali 161 * Samara-priya 76 * Samartha 76 * Sambhave 24 * Samitinjaya 164 * Samsara-nasana 105 * Samsara-vaidya 104 * Samudra 150 * Samyuge 90 * Sanatana 92 * Sandhata 103 * Sangha 64 * Sankara 94 * Sankha-cakra-dhara 142 * Sankhya 125 * Sankrama 22 * Santa 35 163 * Sapta-cchando-maya 121 * Sapta-lokantara-stha 120 * Sapta-svara-maya 120 * Sapta-vayu-svarupa 121 * Sapta-vimsatikatma 156 * Saptabdhi-mekhala 119 * Saptarcih-rupa-damstra 120 * Saptasva-ratha-rupi 120 * Sara 151 * Sarabha 157 * Sarasvata 105 * Sarngi 6 * Sarva 46 * Sarva-bhutatma 45 * Sarva-dehinam 92 * Sarva-duhkha-prasanta 47 * Sarva-dustantaka 58 * Sarva-jvara-vinasa 48 * Sarva-karya-vidhayi 48 * Sarva-rogapahari 48 * Sarva-sakti-dhara 47 * Sarva-sampatkara 46 * Sarva-saubhagya-dayi 47 * Sarva-sreyas-kara 146 * Sarvabhicara-hanta 49 * Sarvada 47 * Sarvadhara 46 * Sarvaisvarya-pradata 48 * Sarvaisvarya-vidhayi 49 * Sarvanga 75 * Sarvarista-vinasa 46 * Sarvarti-hari 46 * Sarvatah-pani-padora 76 * Sarvato-‘ksi-siro-mukha 76 * Sarvato-mukha 75 * Sarvesvara 76 * Sastanga-nyasta-rupa 58 * Sastra 136 * Sasvata 36 * Sat-karma-nirata 13 106 * Sat-karta 91 * Sat-krti 91 * Sata-dhara 35 * Sata-kratu-svarupa 36 * Sata-murti 36 * Sata-patra 36 * Sata-rupa 35 * Satatma 36 * Satrughna 43 * Satrunjaya 10 * Sattva 65 * Sattvodrikta 59 * Satya 13 * Satya-dhvaja 14 * Satya-satya-svarupi 119 * Satya-simha 113 * Saumya 102 145 * Sauri 40 * Sena 28 * Siddha 157 * Siksa 41 * Sila-vasa 134 * Silpi 32 * Simha 7 8 142 * Simha-raja 7 119 * Sipivista 56 * Sira-dhvaja 105 * Sista 57 * Sita 105 * Snigdha 158 * Soma 145 * Soma-suryagni-netra 144 * Somapa 144 * Sosa 14 * Sravya 159 * Srestha 57 * Sri-garbha 109 * Sri-maha-visnu 74 * Sri-nivasa 8 * Sri-sailadri-nivasa 134 * Sri-vara 3 * Sridhara 160 * Srita 159 * Srivatsa 122 * Srngi 111 * Sruk-sruva 159 * Sruti 122 * Sruti-dhara 163 * Sruti-murti 122 * Stava-prita 98 * Sthalesa 15 * Sthiti 36 * Sthula 40 * Stota 98 * Stuti 98 * Stutya 98 * Su-damstra 125 * Su-dhanvi 122 * Su-ghora 23 * Su-jyotih 92 * Su-nakha 125 * Su-prabha 122 123 124 * Subha 123 * Subhacara 154 * Subhanjaya 10 * Subhiksa 40 * Subhra 123 * Subodha 158 * Subrahmanya 70 * Suci-srava 122 * Sudarsana 123 * Sudha 125 * Suhrt 99 * Sukarma 106 * Sukesa 15 112 * Suksma 40 123 * Suksunya 40 * Sukta 16 * Sukti-karna 16 * Sukumara 154 * Sumitra-varuna 42 * Sumukha 124 * Sunabha 67 * Sura 122 * Sura-mukhya 125 * Sura-natha 123 * Suradhyaksa 40 * Suratha 125 * Susakha 124 * Susarma 107 * Susuksma 40 * Sutirtha 160 * Sutra 10 * Suvedha 122 * Svabhava 124 * Svaccha 121 * Svaccha-rupa 121 * Svacchanda 121 * Svadha-kara 93 * Svaha-kara 93 * Svargapavarga-data 133 * Svarupa 22 33 * Sveda-ja 148 * Sveta-simha 114 * * Tad-agre-sarvatah-siva 79 * Tad-bhokta 133 * Tadasva-sirah 71 * Tadit-prabha 33 * Taksaka 35 * Tamo-ghna 34 * Tamoghna 43 * Tanu-tra 35 * Tapa-traya-hara 34 * Tapana 34 * Tapaska 34 * Tapasvi 34 * Taraka 34 * Tarala 35 * Tarasvi 33 * Tarksya 36 * Taruna 33 * Tarya 33 * Tat-purusa 5 * Tathya 5 * Tati 35 * Tattva 34 * Tejo-dhama 55 * Tejoma 55 * Tiksna 42 * Tiksna-damstra 72 * Tiksna-rupa 131 * Tri-deha 61 * Tri-dhama 60 * Tri-kala-jnana-rupa 61 * Tri-murti-vidya 61 * Tri-netra 60 * Tri-sandhya 89 * Tri-suli 60 * Tri-tattva-jnani 61 * Tri-varga 60 * Tri-vedi 70 * Tridhatma 61 * Tusta 56 57 * * Udbhija 148 * Ugra 160 * Ugra-karma-rata 160 * Ugra-netra 161 * Ugra-rupi 15 * Ugra-srava 163 * Ugra-vega 160 * Ujjvala 18 * Unmatta 140 * Urdhva-bahu 142 * Urdhva-kesa 15 141 * Urdhva-retah 141 * Urdhva-rupa 141 * Urdhva-simha 142 * Urjita 66 * * Vag-atita 65 * Vag-isvara 65 * Vagmi 65 * Vaidyuta 64 * Vaikuntha 58 * Vajra 1 60 * Vajra-damstra 1 * Vajra-deha 1 * Vajra-nakha 1 * Vajri 1 * Vama 145 * Vamadeva 145 * Vamana 130 * Vana-mali 75 * Vanastha 133 * Vandya 2 * Vara 2 * Vara-rupi 2 * Varada 2 * Varadabhaya-hasta 2 * Varatma 2 * Varenya 3 * Varistha 3 * Varma 107 * Varmi 107 * Vasat-cakra 20 * Vasat-kara 93 * Vasudeva 2 * Vata 105 * Vatsara 89 * Vega-kara 94 * Vibhava 30 124 * Vibhu 17 97 * Vibudha 30 * Vicitra-simha 118 * Vidagdha 158 * Vidhana 30 * Vidhata 103 * Vidheya 30 * Vidya 64 * Vighna-koti-hara 43 * Vihvala 28 32 * Vihvala-netra-simha 82 * Vijaya 30 * Vikalpa 32 * Vikarma 106 * Vikatasya 27 * Vikirna-nakha-damstra 28 * Vikrama 21 * Vikramakranta-loka 130 * Vikuntha 58 * Vinita 31 * Vipaksa-ksaya-murti 41 * Vipra 31 * Vipula 31 * Vira 27 29 * Vira-simha 80 * Virabhadra 150 * Virakta 157 * Virupaksa 29 * Visakha 124 * Visesaksa 29 * Visista 57 * Visnu 74 * Visruta 32 * Vistara-sravah 27 * Vistirna-vadana 29 * Visva 154 * Visva-garbha 109 * Visva-karta 97 * Visva-rupa 154 * Visva-yoni 31 * Visvaksena 28 * Visvambhara 30 * Visvatmaka 154 * Visvesa 155 * Vita-raga 31 * Vita-soka 29 * Vitanka-nayana 31 * Vitta 32 * Viyoni 32 * Vrsa 162 * Vrsa-dhvaja 162 * Vrsabha 162 * Vrsni-mula 74 * Vrsnya 162 * Vyaghra 161 * Vyaghra-deha 26 * Vyaghra-karmi 27 * Vyaghra-pada 27 * Vyaghra-simha 81 * Vyala-yajnopavitra 26 * Vyapaka 27 * Vyoma 152 * Vyoma-damstra 153 * Vyoma-dhara 153 * Vyoma-kesi 152 * Vyoma-vaktra 153 * Vyoma-vasa 153 * Vyomatma 152 * * Yajna-netra 165 * Yajna-varaha 129 * Yati 133 * Yoga 101 * Yoga-gamya 102 * Yoga-pitha-sthita 101 * Yoga-rupa 101 * Yogi 101 * Yogi-hrt-padma-vasa 135 * Yuga-bheda 90 * Yuga-sandhayah 90 * Yugadi 90
The Manyu Shutka of the Rig Veda
(Manyu, the personification and presiding Deity of anger, is a form of Nrisimhadeva. This Shukta very much follows the tendency of the Rig Veda and is chanted during the fire rituals for the destruction of enemies. Thus, it is very powerful.)
Rig Veda 10.6.15
Text 1
harih om
yaste manyo âvidhadujra jayaka jaha ojah pushyati vishvamanupak
sahyama dasamaryam tvaya yuja sahaskritena sahasa sahasvata
âO Manyu, the persons who worship You, who is like a thunderbolt, the destroyer of enemies, enjoys all power and strength combined, may we overcome our enemies with You as our friend, invigorating and strong.â
Text 2
manyurindro manyurevasa devo manyurhota varuno jatavedaha
manyum visa ilate manusiryaha pahi no manyo tapasa sajoshaha
âManyu is Indra, He is Varuna and Agni. Those of human descent praise Manyu. Protect us Manyu, be pleased with our austerities.â
Text 3
abhihi manyo tapasastaviyan tapasa yuja vi jahi satrun
amitraha vritraha dasyuha cha vishva vasunya bhara tvam naha
âCome to us Manyu, You who are the strongest of the strong. With austerity as your companion, overthrow our enemies. Give us spiritual wealth, O slayer of enemies, adversaries and foes.â
Text 4
tvam hi manyo abhi bhutyojah svayam bhurbhamau abhimatishahah
vishva charshanih sahurih sahava-nasmasvoja pritanasu dhehi
âGive us strength in battle, Manyu, O you who posses overpowering strength. You are self-existent, furious, the overthrower of enemies, the beholder of all, enduring, and vigorous.â
Text5
abhagah sannapa pareto asmi tava kratva tavishasya pracetaha
tam tva manyo akraturjihila-ham sva tanur-baladeyaya mahi
âO Lord Manyu, not taking part in Your worship (not offering oblations at the ritual) I was forced to retreat before my enemies. I avoided and neglected your worship. Yet please be kind and give me strength.â
Text 6
ayam te asmyupa mehyarvan praticinah sahure vishvadhayaha
manyo vajrin-nabhi mama vavritsva hanava dasyugm ruta bodhyapehe
âI am yours! Come to me, turn Your face towards me! O resister of the foes, sustainer of all, Manyu, the holder of a thunderbolt, come to me. Let us slay the demons, and help Your devotees.â
Text 7
abhi prehi dakshinato bhava me âdha vritrani janghanava muri
juhomi te dharunam madhvo agra mubha upamshu prathama pibava
âApproach me by my right side and let us slay a multitude of foes. I offer you the best part of the Soma juice, let us drink it together in privacy.â
Rig Veda 10.6.16
Text 1
tvaya manyo sarathamarujanto harshamanaso dhrishita marutvaha
tigmeshava ayudha samsishana abhi prayantu naro agnirupaha
âMay the priests, who resemble Agni, ascend the same chariot as You. O Manyu, who is accompanied by the Maruts. May You proceed in battle, advancing, exulting, indignant, armed with sharp arrows, whetting Your weapons.â
Text 2
Agniriva manyo tvishitah sahasva senanirnah sahure huta edhi
Hatvaya shatrun vi bhajasva veda aujo mimano vi mridho nudasva
âBlazing like fire, O Manyu, overcome our foes, come as our general, when invoked by us in battle. Having slain the enemies, divide their wealth. Granting us strength, scatter our foes.â
Text 3
Sahasva manyo abhimatimasme rujan mrinan pramrinan prehi shatrun
Ugram te pajo nanva rurudhre vasi vasham nayasa ekaja tvam
âO Manyu, overthrow our enemies. Advance against our foes, wounding, killing, annihilating them. O You who depend on no-one, who can resist Your fierce might?â
Text 4
eko bahunamasi manyavilito vishamvisham yudhaye sam shishadhi
ekrittaruk tvaya yuja vayam dyumantam ghosham vijayaya krinmahe
âYou are praised, O Manyu, as the conqueror of all. Help us contend with all men. With You as our friend, O radiant one, we cry out in victory.â
Text 5
vijeshakridindra ivanavabravo âsmakam manyo adhipa bhaveha
priyam te nama sahure grinimasi vidma tamutsam yata ababhutha
âO Manyu, giver of victory, You are irreproachable like Lord Indra. Please protect this ritual. O Enduring One, we sing to you appropriate praises. We know this to be the source where You have come from.â
Text 6
abhutya sahaja vajra sayaka saho bibharsya-bhibhuta uttaram
kratva no manyo saha medhyedi maha-dhanarya puruhuta samsriji
âO Manyu, You are like a destructive thunderbolt, the overpowerer of foes, the twin brother of victory, and have extreme strength. Be favorable to us, Manyu, in our deeds, O You who are invoked by many in the shock of battle.â
Text 7
Samsristam dhanam ubhayam samakrita
Masmabhayam dattam varunashcha manyuh
Bhiyam dadhana hridayesu shatravaha
Parajitaso apa ni layantam
âMay Manyu and Varuana bestow upon us undivided spiritual and material wealth; may our enemies, fear within their hearts, be overcome and utterly destroyed.â
Sri Nrisimha Astottara Nama Stotram
This is made of 108 names of Lord Narahari, Nrisimhadeva. This is often chanted by the pujaris or priests in the temple when they are offering flowers dipped in sandalwood to the feet of the deities.
Text 1
narasimho mahasimho
divya simho mahabala
ugra simho maha deva
stambajash chogra lacana
Half man half lion. Great lion. Transcendental lion. Greatly strong. Terrible lion. Greatest of demigods. Born of a pillar. Possessor of terrible eyes.
Text 2
raudra sarvadbhuta shriman
yoganandas trivikramah
harim kolahalash chakri
vijaya jaya vardhana
Angry One. The all wonderful. Who is accompanied by Lakshmi. The one blissful in yoga. The tallest. Lord Hari. One who roars. The holder of the Sudarshana. Ever glorious. Always victorious.
Text 3
panchananah param brahma
chaghoro ghoravikramaha
jvalan mukho jvalamaha
maha jvalo maha prabhuh
One with five mouths. Supreme Brahman. Horrible One. Whose activites are terrible. Possessor of flaming mouth. Possessor of fiery garland. Greatly fiery. Great master.
Text 4
nitilaksha sahasrakso
dumirikshyah parantapaha
maha damstra yudhah prajnas
chandakopi sadashivaha
Whose eyes resemble sesame seeds. Thousand eyed One. Who is difficult to see. Chastiser of enemies. Possessor of great teeth. Expert in war. Who is angry at Chanda (a demon, brother of Prachanda). Always auspicious.
Text 5
hiranyaka-nisudana
daitya danava bhanjanaha
guna bhadro maha bhadro
bala-bhadrah subhadrakaha
The killer of Hiranyakasipu. The threatener of the daityas and the danavas. One with auspicious qualities. Greatly auspicious. Possesor of auspicious strength. The very auspicious one.
Text 6
karalo vikaratals cha
vikarta sarva-katrika
shishumaras trilokatma
ishah sarveshvara-vibhuh
Fearful One. Very fearful. Non-doer. The doer behind everything. The killer of the killer (Hiranyakashipu). The soul of the three worlds. The controller. The controller of everything. Master.
Text 7
bhairava-dambharo divyas
chachyutah kavi madhavaha
adhokshajo âksharah sarvo
vana-mali vara-pradaha
Whose activities are fearful. Transcendental. Infallible. Poet. The husband of the goddess of fortune. Beyond material conception. Indestructible. All in all. Adorned by a garland of forest flowers. Giver of benedictions.
Text 8
vishvambaro âdbhuto bhavyaha
shri-vishnuh purushottamaha
anangastro nakshatras cha
suryo jyotir sureshvaraha
The maintainer of the universe. The wonderful one. Ever existing. The all pervading. The best person. The holder of Cupidâs weapon. Star. The effulgent sun. Lord of all demigods.
Text 9
sahasra bahuh sarvagyaha
sarva-siddhi pradayakaha
vajra-dhamstro vajra-nakho
mahananda param-tapaha
Thousand handed on. Knower of the everything. Bestower of all mystic poers. Whose teeth are like thunderbolts. Whose nails are like thunderbolts. Greatly blissful. The highest of ascetics.
Text 10
sarva-mantraikarupash cha
sarva-yantra vidaranaha
sarva tantra mahavyaktaha
suvyakto bhakta-vatsalaha
The form of all mantras. The destroyer of all obstacles in the path of progress. The goal of all rituals. The unmanifested One. Whose manifestation is auspicious. The protector of the devotees.
Text 11
vaishaka-shukla bhutoltha
sharanagata-vatsalaha
udara-kirtih punyatma
mahatma chanda-vikramaha
Who is born in the month of Vaishakha in shukla paksha. The up holder of the earth planet. Affectionate to those surrendered unto Him. Whose fame is spread all over. Pure soul. Great soul. Glorified in the Vedas.
Text 12
vatatrayo prapujash cha
bhagavan parameshvaraha
shri-vatsamkah shri-nivaso
jagad-vyapi jaganmayaha
Who is worshipped by the three deities (Brahma, Vishnu, Shiva). The Supreme Personality of Godhead. The Supreme controller. Who is marked by the Sri Vatsa. The shelter of Sri (Lakshmi). Who pervades through the universe. Whose body is the universe.
Text 13
jagat palo jagannatho
mahakyo dvirupabrit
paramatma param-jyoti
nirgunash cha nri-keshari
The protector of the universe. The Lord of the universe. Who is known as the Great One. Who has two features (man and lion). The supersoul. Supreme Effulgence. Who is devoid of material qualities. Half man half lion.
Text 14
para-tattvam param-dhama
sat-chid-ananda-vigraha
lakshmi nrisimha sarvatma
dhira prahlada-palakaha
The highest truth. The highest abode. Whose form is sat-chid-ananda. Lakshmi-Nrisimha, the soul of all living beings. The protector of the sober Prahlada.
[These prayers are available at www.stephen-knapp.com] [ Home ] [Back to Prayer Book page] [ Back ] [ Next ]