{"id":85553,"date":"2023-05-01T11:05:20","date_gmt":"2023-05-01T09:05:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.dandavats.com\/?p=27668"},"modified":"2023-05-01T11:05:52","modified_gmt":"2023-05-01T09:05:52","slug":"prayers-to-lord-narasimhadeva-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dandavats.com\/?p=85553","title":{"rendered":"Prayers to Lord Narasimhadeva"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh3.googleusercontent.com\/-_56rLCmgTNk\/Vz3c2b4zjcI\/AAAAAAAAbGo\/Ggq_YhaBsiI\/s0\/2016-05-19_17-33-41.jpg\" alt=\"\" \/><\/p>\n<p>Prayers to Lord Narasimhadeva<\/p>\n<p>Powerful mantras for protection to the Lord&#8217;s half-lion incarnation and His weapons. These are for protection from such things as malevolent spirits and material desires, as well as increased devotion and a peaceful world. Also contains the Nrisimha Kavacha.<\/p>\n<p>Prayers to the Lord\u2019s Weapons<\/p>\n<p>To the Chakra<\/p>\n<p>chakram yugantanala-tigma-nemi<\/p>\n<p>bhramat samantad bhagavat-prayuktam<\/p>\n<p>dandagdhi dandagdhy ari-sainyam ashu<\/p>\n<p>kaksham yatha vata-sakho hutashaha<\/p>\n<p>Set into motion by the Supreme Personality of Godhead and wandering in all the four directions, the disc of the Supreme Lord has sharp edges as destructive as the fire of devastation at the end of the millennium. As a blazing fire burns dry grass to ashes with the assistance of the breeze, may the Sudarshana chakra burn our enemies to ashes.<\/p>\n<p>To the Club<\/p>\n<p>gade \u2018shani-sparshana-visphulinge<\/p>\n<p>nishpindhi nishpindhy ajita-priyasi<\/p>\n<p>kushmanda-vainayaka-yaksha-raksho<\/p>\n<p>bhuta-grahamsh churnaya churnayarin<\/p>\n<p>O club in the hand of the Supreme Personality of Godhead, you produce sparks of fire as powerful as thunderbolts, and you are extremely dear to the Lord. I am also His servant. Therefore kindly help me pound to pieces the evil living beings known as Kushmandas, Vainayakas, Yakshas, Rakshasas, Bhutas and Grahas. Please pulverize them. <\/p>\n<p>To the Conchshell<\/p>\n<p>tvam yatudhana-pramatha-preta-matri<\/p>\n<p>pishacha-vipragraha-ghora-drishtin<\/p>\n<p>darendra vidravaya krishna-purito<\/p>\n<p>bhima-svano \u2018rer hridayani kampayan<\/p>\n<p>O best of the conchshells, O Panchajanya in the hands of the Lord, you are always filled with the breath of Lord Krishna. Therefore you create a fearful sound vibration that causes trembling in the hearts of enemies like the Rakshasas, Pramatha ghosts, Pretas, Matas, Pishachas and brahmana ghosts with fearful eyes.<\/p>\n<p>Sudarshana Nrisimha Mantra<\/p>\n<p>Om Sahasrara Jivalavartine<\/p>\n<p>Ksaum Ham Ham Hum Phat Swaha<\/p>\n<p>Om Shri Nrisinghaye namaha<\/p>\n<p>Om Jaya Jaya Sri Nrisimhaye namaha<\/p>\n<p>Om Nrim Nrim Nrim Nrisimhaye namaha<\/p>\n<p>To Lord Narasimhadeva<\/p>\n<p>vag-isha yasya vadane<\/p>\n<p>laksmir yasya cha vakshasi<\/p>\n<p>yasyate hridaye samvit<\/p>\n<p>tam nrisimham aham bhaje<\/p>\n<p>&#8220;Lord Nrisimhadeva is always assisted by Sarasvati, the goddess of learning and He is always embracing to His chest the goddess of fortune. The Lord is always complete in knowledge within Himself. Let us offer obeisances unto Nrisimhadeva.&#8221; (By Sridhara Swami in his commentary on Srimad-Bhagavatam 10.87.1)<\/p>\n<p>vidikshu dikshurdhvam adhah samantad<\/p>\n<p>antar bahir bhagavan narasimhah<\/p>\n<p>prahapayal loka-bhayam svanena<\/p>\n<p>sva-tejasa grasta-samasta-tejaha<\/p>\n<p>\u201cPrahlada Maharaja loudly chanted the holy name of Lord Nrisimha. May Lord Nrisimhadeva, roaring for His devotee, Prahlada Maharaja, protect us from all fear of dangers created by stalwart leaders in all directions through poison, weapons, water, fire, air, and so on. May the Lord cover their influence by His own transcendental influence. May Nrisimhadeva protect us from all directions and in all corners, above, below, within and without.\u201d (Bhag.6.8.34)<\/p>\n<p>ko nv atra te \u2018khila-guro bhagavan prayasa<\/p>\n<p>uttarane shva bhava-sambhava-lopa-hetoho<\/p>\n<p>mudheshu vai mahad-anugraha arta-bandho<\/p>\n<p>kim tena te priya-janan anusevatam naha <\/p>\n<p>            \u201cO my Lord, O Supreme Personality of Godhead, original spiritual master of the entire world, what is the difficulty for You, who manages the affairs of the universe, in delivering the fallen souls engaged in Your devotional service? You are the friend of all suffering humanity, and for great personalities it is necessary to show mercy to the foolish. Therefore, I think that you will show your causeless mercy to persons like us who engage in Your service.\u201d (Bhag.7.9.42)<\/p>\n<p>om kraum narasimhaya namaha<\/p>\n<p>om ksaum namo bhagavate narasimhaya<\/p>\n<p>jvala-maline dipta-damstrayagni-netraya<\/p>\n<p>sarva-raksho-ghnaya sarva-bhuta vinashaya<\/p>\n<p>sarva-jvara-vinashaya daha daha pacha pacha<\/p>\n<p>raksha raksha hum phat<\/p>\n<p>&#8220;Obeisances to the Lord Nrisimhaya, burning with His own scorching effulgence which are ablaze and whose eyes pour forth torrents of living fire, matched only by the glow of His glowing teeth. Obeisances to the destroyer of all demons, to the slayer of all ghosts, to the destroyer of all sorts of fever. Burn and burn, cook and cook, preserve and preserve.&#8221;<\/p>\n<p>shri nrisimha, jaya nrisimha, jaya jaya nrisimha<\/p>\n<p>prahladesha jaya padma-mukha-padma bringa<\/p>\n<p>&#8220;All glories to Nrisimhadeva, who is the Lord of Prahlada Maharaja and, like the honey bee, is always engaged in beholding the lotus-like face of the goddess of fortune.&#8221;<\/p>\n<p>prahlada-hridayahladam<\/p>\n<p>bhaktavidya-vidaram<\/p>\n<p>sharad-indu-ruchim vande<\/p>\n<p>parindra-vandanam harim<\/p>\n<p>&#8220;Let me offer my obeisances unto Lord Nrisimhadeva who is always enlightening Prahlada Maharaja within his heart and who always kills the nescience that attacks the devotees. His mercy is distributed like the moonshine, and His face is like that of a lion. Let me offer my obeisances unto Him again and again.&#8221;<\/p>\n<p>om namo bhagavate narasimhaya<\/p>\n<p>namas tejas-tejase avir-avirbhava<\/p>\n<p>vajra-nakha vajra-damshtra karmashayan<\/p>\n<p>randhaya randhaya tamo grasa grasa om svaha.<\/p>\n<p>Abhayam abhayam atmani bhuyishtha om ksraum.<\/p>\n<p>&#8220;I offer my respectful obeisances unto Lord Nrisimhadeva, the source of all power. O my Lord who possesses nails and teeth just like thunderbolts, kindly vanquish our demon-like desires for fruitive activity in this material world. Please appear in our hearts and drive away our ignorance so that by Your mercy we may become fearless in the struggle for existence in this material world.&#8221; (Srimad-Bhagavatam, 5.18.8)<\/p>\n<p>svasty astu vishvasya khalah prasidatam<\/p>\n<p>dhyayantu bhutani shivam mitho dhiya<\/p>\n<p>namash cha bhadram bhajatad adhokshaje<\/p>\n<p>aveshyatam no matir apy ahaituki<\/p>\n<p>&#8220;May there be good fortune throughout the universe, and may all envious persons be pacified. May all living entities become calm by practicing bhakti-yoga, for by accepting devotional service they will think of each other&#8217;s welfare. Therefore, let us all engage in the service of the supreme transcendence, Lord Sri Krishna, and always remain absorbed in thought of Him.&#8221; (Srimad-Bhagavatam, 5.18.9)<\/p>\n<p>ugro &#8216;py anugra evayam<\/p>\n<p>sva-bhaktanam nri-keshari<\/p>\n<p>kesarivo sva-potanam<\/p>\n<p>anyesham ugra-vikramaha<\/p>\n<p>&#8220;Although very ferocious, the lioness is very kind to her cubs. Similarly, although very ferocious to non-devotees like Hiranyakashipu, Lord Nrisimhadeva is very, very soft and kind to devotees like Prahlada Maharaja.&#8221;<\/p>\n<p>durgesv atavy-aji-mukhadishu prabhuh<\/p>\n<p>payan nrisimha shura-yuthaparihi<\/p>\n<p>vimunchato yasya mahatta-hasam<\/p>\n<p>disho vinedur hyapatamsh cha garbhaha<\/p>\n<p>&#8220;May Lord Nrisimhadeva, who appeared as the enemy of Hiranyakashipu, protect me in all directions. His loud laughing vibrated in all directions and caused the pregnant wives of the asuras (the demoniac) to have miscarriages. May that Lord be kind enough to protect me in difficult places like the forest and battlefront.&#8221; (Srimad-Bhagavatam, 6.8.14)<\/p>\n<p>Ugra-Nrisimha Dhyana<\/p>\n<p>(Meditation on the angry form of Lord Nrisimhadave)<\/p>\n<p>mimamsamanasya samutthito \u2018grato<\/p>\n<p>nrisimha-rupas tad alam bhayanakam<\/p>\n<p>pratapa-chamikara-chanda-lochanam<\/p>\n<p>sphurat sata-keshara-jrimbhitananam<\/p>\n<p>karala-damstram karavala-chanchala<\/p>\n<p>kshuranta-jihvam bhrukuti-mukholbanam<\/p>\n<p>stabdhordhva-karnam giri-kandaradbhuta<\/p>\n<p>vyattasya-nasam hanu-bheda-bhishanam<\/p>\n<p>divi-sprishat kayam adirgha-pivara<\/p>\n<p>grivoru-vakshah-sthalam alpa-madhyamam<\/p>\n<p>chandramshu-gauraish churitam tanuruhair<\/p>\n<p>vishvag bhujanika-shatam nakhayudham<\/p>\n<p>durasadam sarva-nijetarayudha-<\/p>\n<p>praveka-vidravita-daitya-danavam<\/p>\n<p> \u201cHiranyakashipu studied the form of the Lord, trying to decide who the form of Nrisimhadeva standing before him was. The Lord\u2019s form was extremely fearsome because of His angry eyes, which resembled molten gold; His shining mane, which expanded the dimensions of His fearful face; His deadly teeth; and His razor-sharp tongue, which moved about like a dueling sword. His ears were erect and motionless, and His nostrils and gaping mouth appeared like caves of a mountain. His jaws parted fearfully, and His entire body touched the sky. His neck was very short and thick, His chest broad, His waist thin, and the hairs on His body as white as the rays of the moon. His arms, which resembled flanks of soldiers, spread in all directions as He killed the demons, rogues and atheists with His conchshell, disc, club, lotus and other natural weapons.\u201d (Bhag.7.8.19-22)   <\/p>\n<p>Sri Nrisimha Pranama<\/p>\n<p>(from the Nrisimha Purana, offered by Sri Caitanya Mahaprabhu to Lord Jagannatha in Jagannatha Puri)<\/p>\n<p>namas te narasimhaya<\/p>\n<p>prahladahlada-dayine<\/p>\n<p>hiranyakashipor vakshaha<\/p>\n<p>shila-tanka-nakhalaye<\/p>\n<p>&#8220;I offer my respectful obeisances unto You, Lord Nrisimhadeva. You are the giver of pleasure to Prahlada Maharaja, and your nails cut the chest of Hiranyakashipu like a chisel cutting stone.&#8221;<\/p>\n<p>ito nrisimhah parato nrisimho<\/p>\n<p>yato yato yami tato nrisimhah<\/p>\n<p>bahir nrisimho hridaye nrisimho<\/p>\n<p>nrisimham adim sharanam prapadye<\/p>\n<p>&#8220;Lord Nrisimha is here and also there. Wherever I go Lord Nrisimha is there. He is in the heart and is outside as well. I surrender to Lord Nrisimha, the origin of all things and the supreme refuge.&#8221;<\/p>\n<p>The Nrisimha Gayatris<\/p>\n<p>Om Nrisimhaye vidmahe<\/p>\n<p>vajranakhaya dhimahi<\/p>\n<p>tan nah simhah pracodayat<\/p>\n<p>&#8220;Om. Let us think well aware of Nrisimha, the lightning-nailed. May the Lion promote our thought.&#8221;<\/p>\n<p>vajra nakhaya vidmahe<\/p>\n<p>tikshna damstraya dhimahi<\/p>\n<p>tan no narasimhah prachodayat<\/p>\n<p>&#8220;Let us meditate on He who is known as the possessor of nails as hard as thunderbolts and sharp teeth. Let us be enthused by Lord Narasimhadeva.&#8221;<\/p>\n<p>Sri Nrisimha Maha-mantra<\/p>\n<p>ugram viram maha-vishnum<\/p>\n<p>jvalantam sarvato mukham<\/p>\n<p>nrisimham bhishanam bhadram<\/p>\n<p>mrityur mrityum namamy aham<\/p>\n<p>&#8220;I bow down to Lord Narasimha who is ferocious and heroic like Lord Vishnu. He is burning from every side. He is terrific, auspicious and the death of death personified.&#8221;<\/p>\n<p>    It is stated in Shastra that this mantra is the essence of all kavacha mantras, or mantras meant for wearing in a kavacha (capsule). The mantra is often written on a small piece of bark, such as from the botch tree. Then it is sealed in the capsule with a tulasi leaf or even flower petals that have been offered to the deity of Lord Narasimha. After worshipping the deity of Lord Narasimha with sixteen upacharas or items of worship, the pujari or priest performs a ritual called prana-pratistha: he calls the Lord to reside in the kavacha. He then worships the kavacha. Then it has full protective power. Men wear the kavacha around the neck or on the upper right arm, while women wear it around the neck or on the upper left arm. The Kavacha may be worn in all circumstances, at any time, or in any place.<\/p>\n<p>  SRI NRISIMHA KAVACHA<\/p>\n<p>of the Trailokya Vijaya in the Samhita of Brahma <\/p>\n<p>1. Sri Narada-uvaca<\/p>\n<p>indr-adi deva vrndesa<\/p>\n<p>pateshvara jagat-pate<\/p>\n<p>maha vishnor nrisimhasya<\/p>\n<p>kavacho bruhi me prabho<br \/>\nyasya prana thanad vidvan<\/p>\n<p>trilokya vijayi bhavet<\/p>\n<p>Sri Narad Muni said: \u201cMy dear father and lord, master of the Universe, lord of the multitude of demigods headed by Indra, kindly tell me the kavaca mantra of Lord Nrsimha, the incarnation of Visnu. O master, reading this kavaca aloud, a learned man will become victorious throughout the three worlds.&#8221;<\/p>\n<p>2. sri brahmovaca<\/p>\n<p>srinu narada vaksyami<\/p>\n<p>putra shrestha tapodhana<\/p>\n<p>kavacham narasimhasya<\/p>\n<p>trailokya vijaya bhavet<\/p>\n<p>&#8220;Lord Brahma said: My dear Narada, please hear me. O best of my sons, who are rich in austerity, I shall speak this kavaca of Lord Narasimha, which gives victory over the three worlds.&#8221;<\/p>\n<p>3. yasya prapathanad vayami<\/p>\n<p>trailokya vijayi bhavet<\/p>\n<p>shresthaham jagatam vatsa<\/p>\n<p>pathanat dharanat yataha<\/p>\n<p>&#8220;My dear boy, by recitation of this kavaca an eloquent person will become victorious throughout the three worlds. It is by reciting this and meditating deeply on it that I (lord Brahma) am the creator of all these planetary systems.&#8221;<\/p>\n<p>4. laksmir jagat-trayam pati<\/p>\n<p>samharta cha maheshvaraha<\/p>\n<p>pathanad dharanad deva<\/p>\n<p>babhuvush cha digishvaraha<\/p>\n<p>&#8220;It is by reciting and meditating upon this that Laksmi maintains the three worlds, and Lord Siva destroys them. Also the demigods in this way became controllers of the different directions.&#8221;<\/p>\n<p>5. brahma mantra nayam vakshye<\/p>\n<p>bhutadi vinvakaram<\/p>\n<p>yasya prasadad durvasa<\/p>\n<p>trailokya vijayi munih<\/p>\n<p>pathanad dharanad yasya<\/p>\n<p>shasta cha krodha bhairavaha<\/p>\n<p>&#8220;I shall speak this essence of all Vedic mantras, which wards off all kinds of ghosts and hobgoblins. By its grace the sage Durvasa became victorious throughout the three worlds, commanding respect and most fearful in his anger.&#8221;<\/p>\n<p>6. trailokya-vijayasyasa<\/p>\n<p>kavachasya prajapatih<\/p>\n<p>rshish chandash cha gayatri<\/p>\n<p>nrisimho devata vibhuhu<\/p>\n<p>&#8220;For this kavaca, which is directly perceived as giving victory over the three worlds, I (Brahma) am the Rsi, Gayatri is the metre, and the all powerful Nrsimhadev is the Deity.&#8221;<\/p>\n<p>7+ 8 ksraum bijam me shirah pati<\/p>\n<p>chandra-varno maha-manuhu<\/p>\n<p>&#8220;ugram viram maha-visnum<\/p>\n<p>jvalantam sarvatomukham<\/p>\n<p>nrisimham bhishanam bhadram<\/p>\n<p>mrtyu-mrtyum namamy aham&#8221;<\/p>\n<p>dva-trimshad aksharo mantro<\/p>\n<p>mantra-rajah sura drumaha<\/p>\n<p>&#8220;One should place Lord Nrsimha&#8217;s mantra bija, ksraum, on one&#8217;s head, thinking, &#8216;May my head be protected by the moon-colored one, who is the greatest among humans. My obeisances unto the ferocious and powerful, the great Visnu, the fiery one, who&#8217;s faces are on all sides, the fearful one, Nrsimha, who causes the death of even death personified, or the one who can overcome death.&#8217; One should place this mantra, composed of thirty two syllables upon his head. It is the king of all mantras. It is like a wish fulfilling tree for the demigods and devotees.&#8221;<\/p>\n<p>9. kantham patu dhruvam ksraum hrid<\/p>\n<p>bhagavato chakshusha mama<\/p>\n<p>narasimhaya cha jvala<\/p>\n<p>maline patu mastakam<\/p>\n<p>&#8220;One should also place ksraum firmly upon his neck for protection. Placing the word bhagavate upon his heart, narasimhaya upon his two eyes, and jvala maline on the top of his head, one meditates upon the different parts of this narasimha mantra protecting the different parts of his body.&#8221;<\/p>\n<p>10. dipta-damshtraya cha tatha<\/p>\n<p>agni netraya cha nasikam<\/p>\n<p>sarva-raksho-ghnaya sarva<\/p>\n<p>bhuta-vinashanaya cha<\/p>\n<p>&#8220;One should place on his nose the syllables dipta damstraya agni netraya sarva rakso ghnaya sarva bhuta vinasanaya. (Obeisances unto Him, whose teeth are blazing, whose eyes are fire, and who destroys all ghosts and raksasas.)&#8221;<\/p>\n<p>11. sarva-jvara-vinashaya<\/p>\n<p>daha daha pacha dvayam<\/p>\n<p>raksha raksha sarva-mantra<\/p>\n<p>svaha patu mukham mama<\/p>\n<p>&#8220;Meditating on the protection of one&#8217;s face, one should place there the syllables \u2018sarva jvara vinasaya daha daha paca paca raksa raksa. ksraum ugram viram maha visnum jvalanatam sarvatomukham nrsimham bhisanam bhadram mrtyu mrtyum namamy aham. ksraum bhagavate narasimhya jvalamaline dipta damstrayagni netraya sarva rakso ghnaya sarva bhuta vinasanaya svaha\u2019. (This means: Unto He who vanquishes all fevers, oblations. Burn and burn, cook and cook, protect protect. My obeisances unto the ferocious and powerful, the great Visnu, the fiery one whose faces are on all sides, the fearful one, Nrsimha, who causes the death of even death personified, or who can overcome even death. Unto the Personality of Godhead Narasimha, garlanded with blazing energy, whose teeth are glowing and whose eyes are fiery, who kills all raksasas and demons and annihilates the ghosts, to You my oblations)&#8221;<\/p>\n<p>12. taradi ramachandraya<\/p>\n<p>namah payad gudam mama<\/p>\n<p>klim payat pani-yugmam cha<\/p>\n<p>taram namah padam tataha<\/p>\n<p>narayanaya parshvam cha<\/p>\n<p>am hrim kraum kshraum cha hum phat<\/p>\n<p>&#8220;Meditating on the protection of one&#8217;s rectum, one should first sip water for purification and chant om Ramacandra namah. Sipping water again one should place the bija mantra klim on both of his hands together. Thereafter one should place om namah on his feet and narayanaya on his side, as well as the bija mantras am hrim kraum ksraum hum phat.&#8221;<\/p>\n<p>13. varaksarah katim patu<\/p>\n<p>om namah bhagavate padam<\/p>\n<p>vasudevaya cha prishtham<\/p>\n<p>klim krishnaya uru-dvayam<\/p>\n<p>&#8220;Praying for the protection of one&#8217;s waist, one should place there the varaksara Om. One should place the syllables om namo bhagavate upon his feet, vasudevaya on his back, and klim krsnaya upon his two thighs.&#8221;<\/p>\n<p>14. klim krishnaya sada patu<\/p>\n<p>januni cha manuttamaha<\/p>\n<p>klim glaum klim syamalangaya<\/p>\n<p>namah payat pada dvayam<\/p>\n<p>&#8220;Upon his knees, one should place the mantra klim krsnaya, thinking that the Lord may always protect me in His form as the best of human beings. Then one should sip water for purification and place the mantra klim glaum klim syamalangaya namah upon his feet.&#8221;<\/p>\n<p>15. kshraum narasimhaya kshraum cha<\/p>\n<p>sarvangam me sadavatu<\/p>\n<p>&#8220;One should meditate upon the constant protection of the body, placing the mantra kshraum narasimhaya kshraum upon all his limbs.&#8221;<\/p>\n<p>16. iti te kathitam vatsa<\/p>\n<p>sarva-mantraugha-vigraham<\/p>\n<p>tava snehan mayakhyatam<\/p>\n<p>pravaktavyam na kasyachit<\/p>\n<p>&#8220;Lord Brahma continued: My dear boy, thus I have told you the embodiment of the potencies of all mantras. Because of your great affection I have explained it to you, although it is not to be spoken to just anyone.&#8221;<\/p>\n<p>17. guru-pujam vidhayatha<\/p>\n<p>grihniyat kavacham tataha<\/p>\n<p>sarva-punya-yuto bhutva<\/p>\n<p>sarva-siddhi-yuto bhavet<\/p>\n<p>&#8220;Having performed worship of the spiritual master, one may accept this kavaca. Having become enriched in his pious activities he will attain all perfections.&#8221;<\/p>\n<p>18. shatam ashtottaram chaiva<\/p>\n<p>purashcharya vidhih smritaha<\/p>\n<p>havanadin dashamshena<\/p>\n<p>kritva sadhaka-sattamaha<\/p>\n<p>&#8220;Performing the ritualistic ceremonies of purification (purascarya) one hundred and eight times is equal to one tenth the effect received by that best of devotees who chants this kavaca.&#8221;<\/p>\n<p>19. tatas tu siddha-kavacaha<\/p>\n<p>punyatma madanopaman<\/p>\n<p>sparddham uddhuya bhavana<\/p>\n<p>lakshmir vani vaset tataha<\/p>\n<p>&#8220;Laksmi, the Goddess of fortune, and Sarasvati, the Goddess of speech and learning, reside in the home of that fortunate soul who has become perfected by this kavaca, giving up the intoxication of competing with others for supremacy.&#8221;<\/p>\n<p>20. pushpanjalyashtakam dattva<\/p>\n<p>mulenaiva pathet sakrit<\/p>\n<p>api varsa sahasranam<\/p>\n<p>pujayah phalam apnuyat<\/p>\n<p>&#8220;Simply offering eight times puspajali and reading only once the original version, one attains the result of even a thousand years of worship.&#8221;<\/p>\n<p>21. bhurje vilikhya gutikam<\/p>\n<p>svarnastham dharayed yadi<\/p>\n<p>kanthe va dakshine bahau<\/p>\n<p>narasimho bhavet svayam<\/p>\n<p>&#8220;If one write this down on a leaf or bark of a tree and keeps it within a golden capsule on his neck or right arm, Lord Nrsimhadev will be personally present.&#8221;<\/p>\n<p>22. yoshid vama-bhuje chaiva<\/p>\n<p>purusho dakshine kare<\/p>\n<p>vibhryat kavacham punyam<\/p>\n<p>sarva-siddhi-yuto bhavet<\/p>\n<p>&#8220;A woman may keep it on her left arm, a man on the right hand. Certainly this most auspicious kavaca brings all perfection to the bearer.&#8221;<\/p>\n<p>23. kaka-vandhya cha ya nari<\/p>\n<p>mrita-vatsa cha ya bhavet<\/p>\n<p>janma-vandhya nashta putra<\/p>\n<p>bahu-putravati bhavet<\/p>\n<p>&#8220;A woman who is totally barren, or who bears only one child, or whose sons are lost or dead may become possessed of many sons.&#8221;<\/p>\n<p>24. kavachasya prasadena<\/p>\n<p>jivan mukta bhaven-naraha<\/p>\n<p>trilokyam kshobhayasyeva<\/p>\n<p>trailokya vijayi bhavet<\/p>\n<p>&#8220;By the grace of this kavaca, a man becomes jivan mukta, liberated soul even within this life time. He is able to move the whole universe, and certainly becomes victorious throughout the three worlds.&#8221;<\/p>\n<p>25. bhuta-preta-pishachash cha<\/p>\n<p>rakshasa danavash cha ye<\/p>\n<p>tam drishtva prapalayante<\/p>\n<p>deshad deshantaram dhruvam<\/p>\n<p>&#8220;Certainly bhutas, pretas, pisacas, raksasas, and danavas all immediately flee from the country and go to another upon seeing it.&#8221;<\/p>\n<p>26. yasmin gehe cha kavacham<\/p>\n<p>grame va yadi tishthati<\/p>\n<p>tam deshantu parityajya<\/p>\n<p>prayanti chatidurantaha<\/p>\n<p>&#8220;In the home or even the same village where this kavaca exists, all such demoniac creatures, once having understood its presence, give up that place and go far away.&#8221;<\/p>\n<p>Thus ends the Sri Nrsimha Kavaca, of the Trailokya Vijaya in the Samhita of Brahma.<\/p>\n<p>Sri Nrisimha Kavacha of Prahlad<\/p>\n<p>from the Brahmanda Purana.<\/p>\n<p>shri nrisimha kavacha-stotram<\/p>\n<p>nrisimha-kavacham vakshye<br \/>\nprahladenoditam puraa<\/p>\n<p>sarva-raksha-karam punyam<br \/>\nsarvopadrava-naashanam<\/p>\n<p>1. I shall now recite the Narasimha-kavacha, formerly spoken by Prahlada Maharaja. It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection.<\/p>\n<p>sarva-sampat-karam chaiva<br \/>\nsvarga-moksha-pradaayakam<\/p>\n<p>dhyaatva nrisimham devesham<br \/>\nhema-sinhaasana sthitamah<\/p>\n<p>2. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the heavenly planets or liberation. One should meditate on Lord Narasimha, Lord of the universe, seated upon a golden throne.<\/p>\n<p>vivritasyam tri-nayanam<br \/>\nsharad-indu-sama-prabham<\/p>\n<p>lakshmyaalingita-vaamaangam<br \/>\nvibhuutibhi rupaashritam<\/p>\n<p>3. His mouth is wide open, He has three eyes, and He is as radiant as the autumn moon. He is embraced by Lakshmi devi on his left side, and His form is the shelter of all opulences, both material and spiritual.<\/p>\n<p>chatur-bhujam komalaangam<br \/>\nsvarna-kundala-shobhitam<\/p>\n<p>saroja-shobitoraskam<br \/>\nratna-keyuura-mudritam<\/p>\n<p>4. The Lord has four arms, and His limbs are very soft. He is decorated with golden earrings. His chest is resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated with jewel-studded ornaments.<\/p>\n<p>tapta-kaanchana-sankasham<br \/>\npita-nirmala-vasasam<\/p>\n<p>indradi-sura-maulishthaha<br \/>\nsphuran manikya-diptibhih<\/p>\n<p>5. He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold. He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great demigods headed by Indra. He appears bedecked with rubies which are blazingly effulgent.<\/p>\n<p>virajita-pada-dvandvam<br \/>\nshankha-chakradi-hetibhihi<\/p>\n<p>garutmata cha vinayat<br \/>\nstuyamanam mudanvitam<\/p>\n<p>6. His two feet are very attractive, and He is armed with various weapons such as the conch, disc, etc. Garuda joyfully offers prayers with great reverence.<\/p>\n<p>sva-hrit-kamalasamvaasam<br \/>\nkritvaa tu kavacham pathet<\/p>\n<p>nrisimho me shirah patu<\/p>\n<p>loka-rakshartha-sambhavaha<\/p>\n<p>7. Having seated Lord Narasimhadeva upon the lotus of one&#8217;s heart, one should recite the following mantra: \u201cMay Lord Nrisimha, who protects all the planetary systems, protect my head.\u201d<\/p>\n<p>sarvago \u2018pi stambha vasaha<br \/>\nphalam me rakshatu dhvanim<\/p>\n<p>nrisimho me drishau paatu<br \/>\nsoma-suryagni-lochanaha<\/p>\n<p>8. Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar. May He protect my speech and the results of my activities. May Lord Narasimha, whose eyes are the sun, and fire, protect my eyes.<\/p>\n<p>smritam me patu nriharih<br \/>\nmuni-vaarya-stuti-priyaha<\/p>\n<p>nasam me simha-nasas tu<br \/>\nmukham lakshmi-mukha-priyaha<\/p>\n<p>9. May Lord Nrihari, who is pleased by the prayers offered by the best of sages, protect my memory. May He who has the nose of a lion protect my nose, and may He whose face is very dear to the goddess of fortune protect my mouth.<\/p>\n<p>sarva-vidyadhipaha patu<br \/>\nnrisimho rasanam mama<\/p>\n<p>vaktram patv indu-vadanam<br \/>\nsada prahlaada-vanditaha<\/p>\n<p>10. May Lord Narasimha, who is the knower of all sciences, protect my sense of taste. May He whose face is beautiful as the full moon and who is offered prayers by Prahlada Maharaja protect my face.<\/p>\n<p>Nrisimha patu me kantham<br \/>\nskandhau bhu-bhrid ananta krit<\/p>\n<p>divyastra-shobhita-bhujaha<br \/>\nnrisimhah patu me bhujaha<\/p>\n<p>11. May Lord Narasimha protect my throat. He is the sustainer of the earth and the performer of unlimitedly wonderful activities. May He protect my shoulders. His arms are resplendent with transcendental weapons. May He protect my shoulders.<\/p>\n<p>karau me deva-varado<br \/>\nnrisimhah patu sarvataha<\/p>\n<p>hridayam yogi-sadhyash cha<br \/>\nnivasam patu me harih<\/p>\n<p>12. May the Lord, who bestows benedictions upon the demigods, protect my hands, and may He protect me from all sides. May He who is achieved by the perfect yogis protect my heart, and may Lord Hari protect my dwelling place.<\/p>\n<p>madhyam patu hiranyaksha<br \/>\nvaksha-kukshi-vidaranaha<\/p>\n<p>nabhim me patu nriharihi<br \/>\nsva-nabhi-brahma-samstutaha<\/p>\n<p>13. May He who ripped apart the chest and abdomen of the great demon HiraNyaaksha protect my waist, and may Lord Nrihari protect my navel. He is offered prayers by Lord Brahmaa, who has sprung from his own navel.<\/p>\n<p>brahmanda-kotayah katyam<br \/>\nyasyasau patu me katim<\/p>\n<p>guhyam me patu guhyanam<br \/>\nmantranam guhya-rupa-drik<\/p>\n<p>14. May He on whose hips rest all the universes protect my hips. May the Lord protect my private parts. He is the knower of all mantras and all mysteries, but He Himself is not visible.<\/p>\n<p>uru manobhavah patu<br \/>\njanuni nara-ruupa-drik<\/p>\n<p>janghe patu dhara-dhara<br \/>\nharta yo \u2018sau nri-keshari<\/p>\n<p>15. May He who is the original Cupid protect my thighs. May He who exhibits a human-like form protect my knees. May the remover of the burden of the earth, who appears in a form which is half-man and half-lion, protect my calves.<\/p>\n<p>sura-rajya-pradah patu<br \/>\npadau me nriharishvarah<\/p>\n<p>sahasra-shirsha-purushaha<br \/>\npatu me sarvashas tanum<\/p>\n<p>16. May the bestower of heavenly opulence protect my feet. He is the Supreme Controller in the form of a man and lion combined. May the thousand-headed Supreme enjoyer protect my body from all sides and in all respects.<\/p>\n<p>mahograh purvatah patu<br \/>\nmaha-viragrajo \u2018ghnitaha<\/p>\n<p>maha-vishnur dakshine tu<br \/>\nmaha-jvalas tu nairritaha<\/p>\n<p>17. May that most ferocious personality protect me from the east. May He who is superior to the greatest heroes protect me from the southeast, which is presided over by Agni. May the Supreme Vishnu protect me from the south, and may that person of blazing luster protect me from the southwest.<\/p>\n<p>pashchime patu sarvesho<br \/>\ndishi me sarvatomukhaha<\/p>\n<p>nrisimhah patu vayavyam<br \/>\nsaumyam bhushana-vigrahaha<\/p>\n<p>18. May the Lord of everything protect me from the west. His faces are everywhere, so please may He protect me from this direction. May Lord Narasimha protect me from the northwest, which is predominated by Vaayu, and may He whose form is in itself the supreme ornament protect me from the north, where Soma resides.<\/p>\n<p>ishanyam patu bhadro me<br \/>\nsarva-mangala-dayakaha<\/p>\n<p>samsara-bhayatah patu<br \/>\nmrityor mrityur nrikeshari<\/p>\n<p>19. May the all-auspicious Lord, who Himself bestows all-auspiciousness, protect from the northeast, the direction of the sun-god, and may He who is death personified protect me from fear of the rotation of birth and death in this material world.<\/p>\n<p>idam nrisimha-kavacham<br \/>\nprahlada-mukha-manditam<\/p>\n<p>bhaktiman yah pathenaityam<br \/>\nsarva-papaih pramuchyate<\/p>\n<p>20. This Narasimha-kavacha has been ornamented by issuing from the mouth of Prahlada Maharaja. A devotee who reads this becomes freed from all sins.<\/p>\n<p>putravan dhanavan loke<br \/>\ndirghayur upajayate<\/p>\n<p>kamayate yam yam kamam<br \/>\ntam tam prapnoty asamshayam<\/p>\n<p>21. Whatever one desires in this world he can attain without doubt. One can have wealth, many sons, and a long life.<\/p>\n<p>sarvatra jayam apnoti<br \/>\nsarvatra vijayii bhavet<\/p>\n<p>bhumyantariksha-divyanam<br \/>\ngrahanam vini varanam<\/p>\n<p>22. He becomes victorious who desires victory, and indeed becomes a conqueror. He wards off the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between.<\/p>\n<p>vrishchikoraga-sambhuta<br \/>\nvishhapaharanam param<\/p>\n<p>brahma-rakshasa-yakshanam<br \/>\ndurotsarana-karanam<\/p>\n<p>23. This is the supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions, and Brahma-raakshasa ghosts and Yakshas are driven far away.<\/p>\n<p>bhuje va tala-patre va<br \/>\nkavacham likhitam shubham<\/p>\n<p>kara-mule dhritam yena<br \/>\nsidhyeyuh karma-siddhayaha<\/p>\n<p>24. One may write this most auspicious prayer on his arm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his wrist, and all his activities will become perfect.<\/p>\n<p>devasura-manushyeshhu<br \/>\nsvam svam eva jayam labhet<\/p>\n<p>eka-sandhyam tri-sandhyam va<br \/>\nyah pathen niyato naraha<\/p>\n<p>25. One who regularly chants this prayer, whether once or thrice (daily), he becomes victorious whether among demigods, demons, or human beings.<\/p>\n<p>sarva-mangala-mangalyam<br \/>\nbhuktim muktim cha vindati<\/p>\n<p>dva-trimshati-sahasrani<br \/>\npathet shuddhatmanam nrinam<\/p>\n<p>26. One who with purified heart recites this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment and liberation are already understood to be available to such a person.<\/p>\n<p>kavachasyasya mantrasya<br \/>\nmantra-siddhih-prajayate<\/p>\n<p>anena mantra-rajena<br \/>\nkritva bhasmabhir mantranam<\/p>\n<p>27. This Kavacha-mantra is the king of all mantras. One attains by it what would be attained by anointing oneself with ashes and chanting all other mantras.<\/p>\n<p>tilakam vinyased yas tu<br \/>\ntasya graha-bhayam haret<\/p>\n<p>tri-varam japamanas tu<br \/>\ndattam varyabhimantrya cha<\/p>\n<p>28. Having marked ones body with tilaka, taking achamana with water, and reciting this mantra three times, one will find that the fear of all inauspicious planets is removed.<\/p>\n<p>prasayed yo naro mantram<br \/>\nnrisimha-dhyanam acharet<\/p>\n<p>tasya rogah pranashyanti<br \/>\nye cha syuh kukshi-sambhavaha<\/p>\n<p>29. That person who recites this mantra, meditating upon Lord Narasimhadeva, has all of his diseases vanquished, including those of the abdomen.<\/p>\n<p>garjantam garjayantam nija-bhuja-patalam sphotayantam hatantam<br \/>\nrupyantam tapayantam divi bhuvi ditiyam kshepayantam kshipantam<\/p>\n<p>krandantam roshayantam dishi dishi satantam samharantam bharantam<br \/>\nvikshantam purnayantam kara-nikara-shatair divya-simham namami<\/p>\n<p>30. Lord Narasimha roars loudly and causes others to roar. With His multitudes of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demonic descendants of Diti, both on this earth planet and in the higher planets, and He throws them down and scatters them. He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion.<\/p>\n<p>iti shri brahmanda-purane prahladoktam<br \/>\nshri nrisimha-kavacham sampurnam<\/p>\n<p>Thus ends the Narasimha-kavacha as it is described by Prahlada Maharaja in the Brahmanda Purana.<\/p>\n<p>Five Prayers to Lord Narasimha<\/p>\n<p>by Bhaktivinoda Thakura<\/p>\n<p>        Srila Bhaktivinoda Thakura has written five beautiful prayers in &#8220;Sri Navadvipa Bhava Taranga&#8221; for receiving the mercy of Lord Narasimha. These prayers are certainly assurance to all sincere devotees that the worship of Lord Narasimha is purely in the line of aspiring love and devotion to Sri Sri Radha and Krsna. Those prayers are as follows.<\/p>\n<p>e dusta hrdaye kama adi ripu chaya<\/p>\n<p>kutinati pratisthasa sathya sada raya<\/p>\n<p>hrdaya-sodhana ara krsnera vasana<\/p>\n<p>nrsimha-carane mora ei to&#8217; kamana<\/p>\n<p>Within my sinful heart the six enemies headed by lust perpetually reside, as well as duplicity, the desire for fame, plus sheer cunning. At the lotus feet of Lord Narasimha, I hope that He will mercifully purify my heart and give me the desire to serve Lord Krsna.<\/p>\n<p>kandiya nrsimha-pade magibo kakhana<\/p>\n<p>nirapade navadvipe jugala-bhajana<\/p>\n<p>bhaya bhaya paya yan&#8217;ra darsane se hari<\/p>\n<p>prasanna hoibo kabe more daya kari<\/p>\n<p>Weeping, I will beg at the lotus-feet of Lord Narasimha for the benediction of worshipping Radha and Krsna in Navadvipa, perfectly safe and free from all difficulties. When will this Lord Hari, Whose terrible form strikes fear into fear itself, ever become pleased and show me His mercy?<\/p>\n<p>yadyapi bhisana murti dusta-jiva-prati<\/p>\n<p>prahladadi krsna-bhakta-jane bhadra ati<\/p>\n<p>kabe va prasanna ho&#8217;ye sa krpa-vacane<\/p>\n<p>nirbhaya karibe ei mudha akincane<\/p>\n<p>Even though Lord Narasimha is terrifying toward the sinful souls, He offers great auspiciousness unto the devotees of Lord Krsna headed by Prahlada Maharaja. When will He be pleased to speak words of compassion unto me, a worthless fool, and thereby make me fearless?<\/p>\n<p>svacchande baiso he vatsa sri-gauranga-dhame<\/p>\n<p>jugala-bhajana hau rati hau name<\/p>\n<p>mama bhakta-krpa-bale vighna jabe dura<\/p>\n<p>suddha cite bhajo radha-krsna-rasa-pura<\/p>\n<p>He will say, &#8220;Dear child! Sit sown freely and live happily here in Sri Gauranga-dhama. May you nicely worship the Divine Couple, and may you develop loving attachment for Their Holy Names. By the mercy of My devotees, all obstacles are cast far away. With a purified heart, just perform the worship of Radha and Krsna, for such worship overflows with sweet nectar.&#8221;<\/p>\n<p>ei boli&#8217; kabe mora mastaka-upara<\/p>\n<p>sviya sri-carana harse dharibe isvara<\/p>\n<p>amani jugala-preme sattvika vikare<\/p>\n<p>dharaya lutibo ami sri-nrsimha-dvare<\/p>\n<p>Saying this, will that Lord delightedly place His own divine lotus-feet upon my head? I will experience sublime love for the Divine Couple Radha-Krsna and undergo the ecstatic transformations called sattvika. Falling on the ground, I will roll about at the door of Sri Narasimha&#8217;s temple.<\/p>\n<p>(Srila Bhaktivinoda Thakura, &#8211; &#8220;Sri Navadvipa Bhava Taranga&#8221;, 36-40)<\/p>\n<p>Sri Ahovalam Stotram<\/p>\n<p>(Obeisances to Ahovalam Narasimha)<\/p>\n<p>(Use the same meter as the Brahma-samhita. These were written in glorification of the Deities in the holy place of Lord Nrisimha at Ahobalam)<\/p>\n<p>lakshmi-kataksha-sarasi-ruha-raja-hamsam<br \/>\npakshindra-shaila-bhavanam bhava-nasham isham<br \/>\ngokshira-sara-ghana-sara-patira-varnam<br \/>\nvande kripa-nidhim ahobala-narasimham<\/p>\n<p>&#8220;I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He is a great swan swimming amongst the lotuses of Lakshmi&#8217;s furtive glances. He is the Supreme Lord, who puts an end to material imprisonment and who appeared from the stone of the Garuda pillar. His body has lines of colour: both a creamy colour and the colour of rain clouds.&#8221;<\/p>\n<p>adyanta-shunyam ajam avyayam aprameyam<br \/>\naditya-candra-shikhi-locanam adi-devam<br \/>\nabja-mukabja-mada-lolupa-matta-bhringam<br \/>\nvande kripa-nidhim ahobala-narasimham<\/p>\n<p>&#8220;I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He has no beginning or end. He is unborn, everlasting, and immeasurable. He is the original God who gives brightness to the sun, moon, and to fire. He is like a honey bee intoxicated by his passionate desire for the lotus face of Lakshmi.&#8221;<\/p>\n<p>kotira-koti-ghatitojjvala-kanti-kantam<br \/>\nkeyura-hara-mani-kundala manditangam<br \/>\ncudagra-ranjita-sudhakara-purna-bimbam<br \/>\nvande kripa-nidhim ahobala-narasimham<\/p>\n<p>&#8220;I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He looks splendid with his thick shiny mane tied back and with his body decorated with armlets, necklaces, and jewelled ear rings. His face is like the disc of the full moon, adorned with his crown.&#8221;<\/p>\n<p>varaha-vamana-nrisimha-subhagyam isham<br \/>\nkrida-vilola-hridayam vibhudendra-vandyam<br \/>\nhamsatmakam paramahamsa-mano-viharam<br \/>\nvande kripa-nidhim ahobala-narasimham<\/p>\n<p>&#8220;I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. He is the all-fortunate supreme Lord: Varaha, Vamana, and Nrisimha. His heart is frolicking with his own playful pastimes. The most intelligent persons pray to him, the Supreme soul, who fascinates the great sages.&#8221;<\/p>\n<p>mandakini-janana-hetu-padaravindam<br \/>\nvrndarakalaya-vinodanam ujjvalangam<br \/>\nmandara-pushpa-tulasi-racitanghri-padmam<br \/>\nvande kripa-nidhim ahobala-narasimham<\/p>\n<p>&#8220;I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. His lotus feet are the source of the Ganges. His body is resplendent as he enjoys himself in his superexcellent abode, and his lotus feet are bedecked with Tulasi leaves and the flowers from the heavenly coral tree.&#8221;<\/p>\n<p>tarunya-krishna-tulasi-dala-dhama-rabhyam<br \/>\ndhatri ramabhi ramanam mahaniya-rupam<br \/>\nmantradhi-raja-matha-danava-mana-bhangam<br \/>\nvande kripa-nidhim ahobala-narasimham<\/p>\n<p>&#8220;I offer my obeisances to that ocean of mercy, Ahobala Nrisimha. His most favorite thing is fresh dark Tulasi leaves. He exhibits a magnificent form as he enjoys with his female assistants, the goddesses of fortune. He breaks the pride of the demons by destroying Ravana, that master of magic spells.&#8221;<\/p>\n<p>SRI NAKHA STUTI<\/p>\n<p>(offered to Madhvacarya)<\/p>\n<p>paantvasmaam puruuhutavairi balavanmaatanga maadyadghataa<br \/>\nkumbhocchaadri vipaatanaadhi kapatu pratyekavajraayitaah<br \/>\nShrimat kanthiravaasya pratatasunakharaa daaritaaraatiduura<br \/>\npradhvasta dhvaatashaanta pravitata manasaa bhaavitaa nakivrnda<\/p>\n<p>&#8220;May the wide-spread and auspicious nails of the lion-faced God, Narasimha, Who is in the company of His consort Laxmi, protect us. His nails are like thunderbolts and are highly skilled in tearing asunder the lofty mountain-like heads of the herds of strong and intoxicated elephants in the form of demons; the foes of Indradev. His nails are also meditated upon by the groups of devas with their broad minds which are concentrated upon Him and from which the darkness of ignorance is driven away to a great distance and the internal enemies of lust, anger, etc., are torn in twain.&#8221;<\/p>\n<p>lakshmikaanta samantato vikalayannai veshituste saman<br \/>\npashyaamyuttama vastu duurataarato paastam rasoyo stumah<br \/>\nyadrosotkara daksanetra kutila prantotthitogni sphurat<br \/>\nkhadyotopamavisphylinya bhasitaa brhmeshushakrot karaan<\/p>\n<p>&#8220;Oh consort of Laxmi! Although I&#8217;ve made an all round study of the shastras, I don&#8217;t find anything equal to You, Who are my master! The thing thought superior to You is therefore flung far and is similar to the 8th tuste (it does not exist). Brahma, Shiva, Indra and their hosts are reduced to ashes by the sparks of fire resembling sparking glowworms and issuing from the curved edge of Your right eye which is filled with masses of wrath.&#8221;<\/p>\n<p>(from the Introduction of Sri Hari Vayuh Stuti of Trivikram Panditacarya)<\/p>\n<p>Sri Narasimha Stuti<\/p>\n<p>This is a powerful prayer to Lord Narasimha for one&#8217;s protection from the dark elements and demons within this material world. It was written by Pandit Trivikramacharya, a leading disciple of Sri Madhvacharya.<\/p>\n<p>1. udaya ravi sahasra-dhyotitam ruksa-viksam<\/p>\n<p> pralaya jaladhi-nadam kalpa-krid vahni-vaktram<br \/>\nsura-pati-ripu-vakshah-kshoda-rakta-kshitangam<\/p>\n<p> pranata-bhaya-haram tam narasimham namami<\/p>\n<p>The radiance of a thousand rising suns is the glow on the Lord\u2019s face. His eyes are fiery and His voice roars like the turbulent ocean of devastation. His body is wet with the blood of Indra\u2019s foe, Hiranyakashipu. Lord Narasimha, the redeemer of the fear ridden, I bow down to Your feet.<\/p>\n<p>2. pralaya-ravi-karalakara-ruk chakra-valam<br \/>\nvirala-yaduru-rocirocitashanta-ralam<br \/>\nprati-bhaya-tama-kopatyutkatoccatta-hasin<br \/>\ndaha daha narasimasahya-viryahitam me<\/p>\n<p>Your effulgence is dazzling like that of the destructive sun, pralayaravi. It glows and glitters, makes the wicked tremble with fear. You laugh in a piercing high tone at the fear, ignorance and anger of the demons. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>3. sara-sa rabha-sapadapata-bharabhirava<br \/>\npracakita-chala-sapta-dvandva-loka-stutas tvam<br \/>\nripu-rudhira-nishekenaiva shonamghri-shalin<br \/>\ndaha daha narasimasahya-viryahitam me<\/p>\n<p>Your lotus feet are reddened by the blood of the enemy. Fourteen lokas are scared by the stamping of Your feet. Demigods assemble, fear and tremble and pray for Your mercy. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>4. tava ghanaghana-ghosho ghoram aghraya jamgha<br \/>\nparigham alaghum uru-vyaja-tejo-girim cha<br \/>\nghana vighatitam aga-daitya-jamghala-samgho<br \/>\ndaha daha narasimasahya-viryahitam me<\/p>\n<p>You take great pleasure in slaughtering the armies of the demons. You wield Your heavy mace in a most cunning manner with the force of a great mountain. As You chop demons into pieces others immediately flee for their lives. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>5. kataki-kata-karala-dhatakagrya-stha-labha<br \/>\nprakata-pata-tadit te sat-katishthati-patvi<br \/>\nkatuka katuka dushtatopadrishti-pramushtau<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>The mountains of Your hips are nicely decorated with yellow garments, which appear just like lightning in its intense brilliance. Attacking fiercely he who had the foremost position (the seat of King Indra), You removed the threat of that exceedingly wicked one. O ferocious one! Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>6. prakhara-nakhara-vajrotkhata-rukshari-vakshaha<br \/>\nshikhari-shikhara raktai rakta nandoha-deha<br \/>\nsuvalibha-shubha-kukshe bhadra gambhira-nabhe<br \/>\ndaha daha narasimasahya viryahitam me<\/p>\n<p>As Your nails, sharp like thunderbolts, tore the abdomen of the enemy, blood surged from the body of the demon and bathed You. Your lotus-like navel is deep and Your abdomen is decorated with the auspicious three lines. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>7. sphurayati tava sakshat saiva nakshatra-mala<br \/>\nkshapita-ditija-vaksho-vyapta-nakshatra-marga<br \/>\nari-dara-dhara-janvasakta-hasta-dvayaho<br \/>\ndaha daha narasimasahya viryahitam me<\/p>\n<p>Your two hands, as they directly burst open the chest of the son of Diti, appear just like a necklace of stars. Supporting him on Your knees, You tore his chest apart which blocked the path of the stars. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>8. katu-vikata-sataudho-dhattanad bhrashta-bhuyo<br \/>\nghana-patala-vishalakasha-labdhavakasham<br \/>\nkara-parigha-vimarda-prodyamam dhyayatas te<br \/>\ndaha daha narasimasahya viryahitam me<\/p>\n<p>Your mane is burning and monstrous, and You cause the enemy to fall from his position by tearing apart his chest. Once attaining the opportunity, under the broad roof of the clouds and sky, You raise Your hand, powerful as a mace, to strike. I meditate upon You in this form. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>9. hata-lutada-laghisthotkantha-dashto \u2018sta-vidyut<br \/>\nsata-shata-katianorah-pitha-bhit sushtu nistham<br \/>\npatati nu tava kanthadhishtha-ghorantramala<br \/>\ndaha daha narasimasahya viryahitam me<\/p>\n<p>Appearing brilliantly illuminated, Your neck, with hundreds of mane-hairs, is raised lightly and appears to be bitten by eight bolts of lightning. You divide the chest and very strong position of Hiranyakashipu. You are garlanded with his ghastly entrails. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>10. hata-bahu-mihirabhasa hy asamhara-ramho<br \/>\nhuta-vaha-bahu-hetir hrepikananta-hetihi<br \/>\nahata-yihita-mohan samvihansai ham asyam<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>The effulgence of many suns is destroyed by Your uncheckable potency. The many weapons sent against You are like sacrificial offerings, and You reply with unlimited weaponry. Put down, strike and slay my illusion. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>11. guru-guru-giri-rajat-kandarantargad eva<br \/>\ndina-mani-mani-shringevanta-vahni-pradipte<br \/>\ndaddhad ati-kau-damstre bhishanojjihva-vaktram<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>My Lord, Your fearful countenance, with tongue extended and sharp teeth blazing as if illuminated from within, appears as the peak of a huge mountain of gems lit by the sunrise and by fire coming from within its caves. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>12. adharita-vibudhadhi-dhyana-dhairya vididhyad<br \/>\nvividha-vibudhadhi shraddha-pitendrari-nasham<br \/>\nvidadhad ati-katahoddhatanoddhatta-hasam<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>The enemy of Indra (Hiranyakashipu) made waves in the ocean of demigods and took the shraddha offerings meant for the forefathers. Confounding the intelligence of the demigods, he minimized their austerity and position in various ways. But You, O Narasimha, melted him in the pot of Your shrill laughter. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>13. tri-bhuvana-trina-matra-trana-trishardra<\/p>\n<p>netra-trayam ati-laghitarchir vishtapavishtapadam<br \/>\nnavatara-ravi-tamram dharayan ruksha-viksham<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>Every living being in the three worlds, down to the blade of grass, was scorched by the flame of Hiranyakashipu. But You, with Your three eyes, have annihilated this flame. Your appearance is threatening to the miscreants, and Your color is coppery like the newly risen sun. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>14. bhramad abhi-bhava-bhubhrid bhuri-bhubhara-sad<\/p>\n<p> bhidbhida-nava-vibhava-bhru-vibhramadabhra-shubhra<br \/>\nripu-bhava-bhayam etar bhasi bho bho vibho \u2018bhir<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>You wander about without resistance, for You are the supreme power and the maintainer of the earth. Hail to You, O Lord; You are effulgent and fearful to Your enemies, although You fear no one. You divided into nine parts the burden of the earth (Hiranyakashipu) simply by the effulgence produced by the movement of Your eyebrows. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>15. shravana-khachita-canchat-kundaloccanda-ganda<br \/>\nbhrukuti katu lalata-shreshtha-nasarunoshta<br \/>\nvarada surada rajat-kesarotsaritare<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>Your ears are prominent, Your earrings swing to and fro and Your face appears ferocious. Your eyebrows give Your forehead a threatening aspect, and You are most beautiful with Your high nose and reddish lips. O giver of benedictions, well-wisher of the demigods and devotees, the enemy is scattered by the effulgence the hair of Your mane. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>16. pravikavacha-kacha-rajad-ratna kotira-shalin<br \/>\ngala-gata galad-usradara-ratnangadadhya<br \/>\nkanaka-kataka-kanchi sinjini sudrikavan<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p> You wear no armor, yet You are decorated by beautiful locks of shining hair and many ornaments made of jewels. Your bodily effulgence appears as if You had swallowed the newly-risen sun. Your hands exhibit various mudras, and Your waist is decorated with a gold chain, making a tinkling noise. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>17. ari-daram asi hetau chapa-banau gadam<\/p>\n<p> san-mushalam api kapolam cankusham pasha-shulam<br \/>\ndadhad api vidhutantra-sragvi-bhinnari-vaksho<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>You are equipped with bow and arrow, as well as various astras or missiles, club, mace, rod for controlling elephants, noose, and trident. Placing the enemy upon Your lap and tearing open his abdomen, he is thus purified of all contamination, and therefore You take his intestines and wear them as a victory garland. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>18. cata cata cata duram mohayan bhramayarin<br \/>\nkada kada kada kayam jvalaya sphotayasva<br \/>\njahi jahi jahi vegam shatravah sanubandham<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p> Fall upon my foes, fall upon them, fall upon them. Bewilder them and drive them far away. Consume, consume, consume the bodies of the enemies; incinerate and burst them asunder. Conquer, conquer, conquer forcefully my foes and their followers. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>19. vidhi-bhava-vibudhesha-bhramakagni-sphulinga<br \/>\nprasavi-vikata-damshtrojjihva-vaktra trinetra<br \/>\nkala kala kala kalam pahi mam te subhaktam<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>Even Lord Brahma, Lord Shiva and King Indra are bewildered to see Your tongue, like a firebrand, pressed between Your gigantic teeth. O three-eyed one, Your face appears most fearful, like time personified. Sound out the fate of the demons and kindly protect me, Your surrendered servant. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>20. kuru kuru karunam tvam sankuram daitya-pote<br \/>\ndisha disha vishadam me shashvatim deva-drishtim<br \/>\njaya jaya jaya murte \u2018narta jetavya-paksha<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p> O supreme form, Have mercy, have mercy upon me. Dispel, dispel my ignorance just as You uprooted the child of Diti. You are never subjected to the sufferings of material existence. Neither are You defeated; indeed, whoever You favor will always triumph. Be victorious. Bestow upon me the divine vision to see You always. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>21. stutir iyam ahita-ghnisevita narasimhi<br \/>\ntanur iva parishanta-malini sabhitolam<br \/>\ntad akhila-gurum agrya-shrida-rupa-mahadbhihi<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>This prayer, offered in devotional service to Lord Narasimhadeva, destroys all inauspicious things. That Lord of the universe, the universal teacher, appearing as if garlanded by the destroyed body of Hiranyakashipu, bestows all good fortune and opulence upon His worshipers. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>22. likucha-tilaka-sunuh sad-dhitartanusari<br \/>\nnarahari-nitim etam shatru-samhara-hetum<br \/>\nakrita-sakala-papa-dhvamsanim yah pathet tam<br \/>\ndaha daha narasimhasahya viryahitam me<\/p>\n<p>The Lord appears in a seemingly bitter form to act for the protection of His devotee Prahlada. Anyone who reads this description of the character of Lord Narahari causes his enemies to retreat, and his sins are undone and vanquished. Burn Narasimha, burn my adversaries with Your unbearable power.<\/p>\n<p>108 Names of Lord Narasimhadev<\/p>\n<p>1. Om narasimhaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances unto the half-man half-lion Lord<br \/>\n2. Om mahasimhaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the great lion<br \/>\n3. Om diyva-simhaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Divine lion<br \/>\n4. Om mahabalaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the greatly powerful<br \/>\n5. Om ugra-simhaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the angry terrifying lion<br \/>\n6. Om mahadevaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Lord of lords<br \/>\n7. Om stambha-ja-aya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to One who appeared from the pillar<\/p>\n<p>8. Om ugra-locanaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to one who possesses terrifying eyes<br \/>\n9. Om raudraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the angry one<br \/>\n10. Om sarvadbhutaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to one who is wonderful in every way<br \/>\n11. Om srimanaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the most beautiful<br \/>\n12. Om yoganandaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the source of yogic bliss<br \/>\n13. Om trivikramaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Lord Vamana (Who took three great steps)<br \/>\n14. Om harine namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Sri Hari Who takes our troubles away<br \/>\n15. Om kolahalaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the roaring (Varahadeva &#8211; Varaha-nrisimha)<br \/>\n16. Om cakrine namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who carries the disk<br \/>\n17. Om vijayaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is always victorious<br \/>\n18. Om jaya-vardhanaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances unto Him Who has ever increasing glories<br \/>\n19. Om panchananaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances unto Him Who is five-headed<br \/>\n20. Om param-brahma-aya namah<\/p>\n<p>          Obeisances unto Supreme Absolute Truth<br \/>\n21. Om aghoraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who for His devotees is not horrible<br \/>\n22. Om ghora-vikramaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who has terrifying activities<br \/>\n23. Om jvalan-mukhaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to One Who has an effulgent face<br \/>\n24. Om jvala-maline namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him with effulgent garland of flames<br \/>\n25. Om mahajvalaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to He Who is most effulgent<br \/>\n26. Om maha-prabhuhaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Supreme Master<br \/>\n27. Om niti-laksaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who possesses all good (moral) qualities<br \/>\n28. Om sahasraksaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the thousand-eyed One<br \/>\n29. Om durniriksyaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is difficult to see (difficult to look at)<br \/>\n30. Om pratapanaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who oppresses His enemies with great heat<br \/>\n31. Om mahadamstraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who possesses huge teeth<br \/>\n32. Om yudha-prajnaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Supremely intelligent in battle (ready to fight)<br \/>\n33. Om canda-kopine namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is likened to an angry moon<br \/>\n34. Om sada-sivaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the All auspicious Lord<br \/>\n35. Om hiranyakasipu-dhvamsine namah<\/p>\n<p>          Obeisance to Him Who destroys Hiranyakasipu<br \/>\n36. Om daitya-danava-bhanjanaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to He Who destroys the masses of the race of demons and giants<\/p>\n<p>37. Om guna-bhadraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances unto Narasimha Who is full of wonderful qualities<br \/>\n38. Om mahabhadraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is very auspicious<br \/>\n39. Om bala-bhadraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is auspiciously powerful<br \/>\n40. Om subhadrakaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the extremely auspicious One<br \/>\n41. Om karalaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to He Who possesses a wide open mouth<br \/>\n42. Om vikaralaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him with very wide open mouth<br \/>\n43. Om vikartaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Lord Who performs wonderful activities<br \/>\n44. Om sarva-kartrikaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Lord Who performs ALL activities<br \/>\n45. Om sisumaraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who also appears as Matsya<br \/>\n46. Om trilokatmaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Soul of the three worlds<br \/>\n47. Om isaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Lord known as the controller<br \/>\n48. Om sarvesvaraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to that supreme controller<br \/>\n49. Om vibhuaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha Who is the BEST<br \/>\n50. Om bhaivaradambaraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who causes terror by roaring in the sky<br \/>\n51. Om divyaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to That Divine Person Narasimha<br \/>\n52. Om acyutaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to our infallible Lord Nara-simha<br \/>\n53. Om kavine namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Supreme intelligent (poet)<br \/>\n54. Om madhavaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the husband of Srimati Laksmi devi<br \/>\n55. Om adhoksajaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is beyond understanding (or beyond explaining)<br \/>\n56. Om aksaraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the infallible One<br \/>\n57. Om sarvaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to He Who is the origin of everything<br \/>\n58. Om vanamaline namah<\/p>\n<p>Obeisances to Him Who wears garland of forest flowers (or adorned by His loving devotees)<\/p>\n<p>59. Om varapradaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to the Merciful Lord Who grants boons to the deserving like Prahlada<\/p>\n<p>60. Om visvambaraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha Who maintains the universe<br \/>\n61. Om adbhutaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is wonderful<br \/>\n62. Om bhavyaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to He Who determines the future (Who is the future for His devotees)<\/p>\n<p>63. Om sri-visnave namah<\/p>\n<p>          Obeisances to that Narasimha Who is the all pervading Lord Vishnu<br \/>\n64. Om purusottamaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha Who is the Supreme Enjoyer<br \/>\n65. Om anaghastra namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who can never be wounded by weapons<br \/>\n66. Om nakhastraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who has sharp nails for weapons<br \/>\n67. Om surya-jyotine namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha the source of Suns rays<br \/>\n68. Om suresvaraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimhadev, Lord of devatas<br \/>\n69. Om sahasra-bahu-aya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Nara-hari the thousand-armed Lord<br \/>\n70. Om sarva-jnaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is the all-knowing<br \/>\n71. Om sarva-siddhi-pradayakaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who awards all perfections to the sadhakas (devotees)<br \/>\n72. Om vajra-damstraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha Who has teeth like lightning bolts<br \/>\n73. Om vajra-nakhaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha Who possesses nails like piercing lightning bolts<br \/>\n74. Om mahanandaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the source of supreme bliss &#8211; Atmananda &#8211; Narasimha<br \/>\n75. Om param-tapaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to the source of All austerities, spiritual energy (and taptah &#8211; heat)<\/p>\n<p>76. Om sarva-mantraika-rupa namah<\/p>\n<p>Obeisances to that Divine Personality Who although one, he appears as the many mantrika formulas<\/p>\n<p>77. Om sarva-yantra-vidaramaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to Him Who destroys all machines (demoniac plans\/arrangements\/vehicles for demoniac works)<\/p>\n<p>78. Om sarva-tantratmakaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to Narasimha the essence of, and proprioter of all tantras (ritual rites &#8211; pujas)<\/p>\n<p>79. Om avyaktaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Lord Who appears unmanifest<br \/>\n80. Om suvyaktaya namah<\/p>\n<p>Obeisances unto Nara-simha Who for His devotees becomes wonderfully manifest from the pillar (or when needed)<\/p>\n<p>81. Om bhakta-vatsala namah<\/p>\n<p>Obeisances to the Lord Who always has the well-being of His devotee at heart<\/p>\n<p>82. Om vaisakha-sukla-bhototthaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to That Narasimhadeva Who appeared during waxing moon of the month of Visakha (April-May)<\/p>\n<p>83. Om saranagata-vatsalaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to the Lord Who is kind to those surrendered to Him (like the mother lioness who is kind to her cubs)<\/p>\n<p>84. Om udara-kirtine namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Nara-simha Who is universally famous<br \/>\n85. Om punyatmaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is the essence of piety<br \/>\n86. Om mahatmaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to That great personality, Nara-simha<br \/>\n87. Om candra-vikramaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to Him Who is the performer of moonlike or great deeds, or who performs deeds that eclipse all others.<\/p>\n<p>88. Om vedatrayaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Lord of the three original Vedas (Rg, Yajur, Sama)<br \/>\n89. Om prapujyaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha Who is supremely worshipable<br \/>\n90. Om bhagavanaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha the Supreme Personality of Godhead<br \/>\n91. Om paramesvaraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to He Who is the Supreme Controller (Nara-simha-deva)<br \/>\n92. Om srivatsamkaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to the Lord Who is just like Krishna, being marked with symbol of Laksmi<\/p>\n<p>93. Om jagat-vyapine namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Narasimha Who pervades the entire universe<br \/>\n94. Om jagan-mayaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to the Supreme Mystic Who makes the material world seem real<\/p>\n<p>95. Om jagat-palaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the protector of the universe (Nara-simha)<br \/>\n96. Om jagannathaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Lord of Universe<br \/>\n97. Om mahakhagaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to Him Who moves in the air or with the movement of the air (is everywhere)<\/p>\n<p>98. Om dvi-rupa-bhrtaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who has double form (man-lion)<br \/>\n99. Om paramatmaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to Him Who is the Supersoul of All beings<br \/>\n100. Om param-jyotine namah<\/p>\n<p>Obeisances to Him (Nara-simha) Whose effulgence is the source of Brahman<\/p>\n<p>101. Om nirgunaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to Narasimha Who possesses transcendental qualities (not those of the material nature)<\/p>\n<p>102. Om nrkesarine namah<\/p>\n<p>Obeisances unto Him man-lion (or having a lion&#8217;s mane while appearing part human)<\/p>\n<p>103. Om para-tattvaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to the Supreme Absolute Truth (One Who is of the Supreme nature)<\/p>\n<p>104. Om param-dhamaya namah<\/p>\n<p>          Obeisances to He Who comes from the Supreme Abode<br \/>\n105. Om sac-cid-ananda-vigrahaya namah<\/p>\n<p>Obeisances to Narasimha Whose Form is made of eternal knowledge and bliss<\/p>\n<p>106. Om laksmi-nrsimhaya namah<\/p>\n<p>Obeisances unto the Man-Lion Form together with the Supreme Goddess of Fortune Srimati Laksmi-devi<\/p>\n<p>107. Om sarvatmaya namah<\/p>\n<p>Obeisances unto the universal, primeval soul (the Supreme Personality of Godhead &#8211; Narasimhadeva)<\/p>\n<p>108. Om dhiraya namah<\/p>\n<p>          Obeisances unto Narasimha who is always sober (being never bewildered)<\/p>\n<p>Om prahlada-palakaya namah Obeisances unto Narasimha Who is the protector of Prahlada Maharaja, and those of that nature &#8211; surrendered unto Him.<\/p>\n<p>Names of Sri Narasimha Yajna<\/p>\n<p>(Narasimha name mantras to be chanted during the Narasimha rite)<\/p>\n<p>1. Om narasimhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>2. Om mahasimhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>3. Om diyva-simhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>4. Om mahabalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>5. Om ugra-simhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>6. Om mahadevaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>7. Om stambha-ja-aya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>8. Om ugra-locanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>9. Om raudraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>10. Om sarvadbhutaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>11. Om srimanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>12. Om yoganandaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>13. Om trivikramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>14. Om harine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>15. Om kolahalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>16. Om cakrine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>17. Om vijayaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>18. Om jaya-vardhanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>19. Om panchananaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>20. Om param-brahma-aya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>21. Om aghoraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>22. Om ghora-vikramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>23. Om jvalan-mukhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>24. Om jvala-maline swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>25. Om mahajvalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>26. Om maha-prabhuhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>27. Om niti-laksaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>28. Om sahasraksaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>29. Om durniriksyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>30. Om pratapanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>31. Om mahadamstraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>32. Om yudha-prajnaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>33. Om canda-kopine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>34. Om sada-sivaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>35. Om hiranyakasipu-dhvamsine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>36. Om daitya-danava-bhanjanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>37. Om guna-bhadraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>38. Om mahabhadraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>39. Om bala-bhadraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>40. Om subhadrakaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>41. Om karalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>42. Om vikaralaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>43. Om vikartaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>44. Om sarva-kartrikaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>45. Om sisumaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>46. Om trilokatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>47. Om isaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>48. Om sarvesvaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>49. Om vibhuaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>50. Om bhaivaradambaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>51. Om divyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>52. Om acyutaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>53. Om kavine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>54. Om madhavaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>55. Om adhoksajaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>56. Om aksaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>57. Om sarvaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>58. Om vanamaline swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>59. Om varapradaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>60. Om visvambaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>61. Om adbhutaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>62. Om bhavyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>63. Om sri-visnave swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>64. Om purusottamaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>65. Om anaghastra swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>66. Om nakhastraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>67. Om surya-jyotine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>68. Om suresvaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>69. Om sahasra-bahu-aya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>70. Om sarva-jnaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>71. Om sarva-siddhi-pradayakaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>72. Om vajra-damstraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>73. Om vajra-nakhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>74. Om mahanandaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>75. Om param-tapaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>76. Om sarva-mantraika-rupa swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>77. Om sarva-yantra-vidaramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>78. Om sarva-tantratmakaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>79. Om avyaktaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>80. Om suvyaktaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>81. Om bhakta-vatsala swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>82. Om vaisakha-sukla-bhototthaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>83. Om saranagata-vatsalaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>84. Om udara-kirtine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>85. Om punyatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>86. Om mahatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>87. Om candra-vikramaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>88. Om vedatrayaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>89. Om prapujyaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>90. Om bhagavanaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>91. Om paramesvaraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>92. Om srivatsamkaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>93. Om jagat-vyapine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>94. Om jagan-mayaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>95. Om jagat-palaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>96. Om jagannathaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>97. Om mahakhagaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>98. Om dvi-rupa-bhrtaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>99. Om paramatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>100. Om param-jyotine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>101. Om nirgunaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>102. Om nrkesarine swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>103. Om para-tattvaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>104. Om param-dhamaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>105. Om sac-cid-ananda-vigrahaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>106. Om laksmi-nrsimhaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>107. Om sarvatmaya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>108. Om dhiraya swaha-aa idam narasimhaya idan na mama<\/p>\n<p>Sri Lakshmi-Narasimha karuna-rasa-stotra<\/p>\n<p>            This was written by Adi Shankaracharya for the mercy of Sri Sri Lakshmi-Narasimha. It reflects the same devotional mood as his Govindashtakam and Prabhodashudhakara, and does not hold any of his impersonalistic teachings.<\/p>\n<p>1. Shrimat-pavo-nidhi-niketana chakra-pane<\/p>\n<p>bhogindra-bhoga-mani-rajita punya-murte<\/p>\n<p>yogisha shashvata sharanya bhavabdhi-pota<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>Lord, Your form is all beautiful because you are the master of the goddess of fortune. You reside in the ocean of milk, and You carry the Sudarshana disc in Your hand. Your all-auspicious form is made even more resplendent by the jewel-like body of Anantadeva, the king of serpents upon whom You rest. You are the eternal deliverer from the ocean of birth and death for all those who seek Your shelter and You are the master of all mystics. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>2. Brahmendra rudra-marud arka-kirita-koti<\/p>\n<p>sanghattitangri-kamalamala-kanti-kanta<\/p>\n<p>lakshmi lasat-kucha saroruha-raja-hamsa<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>Lord Brahma, Lord Indra, Lord Shiva, the Maruts and the sun-god all fall down with their tens and millions of helmets at Your lotus feet, which are most dear to the goddess of fortune, Lakshmi, who appears as beautiful as a royal swan enjoying the lotus flower of Your chest. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>3. Samsara-dava dahanakula bhishanoru<\/p>\n<p>jvalavalibhih ati-daghda tanuru-hasya<\/p>\n<p>tvat pada-padmasarasim sharanagatasya<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>The conditioned soul suffers on the path of repeated birth and death exactly like one caught in a forest fire. Being fearful, his body burnt by the licking flames, he cries most pitiably. Just as one tormented by a forest fire may take shelter in a pond. Your lotus feet are just like a pond giving refuge to the surrendered soul from the forest fire of samsara. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>4. Samsara-jala-patitasya jagan-nivasa<\/p>\n<p>sarvendriyarta-badishagra-jhashopamasya<\/p>\n<p>protkampita-prachurataluka-mastakasya<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>O abode of the universe, I have fallen into the net of repeated birth and death. Just like an aquatic animal, I eagerly accept the hook baited with the sense objects. And just as the fish is caught trembling, and his head is cut off, so my real consciousness is lost as I am punished by the material nature. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>5. Samsara-kupam ati-ghoram agadha-mulam<\/p>\n<p>samprapya dukha-shata-sarpa-samakulasya<\/p>\n<p>dinasya deva kripaya padam agatasya<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>Having fallen into the horrible and bottomless well of repeated birth and death, I am tormented by the serpent of hundred fold miseries. In this fallen condition, O Lord, by Your mercy I am surrendered to Your lotus feet. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.     <\/p>\n<p>6. Samsara-bhikara-karindra-karabhighata<\/p>\n<p>nishpidyamana-vapushah sakalarti-nasa<\/p>\n<p>prana-prayana bhava-bhiti-samakulasya<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>You slay the king of the demons, Hiranyakashipu, whose body is as strong as an elephant by squeezing him with your hands. In this way You destroy all miseries by breaking the fearful cycle of birth and death. You are the ultimate goal of life for those who are disturbed by fear of material existence. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>7. Samsara-sarpa-visha-digdha mahogra-tivra<\/p>\n<p>damstragra-koti-paridashta vinashta-murte<\/p>\n<p>nagari-vahana sudhabdhi-nivasa shaure<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>I have been bitten by the tens of millions of terrible sharp fangs of the snake of material existence. Having been injected with its powerful poison, I have lost my consciousness as the eternal servant of Krishna. The best remedy for snakebite is nectar, therefore O Lord Shauri, You reside in the ocean of nectar and Your carrier is Garuda the great enemy of snakes. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>8. Samsara-vriksha agha-bijam ananta-karma<\/p>\n<p>shakha-yutam karana-patram ananga-pushpam<\/p>\n<p>aruhya dukha-phalinam patitam dayalo<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>The tree of samsara, or material existence, is sprouted from the seed of sinful desire. The unlimited reactions to fruitive activities are its branches, the senses are its leaves and its flowers is Cupid\u2019s attraction of sex desire. O merciful one, I climbed up this tree but I have only obtained the fruit of misery and am now fallen. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>9. Samsara-sagara-vishala-karala-kala<\/p>\n<p>nakra-graha-grasita-nigraha-vigrahasya<\/p>\n<p>vyadhasya raga-nichayormini piditasya<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>In the broad ocean of material existence I am broken and smashed again and again by the powerful waves of my accumulated attachments. Grasped in the jaws of the fearful crocodile of the external time factor, I am pierced, ripped apart, and swallowed. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>10. Samsara-sagara-nimajjana-muhyamanam<\/p>\n<p>dinam vilokaya vibho karuna-nidhe mam<\/p>\n<p>prahlada-kheda-parihara-kritavatara<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>O all-powerful, ocean of mercy, cast Your glance upon me. I am bewildered, helplessly sinking in the sea of samsara. You descended to remove the distress of your devotee Prahlada Maharaja. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>11. Samsara-ghora-gahane charato murare<\/p>\n<p>marogra vbhikara mriga prachurarditasya<\/p>\n<p>artasya matsara-nidagdha-suduhkhitasya<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>O Murari, I have fallen into the pit of material existence and I am wandering just like an animal greatly tormented by fear of horrible death that awaits him. Distressed and miserable, I am burnt by envy. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>12. Baddhva gale yama-bhata bahu taryajantaha<\/p>\n<p>karshanti yatra bhava-pasha-shatair yutam mam<\/p>\n<p>ekakinam para-vasha chakitam dayalo<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>Binding me with ropes, the servants of Yamaraja drag me to his abode, beating me severely along the path. Bound by material existence in hundreds of ways, I stand alone, helpless and trembling, under the influence of the superior force of daiva maya. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>13. Lakshmi-pate kamala-nabha suresha vishno<\/p>\n<p>yajnesha yajna madhusudana vishvarupa<\/p>\n<p>brahmanya keshava janardana vasudeva<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>You are the Lord of Lakshmi and the master of the demigods. O Vishnu, Your navel is just like a lotus. You are the Lord of sacrifice and the embodiment of sacrificial performance. O Madhusudana, Vishvarupa, You are always favorably disposed to the brahmanas. O Keshava, Janardana, Vasudeva, O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>14. Ekena chakram aparena karena shankham<\/p>\n<p>anyena sindhu-tanayam avalambya tishthan<\/p>\n<p>vametarena varadabhaya-padma-chihnam<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>In one of Your four hands You hold the Sudarshana disc and in another a conch. With another You embrace Lakshmi, who was born from the milk ocean, and with another on the left You bestow fearlessness. The palm of that hand which is raised to give the benediction is marked with the lotus symbol. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>15. Andhasya me hrita-viveka-maha-dhanasya<\/p>\n<p>corair mahabalibhir indriya-namadheyaiha<\/p>\n<p>mohandhakara-kuhare vinipatitasya<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>Although I was very wealthy, I am blind and without discrimination. I have been robbed of my great treasure (Krishna consciousness) by the thieves known as the senses. Despite all my attempts to appease them with different types of offerings, they have thrown me into the pit of illusion and darkness. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>16. Prahlada-narada-parasara-pundarika<\/p>\n<p>vyasadi-bhagavata-pungava-hrin-nivasa<\/p>\n<p>bhaktanurakta-paripalana-parijata<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>You reside in the hearts of the best devotees such as Prahlada Maharaja, Narada Muni, Parashara Muni, Pundarika, Vyasadeva and others. You are very fond of Your devotees and You are their parijata tree of protection. O Lakshmi-Nrisimha, please bless me with the touch of Your lotus hands.<\/p>\n<p>17. Lakshmi-nrisimha-charanabja-madhu-vratena<\/p>\n<p>stotram kritam shubha-karam bhuvi shankarena<\/p>\n<p>ye tatpathanti manuja hari-bhakti-yuktaha<\/p>\n<p>lakshmi-nrisimha mama dehi karavalambam<\/p>\n<p>This prayer, bestowing auspiciousness in this world, has been composed by Shankaracharya, who is a honeybee in the lotus flower of the feet of Sri-Sri Lakshmi-Nrisimha. Those who read this prayer with devotion to Lord Krishna attain the shelter of Sri Sri Lakshmi-Nrisimha\u2019s lotus feet and also attain their eternal spiritual form, which is never annihilated.<\/p>\n<p>Lord Ramacandra\u2019s Nrisimha-Panchamrita<\/p>\n<p>(These prayers are from the 47th chapter of the Harivamsa Purana which narrates the story of Lord Ramacandra\u2019s visit to the holy place of Ahobalam to see the Deity of Nrisimha, where Lord Nrisimha appeared and saved His devotee Prahlada.)<\/p>\n<p>ahobalam narasimham gatva ramah pratapavan<\/p>\n<p>namaskutya sri nrisimham astaushit kamala patim<\/p>\n<p>The glorious Rama once visited Ahobala where He saw the Deity of Lord Nrisimha. He offered His obeisances to Lord Kamalapati (husband of the Goddess of Fortune) and prayed as follows.<\/p>\n<p>1. Govinda keshava janardana vasudeva<\/p>\n<p>vishvesha-vishva madhusudana vishvarupa<\/p>\n<p>shri padmanabha purushottama pushkaraksha<\/p>\n<p>narayanachyuta nrisimho namo namaste<\/p>\n<p>O Govinda, Keshava, Janardana, Vasudeva, Vishvesha (the controller of the universe), Vishva, Madhusudana, Vishvarupa, Sri Padmanabha, Purushottama, Pushkaraksha, Narayana, Achyuta. O Lord Narasimha I offer my respectful obeisances unto You again and again.<\/p>\n<p>2. Devah samastah khalu gopi mukhyaha<\/p>\n<p>gandharva vidyadhara kinnarash cha<\/p>\n<p>yat pada-mulam satatam namanti<\/p>\n<p>tam narasimham sharanam gato shmi<\/p>\n<p>I have taken shelter of Lord Nrisimha unto whose lotus feet demigods, prominent yogis, gandharvas, vidyadharas and kinnaras are constantly offering their obeisances.<\/p>\n<p>3. Vedan samastan khalu shastragarbhan<\/p>\n<p>vidyam balam kirtimatim cha lakshmim<\/p>\n<p>yasya prasadat purusha labhante<\/p>\n<p>tam narasimham sharanam gato shmi<\/p>\n<p>I have taken shelter of Lord Nrisimha by whose mercy people receive all the Vedas, the essence of all scriptures, knowledge, strength, reputation and wealth.<\/p>\n<p>4. Brahma shivas tvam purushottamash cha<\/p>\n<p>narayano \u2018shau marutam patish cha<\/p>\n<p>chandrarka vayvagni marud-ganash cha<\/p>\n<p>tvam eva tam tvam shatatam nato\u2019shmi<\/p>\n<p>You are Lord Brahma, Lord Shiva and the best person Lord Narayana. You are the master of the Marutas and You are the sun, the moon, air and the fire as well as the Marut-ganas. I offer my obeisances unto You.<\/p>\n<p>5. Snapne\u2019pi nitya jagatam ashesam<\/p>\n<p>srashta cha hanta vibhura prabheyaha<\/p>\n<p>trata tvam eka strividho vibinnaha<\/p>\n<p>tam tvam nrisimham satatam nato\u2019smi<\/p>\n<p>I offer my obeisances unto Lord Nrisimha who is the creator, the maintainer and the destroyer of the entire universe. Although You perform all of these three acts simultaneously, You are completely beyond these activities. You are the all-pervading, unlimited supreme spirit.<\/p>\n<p>Iti stutva raghushreshthaha<\/p>\n<p>pujayamasa tam harim<\/p>\n<p>pushpa vrishtih papatashu<\/p>\n<p>tasya devasya murdhani<\/p>\n<p>Praying this way, the best of the Raghus, Lord Ramacandra worshipped Lord Hari. At that time the demigods showered a rain of flowers on the head of Lord Nrisimhadeva.<\/p>\n<p>Raghavena kutam stotram<\/p>\n<p>panchamrita manuktamam<\/p>\n<p>pathanti ye dvijavaraha<\/p>\n<p>tesham svargastu shashvataha<\/p>\n<p>This is the best of prayers, called pancamrita or five nectars compiled by Lord Rama Himself. One who reads this will be liberated eternally.<\/p>\n<p>Rina-mochana Nrisimha Stotra<\/p>\n<p>This is a stotram from the Nrisimha Purana is a prayer to Lord Nrisimha for the release of all kinds of worldly obligations.<\/p>\n<p>1. Devata-karya-siddhyartam<\/p>\n<p>sabha-stambha-samudbhavam<\/p>\n<p>sri nrisimham maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>Lord Nrisimha is to be worshipped if perfection is desired. Unto the all-powerful Sri Nrisimha, who appeared from the pillar of the assembly hall, I offer my obeisances so that I may become released from mundane obligations.<\/p>\n<p>2. Lakshmyalingita vamangam<\/p>\n<p>bhaktanam vara-dayakam<\/p>\n<p>sri nrisimham maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>Embraced on His left side by Lakshmidevi, Lord Nrisimha gives benedictions to His devotees. My obeisances to the all-powerful Lord Nrisimha, so that I may be released from all other obligations.<\/p>\n<p>3. Antra-mala-dharam shankha<\/p>\n<p>chakrabjayudha-dharinam<\/p>\n<p>sri nrisimham maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>Wearing a garland of intestines, He carries the conch, disc, lotus, club and other weapons. Unto Lord Nrisimha, the all-powerful, I offer my obeisances to become free from worldly debts.<\/p>\n<p>4. Samaranat sarva-papa-ghnam<\/p>\n<p>kadruja-visha-nashanam<\/p>\n<p>sri nrisimham maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>By remembrance of Lord Nrisimha all sins are destroyed and the poisonous effect of the descendants of Kadru (serpents) are nullified. My obeisances unto Him the all-powerful, so that I may become free from all other debts.<\/p>\n<p>5. Simha-nadena mahata<\/p>\n<p>dig-danti bhaya-nashanam<\/p>\n<p>sri nrisimha maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>By His greatly ferocious roar and His fearful teeth, which encompass all ten directions, He destroys all fear. Unto the all-powerful Lord Nrisimha my obeisances, so that I may become free from worldly obligations.<\/p>\n<p>6. Prahlada-varadam shrisham<\/p>\n<p>daityeshvara-vidaranam<\/p>\n<p>sri nrisimham maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>Lord Nrisimha is the Lord of Lakshmi and the giver of benedictions to Prahlada Maharaja, yet He ripped apart the king of demons, Hiranyakashipu. May I become free from debts by offering obeisances unto the all-powerful Lord Nrisimha.<\/p>\n<p>7. Krura-grahaih piditanam<\/p>\n<p>bhaktanan abhaya-pradam<\/p>\n<p>sri nrisimham maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>When His devotees are oppressed by inauspicious planets, Lord Nrisimha gives them fearlessness. I offer my obeisances unto the all-powerful Lord Nrisimha so that I may be released from worldly obligations.<\/p>\n<p>8. Veda-vedanta-yajnesham<\/p>\n<p>brahma-rudradi-vanditam<\/p>\n<p>sri nrisimham maha-viram<\/p>\n<p>namami rina-muktaye<\/p>\n<p>Lord Nrisimha is the master of all the Vedas, Vedanta and the process of sacrifice. He is offered prayers by Lord Brahma, Lord Shiva and the other demigods. I offer my obeisances unto the all-powerful Lord Nrisimha so that I may be freed from all other debts.<\/p>\n<p>9. Ya idam pathate nityam<\/p>\n<p>rina-mochana-samjnitam<\/p>\n<p>anrini jayate sadyo<\/p>\n<p>dhanam shighram avapnuyat<\/p>\n<p>Whoever reads this regularly, consciously desiring freedom from debts, immediately becomes freed from all obligations and very soon attains opulence.<\/p>\n<p>Sri Nrisimhashtakam<\/p>\n<p>By Paramahamsat Yati Jiyar, a Sri Vaishnava Acharya<\/p>\n<p>1. Shrimad akalanka paripurna shashikoti<\/p>\n<p>shridhara manohara satapatakanta<\/p>\n<p>palaya kupalaya bhavambudhi nimagnam<\/p>\n<p>daityavarakala narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, You are the husband of Sri, the goddess of fortune. You are the death of the greatest demon, Hiranyakashipu. I am sinking into the ocean of birth and death, O Kripalaya, the treasure house of mercy, please protect me.<\/p>\n<p>2. Pada kamalavanata pataki jananam<\/p>\n<p>pataka davanala patatri varaketo<\/p>\n<p>bhavana parayana bhavarti haraya mam<\/p>\n<p>pahi kripayaiva narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, You are the forest fire of sins of the sinful people who bow down to Your lotus feet. You are known as Garuda-dvaja, whose chariot flag is adorned by Garuda. O Lord Nrisimha, You are the cause of creation and the best shelter. Please protect me and bestow your mercy upon me which alone can remove the distress of birth and death.<\/p>\n<p>3. Tunga nakha-pankti-dalitasuravarasrik<\/p>\n<p>panka nava kunkuma vipankila mahoraha<\/p>\n<p>pandita nidhana kamlalaya namaste<\/p>\n<p>pankaja nishnna narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, Your raised nails have ripped apart the great demon, Hiranyakashipu. The blood that squirted out made Your chest wet and made it look like that fresh kumkum was applied on You. O Lord Nrisimha, You are the shelter of the best persons including Kamala, the goddess of fortune. You always dwell in Your abode which resembles a lotus flower. I offer my obeisances unto You.<\/p>\n<p>4. Maulishu vibhushanam iva maravaranam<\/p>\n<p>yogihridayeshu cha shirassu nigamanam<\/p>\n<p>rajad aravinda ruchiram padayugam te<\/p>\n<p>dehi mama murdhni narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, please keep Your illuminating lotus feet on my head which are placed as ornaments on the helmets of the demigods, in the hearts of the yogis and on the nigamas, the Vedic scriptures.<\/p>\n<p>5. Varija vilochana mad antima dashayam<\/p>\n<p>klesha vivashikrita samasta karanayam<\/p>\n<p>ehi ramaya saha sharanya vihaganam<\/p>\n<p>natham adhiruhya narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, O lotus eyed one, please give me Your audience along with Rama, Your consort riding on the back of Garuda, the king of birds, when all my senses will be suffering in distress and I will be in my last difficulty at the time of giving up my body.<\/p>\n<p>6. Hataka kiritavara hara vanamala<\/p>\n<p>tararashana makara kundala manindraih<\/p>\n<p>bhushitam-ashesha-nilayam tava vapurme<\/p>\n<p>chotasi chakasta narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, O Lord Nrisimha, Your transcendental body, which is the ultimate shelter of everything. Is decorated with a beautiful golden crown, a forest garland, shark-like earrings, various excellent jewels and an out projecting wide tongue.<\/p>\n<p>7. Indu ravi pavaku vilochana ramayaha<\/p>\n<p>mandira mahabhuja lasadvara rathanga<\/p>\n<p>sundara chiraya ramatam tvayi mano me<\/p>\n<p>nandita suresha narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, O beautiful one, let me mind always be engaged in enjoying Your form. The sun, the moon and the fire are Your eyes and Your strong arm is beautified by a huge wheel. O Lord Nrisimha, You are the only shelter of goddess Ramaa (Lakshmi) and You are honored even by Lord Indra.<\/p>\n<p>8. Madhava mukunda madhusudana murare<\/p>\n<p>vamana nrisimha sharanam bhava natanam<\/p>\n<p>kamada ghrinin nikhila karana nayeyam<\/p>\n<p>kalam amaresha narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, O Mukunda, Madhusudana, Murari, Vamana, You are the shelter of the surrendered souls. O Lord of the demigods, cause of all causes, please do not neglect me. Kindly fulfill my desire of passing my whole life chanting Your holy names.<\/p>\n<p>9. Ashtakam idam sakala pataka bhayaghnam<\/p>\n<p>kamadam ashesha duritamaya ripughnam<\/p>\n<p>yah pathati santatam ashesha nilayam te<\/p>\n<p>gacchati padam sa narasimha narasimha<\/p>\n<p>O Lord Nrisimha, one who reads these eight prayers daily becomes free from all the fear of sinful reactions. All desires become fulfilled, kills all his enemies and destroys all kinds of diseases. He will attain the abode of Lord Nrisimha, the Lord reclining on Shesha.<\/p>\n<p>Sri Nrisimha Ashtakam<\/p>\n<p>(Prayers for the protection of Lord Nrisimha)<\/p>\n<p>1. Dhyayami narasimhakyam<\/p>\n<p>brahma vedanta-gocharam<\/p>\n<p>bhavabdhi taran opayam<\/p>\n<p>shankha chakra dharam param<\/p>\n<p>I am meditating on the Supreme Person known as Nrisimha who is attainable through Vedanta philosophy. He is the carrier of the conch and the Sudarshana disc, and He is the only means for crossing the ocean of birth and death.<\/p>\n<p>2. Nilam ramam cha paribhuya kripa rasena<\/p>\n<p>stambhe sva-shakti-managham vinidhaya deva<\/p>\n<p>prahlada rakshana vidhavi yati kripa te<\/p>\n<p>shri narasimha paripalaya mam cha bhaktam<\/p>\n<p>You mercifully protect Nila and Rama with Your chaste, spiritual internal potency. You also extend Your protective energy over Prahlada Maharaja. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.<\/p>\n<p>3. Indra-adi deva nikarasya kirita koti<\/p>\n<p>pratyupta ratna prati-bimbita pada-padma<\/p>\n<p>kalpa-anta kala ghana garjana tulya-nada<\/p>\n<p>shri narasimha paripalaya mam cha bhaktam<\/p>\n<p>Your lotus feet are comparable in effulgence to the brilliance of the sum total of the jewelry possessed by all the demigods. Your roaring is like that of the thundering clouds at the universal dissolution. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.<\/p>\n<p>4. Prahlada posha pralayarka samana vaktra<\/p>\n<p>hum-kara nirjita nishachara vrinda nada<\/p>\n<p>sri-narada muni sangha sugiyamana<\/p>\n<p>sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam<\/p>\n<p>You are the maintainer of Prahlada Maharaja and Your open mouth is exactly as the sun which causes the destruction of the universe. O Lord, Your grunts frighten all the roaming predators of the night. You are always beautifully glorified by sages such as Narada Muni. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.<\/p>\n<p>5. Ratrin charadri jatarat parisramsya-mana raktam<\/p>\n<p>nipiya pari-kalpita sa-antara-mala<\/p>\n<p>vidravita-akhila surogra nrisimha rupam<\/p>\n<p>sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam<\/p>\n<p>O Nrisimha, Your divine form is horrifying. You are tearing apart all the wild animals descending from the caves of the mountains to terrify and to drink the blood of everyone. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.<\/p>\n<p>6. Yogi-indra yoga pari-rakshaka deva deva<\/p>\n<p>dina-arthi-hari vibhava-agama giyamana<\/p>\n<p>mam vikshya dinam asaranyam aganya-shilam<\/p>\n<p>sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam<\/p>\n<p>O King of the yogis, Lord of Lords and the protector of the process of yoga. You are the remover of the sufferings of those who are dear to You. Your wonderful form is described in the agamas. Please glance upon me who is without shelter and possesses no good qualities. O Nrisimha please protect me too, for I am trying to be Your devotee.<\/p>\n<p>7. Prahlada shoka vinivarana bhadra-simha<\/p>\n<p>naktan-charendra mada khandana vira-simha<\/p>\n<p>indra-adi deva-jana sangnuta pada-padma<\/p>\n<p>sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam<\/p>\n<p>You are the auspicious lion that dispersed the grief of Prahlada Maharaja. O Powerful Lion, who tears everything apart in an intoxicated mood, You are the Lord of the ferocious predators of the dark night. Your lotus feet are surrounded by all divine and pious personalities beginning with Lord Indra. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.<\/p>\n<p>8. Gyanena kechid avalambya padambhujam te<\/p>\n<p>kechit sukarma nikarena pare ch bhaktya<\/p>\n<p>muktim gatah khalu janah kripaya murare<\/p>\n<p>sri narasimha paripalaya mam cha bhaktam<\/p>\n<p>Some people try to embrace Your lotus feet through the process of knowledge. Others try by performing pious activities and yet others by the path of devotion. O Murari by Your mercy all of them attain liberation. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.<\/p>\n<p>Iti sri nrisimha ashtakam sampurnam<\/p>\n<p>Thus ends the Nrisimha ashtakam.<\/p>\n<p>Sri Shanishchara-krita Sri Narasimha Stuti<\/p>\n<p>       Everyone is afraid of the malefic planet Shani (Saturn) because generally he is associated with extreme sorrow and suffering. However, Shanideva himself has devised a way of solving this problem by obtaining the blessings of Lord Nrsimha.<\/p>\n<p>        Shani made an agreement with the Lord that he would never trouble those who recite his Nrsimha Stuti when they are facing troubles related to dv\u00e4dasa-a\u00f1stama-pa\u00efcama (a situation where Sani-k\u00e4ta lasts for 7 1\/2 births)<\/p>\n<p>        If one recites with devotion Sani\u2019s Sri Nrsimha Stuti, especially on Saniv\u00e4ra (Saturdays) and when Sani graha comes to 12-8-5 Janma Rsi or 10th AL, one will please the Lord who is the Supersoul of Shanaishchara and the Lord will remove all obstacles and suffering and bless His devotee.<\/p>\n<p>These prayers were offered to Lord Nrsimhadeva by Shanideva, who is the presiding personality of the planet Saturn. The astrological effects of the planet Saturn are generally unfavorable and afflict persons with suffering and misfortune. By reciting this prayer offered by the lord of Saturn to Lord Nrsimha, one is relieved from misfortune and suffering, and one is blessed with remembrance, devotion, and gratitude towards our spiritual refuge and shelter, Lord Nrsimhadeva.<\/p>\n<p>Sri Krishna told Dharmaraja, &#8220;Whoever listens to or recites this conversation between Shanideva and Lord Nrsimha in the form of this prayer of devotion will definitely have all desires fulfilled and will always rejoice.&#8221;<\/p>\n<p>sulabho bhakti yukt\u00e4n\u00e4m\u00e0 durdarso dusta cetas\u00e4m |<\/p>\n<p>ananya gatik\u00e4n\u00e4m ca prabhu bhaktaika-vatsalah<\/p>\n<p>Sanaishcara tatra nrsimha-deva cak\u00e4r\u00e4mala-citta-vrtih |<\/p>\n<p>pranamya sastangam asesa-loka kirita nir\u00e4jita p\u00e4da-padmam || 1 |<\/p>\n<p>Lord Nrsim\u00e0hadeva is easily accessible to the devotees and punishes those who are evil-minded. He is the saviour for those who are helpless who desire to seek refuge in Him. When the demigods of innumerable planets bow down to His lotus feet, the bright jewels from their crowns are reflected on His toenails which gives the impression that lamps are being waved in front of them. Unto His lotus feet, Sanideva prostrated and prayed (in the court of Brahm\u00e4).<\/p>\n<p>Sri Sanir-uv\u00e4ca &#8211;<\/p>\n<p>yat p\u00e4da-pankaja-raja param\u00e4dharena<\/p>\n<p>samsevitam sakala kalmashs r\u00e4si-n\u00e4sam |<\/p>\n<p>kaly\u00e4na k\u00e4rakam asesanij\u00e4nug\u00e4nam |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4-valokam ||2||<\/p>\n<p>Sri Sani said &#8211;<\/p>\n<p>By the mercy of the dust of Your lotus feet which destroy a multitude of sins, grant infinite auspiciousness to Your devotee who always worships Your lotus feet with devotion. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>sarvatra cancalatay\u00e4 sthitay\u00e4pi laksmy\u00e4h |<\/p>\n<p>brahm\u00e4di-vandya-paday\u00e4 stiray\u00e4nya sevi ||<\/p>\n<p>p\u00e4d\u00e4ravinda-yugalam param\u00e4-dharena |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4 valokam ||3||<\/p>\n<p>Your lotus feet are worshipped by Goddess Lakshmi, even though She is fickle by nature (chanchala [meaning that She, or wealth, easily moves from one place to another, though She is ever-steady in Her devotion to the Lord]) and by Lord Brahm\u00e4 and Lord Siva whose feet are worthy of worship with devotion. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>yad r\u00fcpam \u00e4gama-Sirah pratip\u00e4dhyam\u00e4dhya |<\/p>\n<p>\u00e4dhy\u00e4tmik\u00e4di parit\u00e4pa haram vicintyam ||<\/p>\n<p>yog\u00e9svarair apathag\u00e4khila dosa sanghaih |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4-valokam ||4||<\/p>\n<p>By contemplating or meditating upon Your appearance, which is expounded in the Vedas extensively, the best of the saints are liberated from the three-fold miseries and from all misfortunes. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>prahl\u00e4da bhakta vacas\u00e4 harir \u00e4vir\u00e4sa |<\/p>\n<p>stambhe hira\u00ebyakasipum ya udh\u00e4rabh\u00e4vah ||<\/p>\n<p>urvau nidh\u00e4ya udharam nakh\u00e4rai dadh\u00e4ra |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4-valokam ||5||<\/p>\n<p>By the word of His devotee named Prahl\u00e4da, Lord Hari, who is generous and kind, appeared from a pillar and by placing Hiranyakasipu on His thighs split open his stomach with His nails. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>yo naija bhaktam anal\u00e4mbudhi bh\u00fcdharogra |<\/p>\n<p>sringa-prap\u00e4ta visa dhamti sarisupebhyah |<\/p>\n<p>sarv\u00e4tmaka\u00f9 parama-k\u00e4runiko raraksa |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4-valokam ||6||<\/p>\n<p>You protected your own devotee Prahl\u00e4da from a raging fire, the deep ocean, from falling from a tall mountain peak, poison, a mad elephant and the fangs of poisonous serpents. You are omnipresent and supremely generous. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>yannirvik\u00e4ra para-r\u00fcpa vicintanena |<\/p>\n<p>yogisvar\u00e4 visaya s\u00e4gara vita r\u00e4g\u00e4h ||<\/p>\n<p>visr\u00e4mtim \u00e4pura-vin\u00e4sa vatim par\u00e4khy\u00e4m |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4-valokam ||7||<\/p>\n<p>By meditating upon He whose great form is devoid of imperfections, the best of the saints attained liberation from the ocean of materialistic attachments and obtained unmitigated salvation. O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>yad r\u00fcpam-ugra parimardana bh\u00e4va s\u00e4li |<\/p>\n<p>samcintanena sakal\u00e4gha vin\u00e4sa k\u00e4ri |<\/p>\n<p>bh\u00fcta jvara graha samudbhava bhiti n\u00e4sam |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4-valokam ||8||<\/p>\n<p>By meditating upon He whose form is fearsome, all peace, happiness and prosperity can be obtained, all sins can be obliterated, the fear arising from evil spirits, fevers and unfavorable planetary positions can be removed, O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>yasyottamam yasa um\u00e4-patim padma-janma |<\/p>\n<p>sakr\u00e4di daivata sabh\u00e4su samasta-gitam ||<\/p>\n<p>saktaiva sarvasa-mala prasamaika daksam |<\/p>\n<p>sa tvam nrsimha mayi dehi krp\u00e4-valokam ||9||<\/p>\n<p>Your transcendental fame is sung gloriously in all the divine assemblies of Shiva, Brahm\u00e4 and Indra, etc. and whose power is steadfast in wiping out all impurities, O Lord Nrsimha, please bestow upon me Your merciful side-long glance.<\/p>\n<p>evam srutv\u00e4 stutim devah<\/p>\n<p>sanin\u00e4m kalpit\u00e4m\u00e0 harih |<\/p>\n<p>uv\u00e4ca brahma vrndasta<\/p>\n<p>sanim tam bhakta-vatsalah ||10||<\/p>\n<p>On listening to the heartfelt prayer composed by Sanideva in the assembly of Lord Brahm\u00e4, Lord Hari who is ever compassionate to His devotees, spoke to Sanideva as follows.<\/p>\n<p>Sri nrsimha uv\u00e4ca &#8211;<\/p>\n<p>prasannoham sane tubhyam |<\/p>\n<p>varam varaya sobhanam ||<\/p>\n<p>yam v\u00e4nchasi tameva tvam |<\/p>\n<p>sarva-loka hit\u00e4vaham ||11||<\/p>\n<p>Sri Nrsimha said \u2013 O Sani, I am pleased with your devotion. What ever you desire that will benefit the world, ask for that kind of boon and I will grant it.<\/p>\n<p>Sri Sanir uv\u00e4ca &#8211;<\/p>\n<p>nrsimha tvam mayi krp\u00e4m<\/p>\n<p>kuru deva day\u00e4-nidhe |<\/p>\n<p>mad v\u00e4saras tava priti-<\/p>\n<p>kara syat devat\u00e4-pate ||12||<\/p>\n<p>mat krtam tvat param stotram<\/p>\n<p>srnvanti ca patanti ca |<\/p>\n<p>sarv\u00e4n k\u00e4man p\u00fcrayet\u00e4s<\/p>\n<p>tes\u00e4m tvam loka-bh\u00e4vanah ||13||<\/p>\n<p>SrI Sanideva replied \u2013 O Lord Nrsimha, O reservoir of compassion, please be kind to me. O Lord of all gods, let my week-day (Saturday) be Your favorite day. O Purifier of all the worlds, may You fulfill the desires of all those who listen to or read this great prayer to You composed by me.\u201d<\/p>\n<p>Sri nrsimha uv\u00e4ca &#8211;<\/p>\n<p>tataiv\u00e4stu saneham vai<\/p>\n<p>rakso-bhuvana samsthitah |<\/p>\n<p>bhakta k\u00e4m\u00e4n p\u00fcrayisye<\/p>\n<p>tvam mamaika vacah srinu ||<\/p>\n<p>tvat kritam mat param stotram<\/p>\n<p>yah patecchrinu y\u00e4ccha yah |<\/p>\n<p>dv\u00e4dasastama janmast\u00e4d<\/p>\n<p>bhayam m\u00e4stu tasya vai ||14||<\/p>\n<p>Sri Nrsimha said \u2013 O Sani, let it be so! By virtue of My being the universal protector (raksobhuvana), I fulfill the desires of all My devotees. Please listen to My words &#8211; let there be no fear of the twelfth and eighth birth positions (and implicitly any unfavorable birth positions) and consequent troubles from you for any one who reads or listens to this prayer to Me composed by you.<\/p>\n<p>Sani naraharim devam<\/p>\n<p>tateti pratyuv\u00e4ca ha<\/p>\n<p>tatah parama-samtusto<\/p>\n<p>jayeti munayovadan ||15||<\/p>\n<p>Then Sanideva replied to Lord Narahari that he would follow the Lord\u2019s instructions. Then the joyful saints and sages present there (in Brahma\u2019s assembly) responded with cries of, \u2018jaya, jaya!\u2019\u201d.<\/p>\n<p>Sri krsna uv\u00e4ca &#8211;<\/p>\n<p>itam sanaiscarasy\u00e4ta nrsimha deva |<\/p>\n<p>samv\u00e4dam etat stavanam ca m\u00e4navah ||<\/p>\n<p>srinoti yah\u00f9 sr\u00e4vayate ca bhakty\u00e4<\/p>\n<p>sarv\u00e4ny\u00e4bhist\u00e4ni ca vindate dhruvam ||16||<\/p>\n<p>Sri Krishna told Dharmar\u00e4ja, \u201cWhoever listens to or recites this conversation between Sanideva and Lord Nrisimha in the form of this prayer of devotion will definitely have all desires fulfilled and will always rejoice.\u201d<\/p>\n<p>iti Sri bhavisyottara pur\u00e4ne raksobhuvana mah\u00e4tme sri<\/p>\n<p>Sanaiscara krta Sri nrsimha stuti samp\u00fcrnam<\/p>\n<p>Thus ends the prayers offered from the Bhavisyoattara Purana to the universal protector Sri Nrisimha by the great soul Sani.<\/p>\n<p>Sri Nrisimha-sahasra-nama<\/p>\n<p>(The Thousand Names of Lord Narasimha) <\/p>\n<p>Text 1<\/p>\n<p>om namo narasimh\u00e4ya<br \/>\n     vajra-damshtr\u00e4ya vajrine<br \/>\nvajra-deh\u00e4ya vajr\u00e4ya<br \/>\n     namo vajra-nakh\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, whose teeth are thunderbolts  (vajra-damshtra), who holds a thunderbolt (vajri), whose body is  a thunderbolt (vajra-deha), who is a thunderbolt (vajra), whose  claws are thunderbolts (vajra-nakha), . . .<\/p>\n<p>Text 2<\/p>\n<p>v\u00e4sudev\u00e4ya vandy\u00e4ya<br \/>\n     varad\u00e4ya var\u00e4tmane<br \/>\nvarad\u00e4bhaya-hast\u00e4ya<br \/>\n     var\u00e4ya vara-r\u00fcpine<\/p>\n<p> . . . who is the son of Vasudeva (v\u00e4sudeva), to whom all should  bow down (vandya), who is the giver of boons (varada), who is  most glorious (var\u00e4tm\u00e4), whose hand gives the blessing of  fearlessness (varad\u00e4bhaya-hasta), and who is the greatest (vara),  whose transcendental form is glorious (vara-r\u00fcpi.<\/p>\n<p>Text 3<\/p>\n<p>vareny\u00e4ya varishth\u00e4ya<br \/>\n     sri-var\u00e4ya namo namah<br \/>\nprahl\u00e4da-varad\u00e4yaiva<br \/>\n     pratyaksha-varad\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Narasimha, who is the greatest (vare\u00ebya  and vari\u00f1\u00f6ha), and who is the goddess of fortune&#8217;s husband (sri- vara). Obeisances to Lord Narasimha, who is the giver of  benedictions to Prahl\u00e4da (prahl\u00e4da-varada), who is the giver of  benedictions to they who approach Him (pratyak\u00f1a-varada), . . .<\/p>\n<p>Text 4<\/p>\n<p>par\u00e4t-para-paresh\u00e4ya<br \/>\n     pavitr\u00e4ya pin\u00e4kine<br \/>\np\u00e4van\u00e4ya prasann\u00e4ya<br \/>\n     p\u00e4shine p\u00e4pa-h\u00e4rine<\/p>\n<p> . . . who is the supreme master, greater than the greatest  (par\u00e4t-para-paresha), who is the most pure (pavitra), who carries  a bow (pin\u00e4ki), who is the most pure (p\u00e4vana), who is filled  with transcendental bliss (prasanna), who carries a rope  (p\u00e4shi), and who removes sins (p\u00e4pa-h\u00e4ri).<\/p>\n<p>Text 5<\/p>\n<p>purustut\u00e4ya puny\u00e4ya<br \/>\n     puruhut\u00e4ya te namah<br \/>\ntat-purush\u00e4ya tathy\u00e4ya<br \/>\n     pur\u00e4na-purush\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, glorified with many prayers (puru-stuta),  who is the most pure (punya), whose holy names are chanted by the  devotees (puru-huta), who are the Supreme Person (tat-purusha),  the Supreme Truth (tathya), the ancient Supreme Personality of  Godhead (pur\u00e4na-purusha), obeisances unto You!<\/p>\n<p>Text 6<\/p>\n<p>purodhase p\u00fcrvaj\u00e4ya<br \/>\n     pushkar\u00e4ksh\u00e4ya te namah<br \/>\npushpa-h\u00e4s\u00e4ya h\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     mah\u00e4-h\u00e4s\u00e4ya sh\u00e4rngine<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, who are the supreme priest (purodha), the  oldest (p\u00fcrvaja), lotus-eyed (pushkar\u00e4ksha), lotus-smiled (pushpa- h\u00e4sa), fond of joking (mah\u00e4-h\u00e4sa), and who hold the Sh\u00e4rnga Bow  (sh\u00e4rngi), obeisances unto You!<\/p>\n<p>Text 7<\/p>\n<p>simh\u00e4ya simha-r\u00e4j\u00e4ya<br \/>\n     jagad-v\u00e4sy\u00e4ya te namah<br \/>\natta-h\u00e4s\u00e4ya rosh\u00e4ya<br \/>\n     jala-v\u00e4s\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     O Lord who are a lion (simha), the king of lions (simha- r\u00e4ja), and the master of the universe (jagad-vashya), obeisances  unto You! O Lord who laugh loudly (atta-h\u00e4sa), are angry  (rosha), and reside on the water (jala-v\u00e4sa), obeisances  unto You!<\/p>\n<p>Text 8<\/p>\n<p>bh\u00fcta-v\u00e4s\u00e4ya bh\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     shri-niv\u00e4s\u00e4ya khadgine<br \/>\nkhadga-jihv\u00e4ya simh\u00e4ya<br \/>\n     khadga-v\u00e4s\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, who reside in everyone&#8217;s heart (bh\u00fcta-v\u00e4sa),  who are effulgent (bh\u00e4sa), who are the resting-place of Goddess  Lakshmi (shri-niv\u00e4sa), who hold a sword (khadgi), whose tongue is a  sword (khadga-jihva), who are a lion (simha), and who hold a  sword (khadga-v\u00e4sa), obeisances unto You!<\/p>\n<p>Text 9<\/p>\n<p>namo m\u00fcl\u00e4di-v\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     dharma-v\u00e4s\u00e4ya dhanvine<br \/>\ndhana\u00efjay\u00e4ya dhany\u00e4ya<br \/>\n     namo mrityunjay\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the root of all (m\u00fcl\u00e4di- v\u00e4sa), the home of religion (dharma-v\u00e4sa), the great archer  (dhanvi), the winner of wealth (dhana\u00efjaya), and the  most glorious (dhanya). Obeisances to He who is the conqueror of  death (mrityunjaya).<\/p>\n<p>Text 10<\/p>\n<p>shubh\u00e4njay\u00e4ya s\u00fctr\u00e4ya<br \/>\n     namah satrunjay\u00e4ya cha<br \/>\nniranjan\u00e4ya nir\u00e4ya<br \/>\n     nirgun\u00e4ya gun\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the conqueror of  handsomeness (shubh\u00e4njaya), the thread upon which all is  strung (s\u00fctra), the conqueror of foes (satrunjaya),  untouched by matter (niranjana), who lies down on the  K\u00e4rana Ocean (nira), who is free from the modes of material  nature (nirguna), who is glorious with transcendental qualities  (guna), . . .<\/p>\n<p>Text 11<\/p>\n<p>nishpr\u00e4panch\u00e4ya nirv\u00e4na-<br \/>\n     prad\u00e4ya nividya cha<br \/>\nnir\u00e4lamb\u00e4ya nil\u00e4ya<br \/>\n     nishkal\u00e4ya kal\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is aloof from the material world (nishpr\u00e4paca), who is the giver of liberation (nirv\u00e4na-prada), who  is all-pervading (nivida), who is independent (nir\u00e4lamba),  whose complexion is dark (nila), who is perfect and complete  (nishkala), who appears in many incarnations (kala), . . .<\/p>\n<p>Text 12<\/p>\n<p>nimesh\u00e4ya nibandh\u00e4ya<br \/>\n    nimesha-gaman\u00e4ya cha<br \/>\nnirdvandv\u00e4ya nir\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\n     nishcay\u00e4ya nir\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is the blinking of an eye (nimesha), who is the bondage  of material existence (nibandha), who appears in the blinking of  an eye (nimesha-gamana), who is free of duality (nirdvandva),  who is all-pervading (nir\u00e4sha), who is the Absolute Truth  (nishcaya), . . .<\/p>\n<p>Text 13<\/p>\n<p>nirmal\u00e4ya nibandh\u00e4ya<br \/>\n     nirmoh\u00e4ya nir\u00e4krite<br \/>\nnamo nity\u00e4ya saty\u00e4ya<br \/>\n     sat-karma-nirat\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is free from all material impurity (nirmala), who is  self-control (nibandha), who is free from illusion (nirmoha),  whose form is not material (nir\u00e4kriti), who is eternal (nitya),  who is spiritual (satya), and whose activities are all spiritual  (sat-karma-nirata).<\/p>\n<p>Text 14<\/p>\n<p>satya-dhvaj\u00e4ya munj\u00e4ya<br \/>\n     munj\u00e4-kesh\u00e4ya keshine<br \/>\nharish\u00e4ya cha shosh\u00e4ya<br \/>\n     gud\u00e4kesh\u00e4ya vai namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who carries truth as His flag  (satya-dhvaja), who is the sacred munja grass (munja),  whose hair is the sacred munja grass (munj\u00e4-kesha),  whose hair is graceful (keshi), who is the master of Brahm\u00e4 and  Shiva (harisha), who makes all that is inauspicious wither away  (shosha), who is the conqueror of sleep (gudakesha), . . .<\/p>\n<p>Text 15<\/p>\n<p>sukesh\u00e4yordhva-kesh\u00e4ya<br \/>\n     keshi-simha-rak\u00e4ya cha<br \/>\njalesh\u00e4ya sthalesh\u00e4ya<br \/>\n     padmesh\u00e4yogra-r\u00fcpine<\/p>\n<p> . . . whose mane is glorious (sukesha and \u00fcrdhva-kesha), who is  the s\u00fcryamani jewel of great-maned lions (keshi-simha-raka) who  is the master of the waters (jalesha), who is the master of all  places (sthalesha), who is the husband of the goddess of fortune  (padmesha), and who is ferocious (\u00fcgra-r\u00fcpi).<\/p>\n<p>Text 16<\/p>\n<p>kusheshay\u00e4ya kul\u00e4ya<br \/>\n     keshav\u00e4ya namo namah<br \/>\ns\u00fckti-karn\u00e4ya s\u00fckt\u00e4ya<br \/>\n     rakta-jihv\u00e4ya r\u00e4gine<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is graceful like a lotus  flower (kusheshaya), who is the greatest (k\u00fcla), who has a glorious  mane (keshava), whose ears delight in hearing His devotees&#8217;  prayers (s\u00fckti-karna), who is the Vedic prayers personified  (s\u00fckta), whose tongue is red (rakta-jihva), and who loves His  devotees (r\u00e4gi).<\/p>\n<p>Text 17<\/p>\n<p>dipta-r\u00fcp\u00e4ya dipt\u00e4ya<br \/>\n     pradipt\u00e4ya pralobhine<br \/>\npracchinn\u00e4ya prabodh\u00e4ya<br \/>\n     prabhave vibhave namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, whose form is splendid (dipta- r\u00fcpa, dipta, and pradipta), who is all-attractive (pralobhi), who  is the destroys of all that is inauspicious (pracchinna), who  gives spiritual enlightenment (prabodha), who is the supreme  master (prabhu), who has all powers (vibhu), . . .<\/p>\n<p>Text 18<\/p>\n<p>prabhanjan\u00e4ya p\u00e4nth\u00e4ya<br \/>\n     pram\u00e4y\u00e4pramit\u00e4ya cha<br \/>\nprak\u00e4sh\u00e4ya prat\u00e4p\u00e4ya<br \/>\n     prajval\u00e4yojjval\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who destroys all that is inauspicious (prabhajana), who is glorious like the sun (p\u00e4ntha), who is the  Absolute Truth (prama), who is limitless (apramita), who is  splendid (prak\u00e4sha, prat\u00e4pa, prajvala, and ujjvala), . . .<\/p>\n<p>Text 19<\/p>\n<p>jv\u00e4l\u00e4-m\u00e4l\u00e4-svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     jv\u00e4l\u00e4-jihv\u00e4ya jv\u00e4line<br \/>\nmaho-jv\u00e4l\u00e4ya k\u00e4l\u00e4ya<br \/>\n     k\u00e4la-m\u00fcrti-dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . whose effulgent form seems to be garlanded with flames  (jv\u00e4l\u00e4-m\u00e4l\u00e4-svar\u00fcpa), whose tongue is a flame (jv\u00e4l\u00e4-jihva),  who is splendid like a host of flames (jv\u00e4li and maho-jv\u00e4la),  who is time personified (k\u00e4la and k\u00e4la-m\u00fcrti-dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 20<\/p>\n<p>k\u00e4l\u00e4ntak\u00e4ya kalp\u00e4ya<br \/>\n     kalan\u00e4ya krite namah<br \/>\nk\u00e4la-chakr\u00e4ya shakr\u00e4ya<br \/>\n     vashat-chakr\u00e4ya chakrine<\/p>\n<p> . . . who puts an end to time (k\u00e4l\u00e4ntaka), who is all-powerful  (kalpa, kalana, and krit), who is the wheel of time (k\u00e4la-chakra),  who is the most expert (shakra), who is the word vashat in the  Vedic mantras (vashat-chakra), who holds the Sudarshana cakra  (chakri), . . .<\/p>\n<p>Text 21<\/p>\n<p>akr\u00fcr\u00e4ya krit\u00e4nt\u00e4ya<br \/>\n     vikram\u00e4ya kram\u00e4ya cha<br \/>\nkritine kritiv\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     kritaghn\u00e4ya krit\u00e4tmane<\/p>\n<p> . . . who is gentle to the devotees (akr\u00fcra), who is death to  the demons (krit\u00e4nta), who is all-powerful (vikrama, krama, kriti,  and kritiv\u00e4sa), who kills the demons (kritaghna), who is the all- pervading Supersoul (krit\u00e4tm\u00e4), . . .<\/p>\n<p>Text 22<\/p>\n<p>sankram\u00e4ya cha kruddh\u00e4ya<br \/>\n     kr\u00e4nta-loka-tray\u00e4ya cha<br \/>\nar\u00fcp\u00e4ya svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     haraye param\u00e4tmane<\/p>\n<p> . . . who descends to this world (sankrama), who is angry with  the demons (kruddha), who steps over the three worlds (kr\u00e4nta- loka-traya), whose form is not material (ar\u00fcpa), whose form is  transcendental (svar\u00fcpa), who removes all that is inauspicious  (hari), who is the Supersoul (param\u00e4tm\u00e4), . . .<\/p>\n<p>Text 23<\/p>\n<p>ajay\u00e4y\u00e4di-dev\u00e4ya<br \/>\n     akshay\u00e4ya kshay\u00e4ya cha<br \/>\naghor\u00e4ya su-ghor\u00e4ya<br \/>\n     ghor\u00e4ghora-tar\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is never defeated (ajaya), who is the Supreme  Personality of Godhead (\u00e4di-deva), who is immortal (akshaya), who  kills the demons (kshaya), who is gentle (aghora), who is  ferocious (su-ghora), and who rescues the gentle devotees from the  fearsome demons (ghor\u00e4ghora-tara).<\/p>\n<p>Text 24<\/p>\n<p>namo &#8216;stv aghora-viry\u00e4ya<br \/>\n     lasad-ghor\u00e4ya te namah<br \/>\nghor\u00e4dhyaksh\u00e4ya daksh\u00e4ya<br \/>\n     dakshin\u00e4ry\u00e4ya sambhave<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is both gentle and powerful  (aghora-virya). O Lord Nrisimha, who are splendid with ferocious power (lasad- ghora), who are the most ferocious (ghor\u00e4dhyaksha), the most  expert (daksha), the most saintly (dakshin\u00e4rya), and the most  auspicious (sambhave), . . .<\/p>\n<p>Text 25<\/p>\n<p>amogh\u00e4ya gunaugh\u00e4ya<br \/>\n     anagh\u00e4y\u00e4gha-h\u00e4rine<br \/>\nmegha-n\u00e4d\u00e4ya n\u00e4d\u00e4ya<br \/>\n     tubhyam megh\u00e4tmane namah<\/p>\n<p> . . . who are infallible (amogha), a flood of transcendental  virtues (gunaugha), pure (anagha), and the remover of sins (agha- h\u00e4ri), who roar like thunder (megha-n\u00e4da), and who roar  ferociously (n\u00e4da). Obeisances to You, Lord Nrisimha, who are  like a monsoon cloud (megh\u00e4tm\u00e4).<\/p>\n<p>Text 26<\/p>\n<p>mogha-vahana-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     megha-shy\u00e4m\u00e4ya m\u00e4line<br \/>\nvy\u00e4la-yaj\u00efopavitr\u00e4ya<br \/>\n     vyaghra-deh\u00e4ya vai namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is like a host of monsoon  clouds (mogha-vahana-r\u00fcpa), who is dark like a monsoon cloud  (megha-shy\u00e4ma), who wear a garland (m\u00e4li), whose sacred-thread  is a snake (vy\u00e4la-yajnopavitra), and who has the form of  a lion (vyaghra-deha).<\/p>\n<p>Text 27<\/p>\n<p>vyaghra-p\u00e4d\u00e4ya cha vyaghra-<br \/>\n     karmine vy\u00e4pak\u00e4ya cha<br \/>\nvikat\u00e4sy\u00e4ya vir\u00e4ya<br \/>\n     vistara-shravase namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who has the paws of a lion  (vyaghra-p\u00e4da), and the ferocious deeds of a lion (vyaghra- karmi), who is all-pervading (vy\u00e4paka), whose face is fearsome  (vikat\u00e4sya), who is very powerful and heroic (vira), and who is  all-famous (vistara-shrav\u00e4h).<\/p>\n<p>Text 28<\/p>\n<p>vikirna-nakha-damshtr\u00e4ya<br \/>\n     nakha-damshtr\u00e4yudh\u00e4ya cha<br \/>\nvishvaksen\u00e4ya sen\u00e4ya<br \/>\n     vihval\u00e4ya bal\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who has sharp claws and teeth (vikirna- nakha-damshtra), whose weapons are His claws and teeth (nakha- damshtr\u00e4yudha), whose armies are everywhere (vishvaksena), who  has a great army (sena), who is ferocious (vihvala), who is  powerful (bala), . . .<\/p>\n<p>Text 29<\/p>\n<p>virup\u00e4ksh\u00e4ya vir\u00e4ya<br \/>\n     vishesh\u00e4ksh\u00e4ya s\u00e4kshine<br \/>\nvita-shok\u00e4ya vistirna-<br \/>\n     vadan\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, whose eyes are fearsome  (vir\u00fcp\u00e4ksha), who is powerful and heroic (vira), whose eyes are  handsome (vishesh\u00e4ksha), who is the witness of all (s\u00e4kshi), who  never grieves (vita-shoka), and whose mouth is wide (vistirna- vadana).<\/p>\n<p>Text 30<\/p>\n<p>vidh\u00e4n\u00e4ya vidhey\u00e4ya<br \/>\n     vijay\u00e4ya jay\u00e4ya cha<br \/>\nvibudh\u00e4ya vibh\u00e4v\u00e4ya<br \/>\n     namo vishvambhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the author of the rules  of scriptures (vidh\u00e4na), who is the goal to be attained by  following the rules of scripture (vidheya), who is victory  (vijaya and jaya), who knows everything (vibudha), who is the  only friend (vibh\u00e4va), and who is the maintainer of the universe  (vishvambhara).<\/p>\n<p>Text 31<\/p>\n<p>vita-rag\u00e4ya vipr\u00e4ya<br \/>\n     vitan\u00ecka-nayan\u00e4ya cha<br \/>\nvipul\u00e4ya vinit\u00e4ya<br \/>\n     vishva-yonaye namo namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is not affected by the mode  of passion (vita-raga), who is the first of br\u00e4hmanas (vipra),  whose eyes are glorious (vitanka-nayana), who form is large  (vipula), who is humble (vinita), and who is the creator of the  universe (vishva-yoni), . . .<\/p>\n<p>Text 32<\/p>\n<p>chid-ambar\u00e4ya vitt\u00e4ya<br \/>\n     vishrut\u00e4ya viyonaye<br \/>\nvihval\u00e4ya vikalp\u00e4ya<br \/>\n     kalp\u00e4tit\u00e4ya shilpine<\/p>\n<p> . . . , who is the master of the spiritual sky (chid-ambara),  the wealth of the devotees (vitta), all-famous (vishruta), unborn  (viyoni), ferocious (vihvala), most expert (vikalpa, kalp\u00e4tita,  and shilpi), . . .<\/p>\n<p>Text 33<\/p>\n<p>kalpan\u00e4ya svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     phani-talp\u00e4ya vai namah<br \/>\ntadit-prabh\u00e4ya tary\u00e4ya<br \/>\n     tarun\u00e4ya tarasvine<\/p>\n<p> . . . who is the creator (kalpana), whose form is transcendental  (svar\u00fcpa), whose couch is a serpent (phani-talpa), who is  splendid like lightning (tadit-prabha), who is the final goal  (tarya), who is eternally youthful (taruna), who is all-powerful  (tarasvi), . . .<\/p>\n<p>Text 34<\/p>\n<p>tapan\u00e4ya tapask\u00e4ya<br \/>\n     t\u00e4pa-traya-har\u00e4ya cha<br \/>\nt\u00e4rak\u00e4ya tamo-ghn\u00e4ya<br \/>\n     tattv\u00e4ya cha tapasvine<\/p>\n<p> . . . who is effulgent (tapana and tapaska), who removes the  three-fold miseries of material life (t\u00e4pa-traya-hara), who is  the deliverer (t\u00e4raka), who destroys the darkness of ignorance (tamo-ghna), who is the Absolute Truth (tattva), and who is glorious  (tapasvi).<\/p>\n<p>Text 35<\/p>\n<p>takshak\u00e4ya tanu-tr\u00e4ya<br \/>\n     tatine taral\u00e4ya cha<br \/>\nshata-r\u00fcp\u00e4ya sh\u00e4nt\u00e4ya<br \/>\n     shata-dh\u00e4r\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the architect of  the worlds (takshaka), who protect Your devotees (tanu-tra), who  stay on the farther shore of the ocean of repeated birth and  death (tati), who are splendid (tarala), who manifest a hundred  forms (shata-r\u00fcpa), who are peaceful (sh\u00e4nta), and who hold a  thunderbolt (shata-dh\u00e4ra).<\/p>\n<p>Text 36<\/p>\n<p>shata-patr\u00e4ya tarkshy\u00e4ya<br \/>\n     sthitaye shata-m\u00fcrtaye<br \/>\nshata-kratu-svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     sh\u00e4shvat\u00e4ya shat\u00e4tmane<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is graceful like a hundred-petal lotus (shata-patra), who is carried by Garuda (tarkshya),  who is the maintainer (sthiti), who manifests a hundred forms (shata-m\u00fcrti), who is a hundred yajnas personified (shata-kratu-svar\u00fcpa), who is eternal (sh\u00e4shvata), who manifests a hundred  forms (shat\u00e4tm\u00e4), . . .<\/p>\n<p>Text 37<\/p>\n<p>namah sahasra-shirase<br \/>\n     sahasra-vadan\u00e4ya cha<br \/>\nsahasr\u00e4ksh\u00e4ya dev\u00e4ya<br \/>\n     disha-shrotr\u00e4ya te namah<\/p>\n<p> . . . who has a thousand heads (sahasra-shir\u00e4h and sahasra-vadana), who has a thousand eyes (sahasr\u00e4ksha), and who is the  Supreme Personality of Godhead (deva). Obeisances unto You, O  Lord Nrisimha, whose ears are the different directions (disha-shrotra).<\/p>\n<p>Text 38<\/p>\n<p>namah sahasra-jihv\u00e4ya<br \/>\n     mah\u00e4-jihv\u00e4ya te namah<br \/>\nsahasra-n\u00e4madhey\u00e4ya<br \/>\n     sahasr\u00e4kshi-dh\u00e4r\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances unto You, O Lord Nrisimha, who have a thousand  tongues (sahasra-jihva), a great tongue (mah\u00e4-jihva), a thousand  names (sahasra-n\u00e4madheya), and a thousand eyes (sahasr\u00e4kshi- dh\u00e4ra).<\/p>\n<p>Text 39<\/p>\n<p>sahasra-b\u00e4have tubhyam<br \/>\n     sahasra-caran\u00e4ya cha<br \/>\nsahasr\u00e4rka-prak\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\n     sahasr\u00e4yudha-dh\u00e4ri\u00ebe<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, who have a thousand arms (sahasra-b\u00e4hu), and  a thousand feet (sahasra-carana), who are splendid like a  thousand suns (sahasr\u00e4rka-prak\u00e4sh\u00e4ya), who hold a thousand  weapons (sahasr\u00e4yudha-dh\u00e4ri), . .<\/p>\n<p>Text 40<\/p>\n<p>namah sth\u00fcl\u00e4ya s\u00fckshm\u00e4ya<br \/>\n     sus\u00fckshm\u00e4ya namo namah<br \/>\ns\u00fckshuny\u00e4ya subhiksh\u00e4ya<br \/>\n     sur\u00e4dhyaksh\u00e4ya shaurine<\/p>\n<p> . . . who are larger than the largest (sth\u00fcla), smaller than  the smallest (s\u00fckshma and sus\u00fckshma), ferocious (s\u00fckshunya), the  maintainer (subhiksha), and the ruler of the demigods (sur\u00e4dhyaksha),  heroic (shauri), obeisances unto You.<\/p>\n<p>Text 41<\/p>\n<p>dharm\u00e4dhyaksh\u00e4ya dharm\u00e4ya<br \/>\n     lok\u00e4dhyaksh\u00e4ya vai namah<br \/>\npraj\u00e4dhyaksh\u00e4ya shiksh\u00e4ya<br \/>\n     vipaksha-kshaya-m\u00fcrtaye<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the ruler of  religious principles (dharm\u00e4dhyaksha), religion personified  (dharma), the ruler of the worlds (lok\u00e4dhyaksha), the ruler of the  living entities (praj\u00e4dhyaksha), the teaching of the Vedas  (shiksha), the destroyer of the demons (vipaksha-kshaya-m\u00fcrti), . . .<\/p>\n<p>Text 42<\/p>\n<p>k\u00e4l\u00e4dhyaksh\u00e4ya tikshn\u00e4ya<br \/>\n     m\u00fcl\u00e4dhyaksh\u00e4ya te namah<br \/>\nadhokshaj\u00e4ya mitr\u00e4ya<br \/>\n     sumitra-varun\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . the controller of time (k\u00e4l\u00e4dhyaksha), ferocious (tikshna),  the ruler of the root of matter (m\u00fcl\u00e4dhyaksha), beyond the  perception of the material senses (adhokshaja), the true friend  (mitra), and the Deity worshiped by Mitra and Varuna (sumitra- varuna).<\/p>\n<p>Text 43<\/p>\n<p>shatrughn\u00e4ya avighn\u00e4ya<br \/>\n     vighna-koti-har\u00e4ya cha<br \/>\nrakshoghn\u00e4ya tamoghn\u00e4ya<br \/>\n     bh\u00fctaghn\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the killer of enemies  (shatrughna), free to do whatever He wishes (avighna), the Lord  who removes millions of obstacles (vighna-koti-hara), the killer  of demons (rakshoghna), the destroyer of ignorance (tamoghna), and  the killer of ghosts (bh\u00fctaghna).<\/p>\n<p>Text 44<\/p>\n<p>bh\u00fcta-p\u00e4l\u00e4ya bh\u00fct\u00e4ya<br \/>\n     bh\u00fcta-v\u00e4s\u00e4ya bh\u00fctine<br \/>\nbh\u00fcta-vet\u00e4la-gh\u00e4t\u00e4ya<br \/>\n     bh\u00fct\u00e4dhipataye namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the protector of the  people (bh\u00fcta-p\u00e4la), the Lord who appears before His devotee  (bh\u00fcta), the Lord who descends to the material world (bh\u00fcta- v\u00e4sa), the master of the material world (bh\u00fcti), the destroyer  of ghosts and evil spirits (bh\u00fcta-vet\u00e4la-gh\u00e4ta), and the  controller of the material world (bh\u00fct\u00e4dhipati).<\/p>\n<p>Text 45<\/p>\n<p>bh\u00fcta-graha-vin\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\n     bh\u00fcta-samyamate namah<br \/>\nmah\u00e4-bh\u00fct\u00e4ya bhrigave<br \/>\n     sarva-bh\u00fct\u00e4tmane namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the killer of ghosts and  evil spirits (bh\u00fcta-graha-vin\u00e4sha), the controller of the material  world (bh\u00fcta-samyam\u00e4n), the greatest (mah\u00e4-bh\u00fcta), a descendent  of Maharshi Bhrigu (bhrigave), and the all-pervading Supersoul  (sarva-bh\u00fct\u00e4tm\u00e4).<\/p>\n<p>Text 46<\/p>\n<p>sarv\u00e4rishta-vin\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\n     sarva-sampatkar\u00e4ya cha<br \/>\nsarv\u00e4dh\u00e4r\u00e4ya sarv\u00e4ya<br \/>\n     sarv\u00e4rti-haraye namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the destroyer of all  calamities (sarv\u00e4rishta-vin\u00e4sha), the bringer of all good fortune  (sarva-sampatkara), the resting place of all the worlds (sarv\u00e4dh\u00e4ra), everything (sarva), and the remover of all  sufferings (sarv\u00e4rti-hari).<\/p>\n<p>Text 47<\/p>\n<p>sarva-duhkha-prash\u00e4nt\u00e4ya<br \/>\n     sarva-saubh\u00e4gya-d\u00e4yine<br \/>\nsarvad\u00e4y\u00e4py anant\u00e4ya<br \/>\n     sarva-shakti-dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the remover of  all sufferings (sarva-duhkha-prash\u00e4nta), the giver of all good  fortune (sarva-saubh\u00e4gya-d\u00e4yi), the giver of everything  (sarvada), limitless (ananta), the master of all potencies  (sarva-shakti-dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 48<\/p>\n<p>sarvaishvarya-prad\u00e4tre cha<br \/>\n     sarva-k\u00e4rya-vidh\u00e4yine<br \/>\nsarva-jvara-vin\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\n     sarva-rog\u00e4pah\u00e4rine<\/p>\n<p> . . . the giver of all powers and opulences (sarvaishvarya- prad\u00e4t\u00e4), the giver of all duties (sarva-k\u00e4rya-vidh\u00e4yi), the  destroyer of all fevers (sarva-jvara-vin\u00e4sha), the physician who  cures all diseases (sarva-rog\u00e4pah\u00e4ri), . . .<\/p>\n<p>Text 49<\/p>\n<p>sarv\u00e4bhic\u00e4ra-hantre cha<br \/>\n     sarvaishvarya-vidh\u00e4yine<br \/>\nping\u00e4ksh\u00e4yaika-shring\u00e4ya<br \/>\n     dvi-shring\u00e4ya marichaye<\/p>\n<p> . . . the destroyer of all magic spells (sarv\u00e4bhich\u00e4ra-hant\u00e4), and the giver of all powers and opulences (sarvaishvarya- vidh\u00e4yi), red-eyed (ping\u00e4ksha), who have one horn (eka-shringa),  who have two horns (dvi-shringa), who are splendid like the sun  (marichi), . . .<\/p>\n<p>Text 50<\/p>\n<p>bahu-shring\u00e4ya ling\u00e4ya<br \/>\n     mah\u00e4-shring\u00e4ya te namah<br \/>\nmangaly\u00e4ya manojn\u00e4ya<br \/>\n     mantavy\u00e4ya mah\u00e4tmane<\/p>\n<p> . . . who have many horns (bahu-shringa), who are not different  from Your Deity form (linga), who have a great horn (mah\u00e4-shringa),  who are the supreme auspiciousness (mangalya), who are supremely  handsome and charming (manojna), who are the proper object of meditation (mantavya), who are the Supreme Personality  of Godhead (mah\u00e4tm\u00e4), . . .<\/p>\n<p>Text 51<\/p>\n<p>mah\u00e4-dev\u00e4ya dev\u00e4ya<br \/>\n     m\u00e4tulinga-dhar\u00e4ya cha<br \/>\nmah\u00e4-m\u00e4y\u00e4-pras\u00fct\u00e4ya<br \/>\n     prastut\u00e4ya cha m\u00e4yine<\/p>\n<p> . . . who are the Supreme Personality of Godhead (mah\u00e4-deva and deva), who hold a m\u00e4tulinga (m\u00e4tulinga-dhara), who are the  origin of the mah\u00e4-m\u00e4y\u00e4 potency (mah\u00e4-m\u00e4y\u00e4-pras\u00fcta), who are glorified by the sages (prastuta), who are the  master of the illusory potency m\u00e4y\u00e4 (m\u00e4yi), . . .<\/p>\n<p>Text 52<\/p>\n<p>anant\u00e4nanta-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     m\u00e4yine jala-sh\u00e4yine<br \/>\nmahodar\u00e4ya mand\u00e4ya<br \/>\n     madad\u00e4ya mad\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who manifested limitless forms (anant\u00e4nanta-r\u00fcpa), who are  the master of the illusory potency m\u00e4y\u00e4 (m\u00e4yi), who rest on  the waters (jala-sh\u00e4yi), whose belly is gigantic (mahodara), who  are gentle (manda), who give bliss to the devotees (madada), who  are transcendental bliss personified (mada), . . .<\/p>\n<p>Text 53<\/p>\n<p>madhu-kaitabha-hantre cha<br \/>\n     m\u00e4dhav\u00e4ya mur\u00e4raye<br \/>\nmah\u00e4-viry\u00e4ya dhairy\u00e4ya<br \/>\n     chitra-viry\u00e4ya te namah<\/p>\n<p> . . . who killed Madhu and Kaitabha (madhu-kaitabha-hant\u00e4),  who are the goddess of fortune&#8217;s husband (m\u00e4dhava), who are the  enemy of the Mura demon (mur\u00e4ri), who are all-powerful (mah\u00e4-virya), who are all-patient (dhairya), and who are wonderfully  powerful (chitra-virya).<\/p>\n<p>Text 54<\/p>\n<p>chitra-k\u00fcrm\u00e4ya citr\u00e4ya<br \/>\n     namas te chitra-bh\u00e4nave<br \/>\nm\u00e4y\u00e4tit\u00e4ya m\u00e4y\u00e4ya<br \/>\n     mah\u00e4-vir\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are a wonderful  tortoise (chitra-k\u00fcrma), wonderful (chitra), splendid like a  wonderful sun (chitra-bh\u00e4nu), beyond the illusory potency m\u00e4y\u00e4  (m\u00e4y\u00e4tita), the master of the illusory potency m\u00e4y\u00e4 (m\u00e4ya), and all-powerful (mah\u00e4-vira).<\/p>\n<p>Text 55<\/p>\n<p>mah\u00e4-tej\u00e4ya bij\u00e4ya<br \/>\n     tejo-dh\u00e4mne cha bijine<br \/>\ntejom\u00e4ya nrisimh\u00e4ya<br \/>\n     namas te chitra-bh\u00e4nave<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are splendid and  powerful (mah\u00e4-teja), the seed of all existence (bija), the Lord  who resides in the splendid spiritual world (tejo-dh\u00e4m\u00e4), the  seed of all existence (biji), effulgent (tejoma), half-man and  half-lion (nrisimha), and splendid like a wonderful sun (chitra- bh\u00e4nu).<\/p>\n<p>Text 56<\/p>\n<p>mah\u00e4-damshtr\u00e4ya tusht\u00e4ya<br \/>\n     namah pushti-kar\u00e4ya cha<br \/>\nshipivisht\u00e4ya hrisht\u00e4ya<br \/>\n     pusht\u00e4ya parameshtine<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who has large and fearsome teeth  (mah\u00e4-damshtra), who is filled with happiness (tushta), who  maintains and protects His devotees (pushti-kara), effulgent  (shipivishta), happy (hrishta), powerful (pushta), and the supreme  controller (parameshti).<\/p>\n<p>Text 57<\/p>\n<p>vishisht\u00e4ya cha shisht\u00e4ya<br \/>\n     garishth\u00e4yeshta-d\u00e4yine<br \/>\nnamo jyeshth\u00e4ya shreshth\u00e4ya<br \/>\n     tusht\u00e4y\u00e4mita-tejase<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the greatest (vishishta,  shishta, and garishtha), who fulfills His devotees&#8217; desires (ishta- d\u00e4yi), the oldest (jyeshtha), the best (shreshtha), happy (tushta), and unlimitedly powerful (amita-tej\u00e4h).<\/p>\n<p>Text 58<\/p>\n<p>s\u00e4sht\u00e4nga-nyasta-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     sarva-dusht\u00e4ntak\u00e4ya cha<br \/>\nvaikun\u00f6h\u00e4ya vikun\u00f6h\u00e4ya<br \/>\n     keshi-kanth\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, to whom the devotees  offer dandavat obeisances (s\u00e4sht\u00e4nga-nyasta-r\u00fcpa), who are  the killer of all the demons (sarva-dusht\u00e4ntaka), the master of  the spiritual world (vaikuntha and vikuntha), and who have a  lion&#8217;s neck (keshi-kantha).<\/p>\n<p>Text 59<\/p>\n<p>kanthirav\u00e4ya lunth\u00e4ya<br \/>\n     nishath\u00e4ya hath\u00e4ya cha<br \/>\nsattvodrikt\u00e4ya rudr\u00e4ya<br \/>\n     rig-yajuh-sama-g\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, whose throat is filled with a  roar (kanthi-rava), who robs the devotees of their entrapment in  the world of birth and death (luntha), who is supremely honest  (nishatha), who is ferocious (hatha), who is situated in  transcendental goodness (sattvodrikta), who is angry (rudra), who  is the hymns of the Rig, Yajur, and S\u00e4ma Vedas (rig-yajuh-sama-ga), . . .<\/p>\n<p>Text 60<\/p>\n<p>ritu-dhvaj\u00e4ya vajr\u00e4ya<br \/>\n     mantra-raj\u00e4ya mantrine<br \/>\ntri-netr\u00e4ya tri-varg\u00e4ya<br \/>\n     tri-dh\u00e4mne cha tri-sh\u00fcline<\/p>\n<p> . . . who is the flage of the seasons (ritu-dhvaja), a  thunderbolt (vajra), the king of mantras (mantra-raja), and the best  advisor (mantri), who has three eyes (tri-netra), three classes  of followers (tri-varga), three abodes (tri-dh\u00e4m\u00e4), a trident  (tri-sh\u00fcli), . . .<\/p>\n<p>Text 61<\/p>\n<p>tri-k\u00e4la-jn\u00e4na-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     tri-deh\u00e4ya tridh\u00e4tmane<br \/>\nnamas tri-m\u00fcrti-vidy\u00e4ya<br \/>\n     tri-tattva-jn\u00e4nine namah<\/p>\n<p> . . . who knows everything of the three phases of time (tri- k\u00e4la-jn\u00e4na-r\u00fcpa), who has three forms (tri-deha), and three  expansions (tridh\u00e4tm\u00e4). Obeisances to Lord Nrisimha, who knows  the three truths (tri-m\u00fcrti-vidya and tri-tattva-j\u00e4ni).<\/p>\n<p>Text 62<\/p>\n<p>akshobhy\u00e4y\u00e4niruddh\u00e4ya<br \/>\n     apramey\u00e4ya m\u00e4nave<br \/>\namrit\u00e4ya anant\u00e4ya<br \/>\n     amit\u00e4y\u00e4mitaujase<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is peaceful (akshobhya), who  cannot be thwarted (aniruddha), who is immeasurable (aprameya),  the goddess of fortune&#8217;s husband (m\u00e4nu), immortal (amrita),  limitless (ananta and amita), unlimitledly powerful (amitauj\u00e4h),  . .<\/p>\n<p>Text 63<\/p>\n<p>apamrityu-vin\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\n     apasmara-vigh\u00e4tine<br \/>\nana-d\u00e4y\u00e4na-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     an\u00e4y\u00e4na-bhuje namah<\/p>\n<p> . . . the destroyer of untimely death (apamrityu-vin\u00e4sha), the  destroyer of forgetfulness (apasmara-vigh\u00e4ti), the giver of  life (anada), the form of life (ana-r\u00fcpa), life (ana), and the  enjoyer of life (ana-bhuk).<\/p>\n<p>Text 64<\/p>\n<p>n\u00e4dy\u00e4ya niravady\u00e4ya<br \/>\n     vidy\u00e4y\u00e4dbhuta-karmane<br \/>\nsadyo-j\u00e4t\u00e4ya sangh\u00e4ya<br \/>\n     vaidyut\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is glorified with many  prayers (n\u00e4dya), who is supremely pure (niravadya), who is  filled with transcendental knowledge (vidya), whose activities are  wonderful (adbhuta-karm\u00e4), who suddenly appears before His  devotee (sadyo-j\u00e4ta), who is accompanied by His devotees  (sangha), and who is splendid like lightning (vaidyuta).<\/p>\n<p>Text 65<\/p>\n<p>adhv\u00e4tit\u00e4ya sattv\u00e4ya<br \/>\n     v\u00e4g-\u00e4tit\u00e4ya v\u00e4gmine<br \/>\nv\u00e4g-ishvar\u00e4ya go-p\u00e4ya<br \/>\n     go-hit\u00e4ya gav\u00e4m-pate<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who stays far from the path of  the materialists (adhv\u00e4tita), who is the Absolute Truth (sattva),  who is beyond the descriptive power of material words (v\u00e4g- \u00e4tita), who is most eloquent (v\u00e4gmi and v\u00e4g-ishvara), who is the  protector of the cows (gopa), the auspiciousness of the cows (go-hita), and the master of the cows (gav\u00e4m-pati), . . .<\/p>\n<p>Text 66<\/p>\n<p>gandharv\u00e4ya gabhir\u00e4ya<br \/>\n     garjit\u00e4yorjit\u00e4ya cha<br \/>\nparjany\u00e4ya prabuddh\u00e4ya<br \/>\n     pradh\u00e4na-purush\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . whose voice is melodious (gandharva), who is profound  (gabhira), who roars ferociously (garjita), who is very powerful  (\u00fcrjita), who roars like thunder (parjanya), who is the most  wise (prabuddha), who is the Supreme Personality of Godhead, the  controller of the material world (pradh\u00e4na-purusha), . . .<\/p>\n<p>Text 67<\/p>\n<p>padm\u00e4bh\u00e4ya sun\u00e4bh\u00e4ya<br \/>\n     padma-n\u00e4bh\u00e4ya m\u00e4nine<br \/>\npadma-netr\u00e4ya padm\u00e4ya<br \/>\n     padm\u00e4y\u00e4h-pataye namah<\/p>\n<p> . . . who is splendid like a lotus flower (padm\u00e4bha), whose  navel is graceful (sun\u00e4bha), whose navel is a lotus flower  (padma-n\u00e4bha), who is glorious (m\u00e4ni), whose eyes are lotus  flowers (padma-netra), who is graceful like a lotus flower  (padma), and who is the goddess of fortune&#8217;s husband (padm\u00e4y\u00e4h-pati).<\/p>\n<p>Text 68<\/p>\n<p>padmodar\u00e4ya p\u00fct\u00e4ya<br \/>\n     padma-kalpodbhav\u00e4ya cha<br \/>\nnamo hrit-padma-v\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     bh\u00fc-padmoddharan\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, whose abdomen is a lotus flower (padmodara), who is supremely pure (p\u00fcta), who appeared in the  Padma-kalpa (padma-kalpodbhava), who stays on the lotus of His  devotee&#8217;s heart (hrit-padma-v\u00e4sa), and who picked up the earth as if it were a lotus flower (bh\u00fc-padmoddharana).<\/p>\n<p>Text 69<\/p>\n<p>shabda-brahma-svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     brahma-r\u00fcpa-dhar\u00e4ya cha<br \/>\nbrahma\u00ebe brahma-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     padma-netr\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the Vedas  personified (shabda-brahma-svar\u00fcpa and brahma-r\u00fcpa-dhara), the  Supreme Personality of Godhead (brahma), and the Lord whose form is spiritual (brahma-r\u00fcpa), and whose eyes are lotus flowers (padma-netra).<\/p>\n<p>Text 70<\/p>\n<p>brahma-d\u00e4ya brahman\u00e4ya<br \/>\n     brahma-brahm\u00e4tmane namah<br \/>\nsubrahmany\u00e4ya dev\u00e4ya<br \/>\n     brahmany\u00e4ya tri-vedine<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who gives the most valuable gift  (brahma-da), who is worshiped by Brahm\u00e4 (br\u00e4hmana), who is the  Supersoul who guides the br\u00e4hmanas (brahma-brahm\u00e4tm\u00e4), who is  worshiped by the br\u00e4hmanas (subrahmanya), who is the glorious  Supreme Personality of Godhead (deva), who is worshiped by the  br\u00e4hmanas (brahmanya), and who is the author of the three Vedas  (tri-vedi).<\/p>\n<p>Text 71<\/p>\n<p>para-brahma-svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     panca-brahm\u00e4tmane namah<br \/>\nnamas te brahma-shirase<br \/>\n     tad\u00e4shva-shirase namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, whose form is spiritual (para- brahma-svar\u00fcpa), who is the panca-brahma (panca- brahm\u00e4tm\u00e4), who is the head of the Vedas (brahma-shir\u00e4h), and  who appears in a form with a horse&#8217;s head (tad\u00e4shva-shir\u00e4h).<\/p>\n<p>Text 72<\/p>\n<p>atharva-shirase nityam<br \/>\n     ashani-pramit\u00e4ya cha<br \/>\nnamas te tikshna-damshtr\u00e4ya<br \/>\n     lal\u00e4ya lalit\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the head of the Atharva Veda (atharva-shir\u00e4h), who hurl a thunderbolt (ashani-pramita), whose teeth are sharp (tikshna-damshtra), and who are  graceful and playful (lala and lalita).<\/p>\n<p>Text 73<\/p>\n<p>lavany\u00e4ya lavitr\u00e4ya<br \/>\n     namas te bh\u00e4sak\u00e4ya cha<br \/>\nlakshana-jn\u00e4ya laksh\u00e4ya<br \/>\n     lakshan\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are handsome  (lavanya), who are a scythe for mowing down the demons (lavitra), who are effulgent (bh\u00e4saka), who know everything  (lakshana-jna), and who are filled with transcendental  qualities (laksha and lakshana).<\/p>\n<p>Text 74<\/p>\n<p>lasad-ripr\u00e4ya lipr\u00e4ya<br \/>\n     vishnave prabhavishnave<br \/>\nvrishni-m\u00fcl\u00e4ya krishn\u00e4ya<br \/>\n     shri-mah\u00e4-vishnave namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who purify sins (lasad- ripra), who are glorious (lipra), all-pervading (vishnu), all-powerful (prabhavishnu), the root of the Vrishni dynasty (vrishni-m\u00fcla), Lord Krishna (krishna), and Lord Mah\u00e4-Vishnu (shri-mah\u00e4-vishnu).<\/p>\n<p>Text 75<\/p>\n<p>pashy\u00e4mi tv\u00e4a mah\u00e4-simham<br \/>\n     harinam vana-m\u00e4linam<br \/>\nkiritinam kundalinam<br \/>\n     sarv\u00e4ngam sarvato-mukham<\/p>\n<p>     I gaze on You, O Lord Nrisimha, who are a great lion (mah\u00e4-simha), who take away all that is inauspicious (hari), who wear  a forest garland (vana-m\u00e4li), a helmet (kiriti), earrings  (kundali), who are all-pervading (sarv\u00e4nga), whose faces are  everywhere (sarvato-mukha), . . .<\/p>\n<p>Text 76<\/p>\n<p>sarvatah-p\u00e4ni-padoram<br \/>\n     sarvato-&#8216;kshi-shiro-mukham<br \/>\nsarveshvaram sada-tushtam<br \/>\n     samartham samara-priyam<\/p>\n<p> . . . whose hands, feet, and thighs are everywhere (sarvatah- p\u00e4ni-padora), whose eyes, heads, and faces are everywhere  (sarvato-&#8216;kshi-shiro-mukha), who are the controller of all  (sarveshvara), who are always blissful (sad\u00e4-tushta), who are all- powerful (samartha), who are fond of a fight (samara-priya), . . .<\/p>\n<p>Text 77<\/p>\n<p>bahu-yojana-vistirnam<br \/>\n     bahu-yojana-m\u00e4yatam<br \/>\nbahu-yojana-hast\u00e4nghrim<br \/>\n     bahu-yojana-n\u00e4sikam<\/p>\n<p> . . . who are many yojanas in size (bahu-yojana-vistirna and  bahu-yojana-m\u00e4yata), whose hands and feet are many yojanas (bahu-yojana-hast\u00e4nghri), whose nose is many yojanas (bahu-yojana-n\u00e4sika), . . .<\/p>\n<p>Text 78<\/p>\n<p>mah\u00e4-r\u00fcpam mah\u00e4-vaktram<\/p>\n<p>     mah\u00e4-damshtram mah\u00e4-bhujam<br \/>\nmah\u00e4-n\u00e4dam mah\u00e4-raudram<br \/>\n     mah\u00e4-k\u00e4yam mah\u00e4-balam<\/p>\n<p> . . . whose form is gigantic (mah\u00e4-r\u00fcpa), whose mouth is  gigantic (mah\u00e4-vaktra), whose teeth are gigantic (mah\u00e4-damshtra),  whose arms are gigantic (mah\u00e4-bhuja), whose roar is gigantic (mah\u00e4-n\u00e4da), who are very ferocious (mah\u00e4-raudra), whose body is  gigantic (mah\u00e4-k\u00e4ya), who has all power (mah\u00e4-bala), . . .<\/p>\n<p>Text 79<\/p>\n<p>\u00e4n\u00e4bher-brahmano-r\u00fcpam<br \/>\n     \u00e4gal\u00e4d-vaish\u00ebavam tath\u00e4<br \/>\n\u00e4shirs\u00e4d-randhram ish\u00e4nam<br \/>\n     tad-agre-sarvatah-shivam<\/p>\n<p> . . . who are Brahm\u00e4 from the beginning of Your navel  (\u00e4n\u00e4bher-brahmano-r\u00fcpa), Who are Lord Vishnu from the  beginning of Your neck (\u00e4gal\u00e4d-vaishnava), who are Lord Rudra  from the beginning of Your head (\u00e4shirs\u00e4d-randhra), who are the  supreme controller (ish\u00e4na), and who are all-auspicious  everywhere (tad-agre-sarvatah-shiva).<\/p>\n<p>Text 80<\/p>\n<p>namo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana narasimha<br \/>\n     namo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana vira-simha<br \/>\nnamo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana kr\u00fcra-simha<br \/>\n     namo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana divya-simha<\/p>\n<p>     O N\u00e4r\u00e4yana, O Narasimha, obeisances unto You! O  N\u00e4r\u00e4yana, O heroic lion (vira-simha), obeisances unto You! O N\u00e4r\u00e4yana, O ferocious lion  (kr\u00fcra-simha), obeisances unto You! O N\u00e4r\u00e4yana, O splendid  transcendental lion (divya-simha), obeisances unto You!<\/p>\n<p>Text 81<\/p>\n<p>namo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana vyaghra-simha<br \/>\n     namo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana puccha-simha<br \/>\nnamo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana p\u00fcrna-simha<br \/>\n     namo &#8216;stu n\u00e4r\u00e4yana raudra-simha<\/p>\n<p>     O N\u00e4r\u00e4yana, O ferocious lion (vyaghra-simha), obeisances  unto You! O N\u00e4r\u00e4yana, O transcendental lion (puccha-simha), obeisances unto You! O N\u00e4r\u00e4yana, O perfect lion (p\u00fcrna-simha), obeisances unto You! O N\u00e4r\u00e4yana, O angry lion (raudra-simha), obeisances unto You!<\/p>\n<p>Text 82<\/p>\n<p>namo namo bhishana-bhadra-simha<br \/>\n     namo namo vihvala-netra-simha<br \/>\nnamo namo briahita-bh\u00fcta-simha<br \/>\n     namo namo nirmala-chitra-simha<\/p>\n<p>     O fearsome lion (bhishana-bhadra-simha), obeisances unto  You!  O lion with angry eyes (vihvala-netra-simha), obeisances unto You! O gigantic lion (briahita-bh\u00fcta-simha), obeisances unto You! O splendid, pure, and wonderful lion  (nirmala-chitra-simha), obeisances unto You!<\/p>\n<p>Text 83<\/p>\n<p>namo namo nirjita-k\u00e4la-simha<br \/>\n     namo namo kalpita-kalpa-simha<br \/>\nnamo namo k\u00e4mada-k\u00e4ma-simha<br \/>\n     namo namas te bhuvanaika-simha<\/p>\n<p>     O lion who defeat time (nirjita-k\u00e4la-simha), obeisances unto You! O all-powerful lion (kalpita-kalpa-simha), obeisances unto You! O lion who fulfills all desires (k\u00e4mada-k\u00e4ma-simha), obeisances unto You! O lion who rules the world (bhuvanaika-simha), obeisances unto You!<\/p>\n<p>Text 84<\/p>\n<p>dy\u00e4v\u00e4-pritivyor idam antaram hi<br \/>\n     vy\u00e4ptam tvayaikena dishash cha sarv\u00e4h<br \/>\ndrishtv\u00e4dbhutam r\u00fcpam ugram tavedam<br \/>\n     loka-trayam pravyathitam mah\u00e4tman<\/p>\n<p>     Although You are one, You are spread throughout the sky and  the planets and all space between. O great one, as I behold this  terrible form, I see that all the planetary systems are  perplexed.*<\/p>\n<p>Text 85<\/p>\n<p>ami hitv\u00e4 sura-sangh\u00e4 vishanti<br \/>\n     kechid bhit\u00e4h pranjalayo grinanti<br \/>\nsvastity uktv\u00e4 munayah siddha-sangh\u00e4h<br \/>\n     stuvanti tv\u00e4a stutibhih pushkal\u00e4bhih<\/p>\n<p>     All the demigods are surrendering and entering into You.  They are very much afraid, and with folded hands they are singing  the Vedic hymns.*<\/p>\n<p>Text 86<\/p>\n<p>rudr\u00e4dity\u00e4 v\u00e4savo ye cha s\u00e4dhy\u00e4<br \/>\n     vishvedev\u00e4 marutash cosmap\u00e4sh cha<br \/>\ngandharva-yaksh\u00e4h sura-siddha-sangh\u00e4<br \/>\n     vikshanti tv\u00e4a vismit\u00e4sh chaiva sarve<\/p>\n<p>     The different manifestations of Lord Shiva, the Adityas, the  Vasus, the S\u00e4dhyas, the Vishvadevas, the two Ashvins, the Maruts,  the forefathers, and the Gandharvas, the Yakshas, Asuras, and all  perfected demigods are beholding You in wonder.*<\/p>\n<p>Text 87<\/p>\n<p>leliyase grasam\u00e4n asamant\u00e4l<br \/>\n    lok\u00e4n samagr\u00e4n vadanair jvaladbhih<br \/>\ntejobhir \u00e4p\u00fcrya jagat samagram<br \/>\n     bh\u00e4s\u00e4s tavogr\u00e4h pratapanti vishnoh<\/p>\n<p>     O Vishnu, I see You devouring all people in Your flaming  mouths and covering the universe with Your immeasurable rays.  Scorching the worlds, You are manifest.<\/p>\n<p>Text 88<\/p>\n<p>bh\u00e4vishnus tvam sahishnus tvam<br \/>\n     bhrajishnur jishnur eva cha<br \/>\nprithivim antariksham tvam<br \/>\n     parvat\u00e4ranyam eva cha<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, You are the future (bh\u00e4vishnu). You are the most patient and tolerant (sahishnu). You are the most glorious  (bhrajishnu). You are always victorious (jishnu). You are the earth  (prithivi), the sky (antariksha), and the mountains and forests  (parvat\u00e4ranya).<\/p>\n<p>Text 89<\/p>\n<p>kal\u00e4-k\u00e4shth\u00e4 viliptatvam<br \/>\n     muh\u00fcrta-prahar\u00e4dikam<br \/>\naho-r\u00e4tram tri-sandhy\u00e4 cha<br \/>\n     paksha-m\u00e4sartu-vatsarah<\/p>\n<p>     You are the differing units of time, such as the kal\u00e4,  k\u00e4shth\u00e4, vilipta, muh\u00fcrta, and prahara. You are day and  night (aho-r\u00e4tram), You are the three junctions known as  sunrise, noon, and sunset (tri-sandhy\u00e4). You are the two  fortnights (paksha), the months (m\u00e4sa), the seasons (ritu), and  the year (vatsara).<\/p>\n<p>Text 90<\/p>\n<p>yug\u00e4dir yuga-bhedas tvam<br \/>\n     samyuge yuga-sandh\u00e4y\u00e4h<br \/>\nnityam naimittikam dainam<br \/>\n     mah\u00e4-pralayam eva cha<\/p>\n<p>     You are the beginning of the yuga (yug\u00e4di), the various  yugas (yuga-bheda), the junctions of the yugas (samyuge yuga-sandh\u00e4y\u00e4h), and the four kinds of cosmic annihilations called nitya, naimittika, daina, and mah\u00e4-pralaya.<\/p>\n<p>Text 91<\/p>\n<p>k\u00e4ranam karanam kart\u00e4<br \/>\n     bhart\u00e4 hart\u00e4 tvam ishvarah<br \/>\nsat-kart\u00e4 sat-kritir gopt\u00e4<br \/>\n     sac-chid-\u00e4nanda-vigrahah<\/p>\n<p>     You are the cause (k\u00e4rana), the instrument (karana), the  creator (kart\u00e4), the maintainer (bhart\u00e4), the remover (hart\u00e4),  the controller (ishvara), the doer of good (sat-kart\u00e4 and sat- kriti), the protector (gopt\u00e4), and the Lord whose form is eternal  and full of knowledge and bliss ( sac-cid-\u00e4nanda-vigraha).<\/p>\n<p>Text 92<\/p>\n<p>pr\u00e4nas tvam pr\u00e4ninam pratyag<br \/>\n     \u00e4tm\u00e4 tvam sarva-dehin\u00e4m<br \/>\nsu-jyotis tvam param-jyotir<br \/>\n     \u00e4tma-jyotih san\u00e4tanah<\/p>\n<p>     You are the life of all that live (pr\u00e4nah pr\u00e4ninam), You  are the Supersoul (pratyag-\u00e4tm\u00e4). You are the splendor of all  embodied souls (sarva-dehin\u00e4m su-jyotih). You are the supreme  effulgence (param-jyotih and \u00e4tma-jyotih). You are eternal  (san\u00e4tana).<\/p>\n<p>Text 93<\/p>\n<p>jyotir loka-svar\u00fcpas tvam<br \/>\n     tvam jyotir jyotish\u00e4a patih<br \/>\nsv\u00e4h\u00e4-k\u00e4rah svadh\u00e4-k\u00e4ro<br \/>\n     vashat-k\u00e4rah krip\u00e4-karah<\/p>\n<p>     You are the spiritual effulgence (jyotih), the  personification of all the worlds (loka-svar\u00fcpa), the light of all  lights (jyotir jyotish\u00e4m), the supreme master (pati), the  sacred word sv\u00e4h\u00e4 (sv\u00e4h\u00e4-k\u00e4ra), the sacred word  svadh\u00e4 (svadh\u00e4-k\u00e4ra), the sacred word vashat (vashat- k\u00e4ra), merciful (krip\u00e4-kara), . . .<\/p>\n<p>Text 94<\/p>\n<p>hanta-k\u00e4ro nir\u00e4k\u00e4ro<br \/>\n     vega-k\u00e4rash cha shankarah<br \/>\nak\u00e4r\u00e4di-hak\u00e4r\u00e4nta<br \/>\n     omk\u00e4ro loka-k\u00e4rakah<\/p>\n<p> . . . the sacred word hanta (hanta-k\u00e4ra), without a material  form (nir\u00e4k\u00e4ra), the fastest and most powerful (vega-k\u00e4ra),  auspicious (shankara), the entire alphabet, beginning with a and  concluding with ha (ak\u00e4r\u00e4di-hak\u00e4r\u00e4nta), the sacred syllable om  (omk\u00e4ra), and the creator of the worlds (loka-k\u00e4raka).<\/p>\n<p>Text 95<\/p>\n<p>ek\u00e4tm\u00e4 tvam anek\u00e4tm\u00e4<br \/>\n     chatur-\u00e4tm\u00e4 chatur-bhujah<br \/>\nchatur-m\u00fcrtish chatur-damshtrash<br \/>\n     chatur-veda-mayottamah<\/p>\n<p>     You are the one Supreme Personality of Godhead (ek\u00e4tm\u00e4),  who appears in many forms (anek\u00e4tm\u00e4), who manifests as the  chatur-vy\u00fcha (chatur-\u00e4tm\u00e4), who has four arms (chatur-bhuja), who  appears in four forms (chatur-m\u00fcrti), who has four teeth (chatur-damshtra), and who is the Vedas personified (chatur-veda-mayottama).<\/p>\n<p>Text 96<\/p>\n<p>loka-priyo loka-gurur<br \/>\n     lokesho loka-n\u00e4yakah<br \/>\nloka-s\u00e4kshi loka-patir<br \/>\n     lok\u00e4tm\u00e4 loka-locanah<\/p>\n<p>     You are dear to the worlds (loka-priya), the master of the  worlds (loka-guru, lokesha, and loka-n\u00e4yaka), the witness of the  worlds (loka-s\u00e4kshi), the master of the worlds (loka-pati), the  Supersoul omnipresent in the worlds (lok\u00e4tm\u00e4), the eye of the  worlds (loka-lochana), . . .<\/p>\n<p>Text 97<\/p>\n<p>loka-dh\u00e4ro brihal-loko<br \/>\n     lok\u00e4loka-mayo vibhuh<br \/>\nloka-kart\u00e4 vishva-kart\u00e4<br \/>\n     krit\u00e4vart\u00e4h krit\u00e4gamah<\/p>\n<p> . . . the maintainer of the worlds (loka-dh\u00e4ra), the universal  form (brihal-loka and lok\u00e4loka-maya), all-powerful (vibhu), and  the creator of the worlds (loka-kart\u00e4 and vishva-kart\u00e4, krit\u00e4varta  and krit\u00e4gama).<\/p>\n<p>Text 98<\/p>\n<p>an\u00e4dis tvam anantas tvam<br \/>\n     abh\u00fcto bh\u00fcta-vigrahah<br \/>\nstutih stutyah stava-pritah<br \/>\n     stot\u00e4 net\u00e4 niy\u00e4makah<\/p>\n<p>     You have no beginning (an\u00e4di). You have no end (ananta). You  were never created (abh\u00fcta). You are the form of all that exists  (bh\u00fcta-vigraha), You are the prayers offered to You (stuti). You  are the object of Your devotees&#8217; prayers (stutya). You are  pleased by Your devotees&#8217; prayers (stava-prita). You glorify  Your devotees (stot\u00e4). You are the supreme leader (net\u00e4). You  are the supreme controller (niy\u00e4maka).<\/p>\n<p>Text 99<\/p>\n<p>tvam gatis tvam matir mahyam<br \/>\n     pit\u00e4 m\u00e4t\u00e4 guruh sakh\u00e4<br \/>\nsuhridash ch\u00e4tma-r\u00fcpas tvam<br \/>\n     tvam vin\u00e4 n\u00e4sti me gatih<\/p>\n<p>     You are my goal (gati). I meditate on You (mati). You are my  father (pit\u00e4), mother (m\u00e4t\u00e4), spiritual master (guru), friend  (sakh\u00e4), well-wisher (suhrit), and Supersoul (\u00e4tma-r\u00fcpa). Without  You I have no goal and no auspicious future.<\/p>\n<p>Text 100<\/p>\n<p>namas te mantra-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     astra-r\u00fcp\u00e4ya te namah<br \/>\nbahu-r\u00fcp\u00e4ya r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     pancha-r\u00fcpa-dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to You, who are sacred mantras personified  (mantra-r\u00fcpa), who are weapons personified (astra-r\u00fcpa), who  appear in many forms (bahu-r\u00fcpa), whose form is transcendental  (r\u00fcpa), who appear in five forms (panca-r\u00fcpa-dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 101<\/p>\n<p>bhadra-r\u00fcp\u00e4ya r\u00fct\u00e4ya<br \/>\n     yoga-r\u00fcp\u00e4ya yogine<br \/>\nsama-r\u00fcp\u00e4ya yog\u00e4ya<br \/>\n     yoga-pitha-sthit\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . whose form is auspicious (bhadra-r\u00fcpa), who are the Vedic  mantras personified (ruta), who are yoga personified (yoga-r\u00fcpa),  the master of yoga (yogi), whose form is graceful (sama-r\u00fcpa),  who are yoga personified (yoga), who stay in the most sacred of  sacred places (yoga-pitha-sthita), . . .<\/p>\n<p>Text 102<\/p>\n<p>yoga-gamy\u00e4ya saumy\u00e4ya<br \/>\n     dhy\u00e4na-gamy\u00e4ya dhy\u00e4yine<br \/>\ndhyeya-gamy\u00e4ya dh\u00e4mne cha<br \/>\n     dh\u00e4m\u00e4dhipataye namah<\/p>\n<p> . . . who are attained by yoga practice (yoga-gamya), who are  handsome and gentle (saumya), who are attained by meditation  (dhy\u00e4na-gamya), who are the object of meditation (dhy\u00e4yi and dhyeya-gamya), who are the spiritual world (dh\u00e4ma), and the ruler  of the spiritual world (dh\u00e4m\u00e4dhipati).<\/p>\n<p>Text 103<\/p>\n<p>dhar\u00e4dhar\u00e4gha-dharm\u00e4ya<br \/>\n     dh\u00e4ran\u00e4bhirat\u00e4ya cha<br \/>\nnamo dh\u00e4tre cha sandh\u00e4tre<br \/>\n     vidh\u00e4tre cha dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who removes the sins of the  world (dhar\u00e4dhar\u00e4gha-dharma), who is attained by meditation  (dh\u00e4ran\u00e4bhirata), who is the creator (dh\u00e4t\u00e4, sandh\u00e4t\u00e4,  vidh\u00e4t\u00e4, and dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 104<\/p>\n<p>d\u00e4modar\u00e4ya d\u00e4nt\u00e4ya<br \/>\n     d\u00e4nav\u00e4nta-kar\u00e4ya cha<br \/>\nnamah sams\u00e4ra-vaidy\u00e4ya<br \/>\n     bheshaj\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p> . . . whose waist was bound with a rope (d\u00e4modara), who is  peaceful and self-controlled (d\u00e4nta), who kills the  demons (d\u00e4nav\u00e4nta-kara), who is a physician expert in curing  the disease of repeated birth and death (sams\u00e4ra- vaidya and bheshaja).<\/p>\n<p>Text 105<\/p>\n<p>sira-dhvaj\u00e4ya shit\u00e4ya<br \/>\n     v\u00e4t\u00e4y\u00e4pramit\u00e4ya cha<br \/>\ns\u00e4rasvat\u00e4ya sams\u00e4ra-<br \/>\n     n\u00e4shan\u00e4y\u00e4ksha-m\u00e4line<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, whose flag is marked  with a plough (sira-dhvaja), who is the cold season (shita),  who is the wind (v\u00e4ta), who is immeasurable (apramita), who  is scholarship (s\u00e4rasvata), who puts an end to the cycle of  birth and death (sams\u00e4ra-n\u00e4shana), who wears a necklace of aksha beads (aksha-m\u00e4li), . . .<\/p>\n<p>Text 106<\/p>\n<p>asi-charma-dhar\u00e4yaiva<br \/>\n     shat-karma-nirat\u00e4ya cha<br \/>\nvikarm\u00e4ya sukarm\u00e4ya<br \/>\n     para-karma-vidh\u00e4yine<\/p>\n<p> . . . who holds a sword and shield (asi-charma-dhara), who is  expert in the six pious deeds (shat-karma-nirata), who is free  from karma (vikarm\u00e4), whose deeds are glorious (sukarm\u00e4), whose  deeds are transcendental (para-karma-vidh\u00e4yi), . . .<\/p>\n<p>Text 107<\/p>\n<p>susharmane manmath\u00e4ya<br \/>\n     namo varm\u00e4ya varmine<br \/>\nkari-charma-vas\u00e4n\u00e4ya<br \/>\n     kar\u00e4la-vadan\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is most auspicious (susharm\u00e4), who is K\u00e4madeva  (manmatha), who is armor (varma), who wears armor (varmi and kari-carma-vas\u00e4na), whose face is fearsome (kar\u00e4la-vadana), . . .<\/p>\n<p>Text 108<\/p>\n<p>kavaye padma-garbh\u00e4ya<br \/>\n     bh\u00fcta-garbha-ghrin\u00e4-nidhe<br \/>\nbrahma-garbh\u00e4ya garbh\u00e4ya<br \/>\n     brihad-garbh\u00e4ya dh\u00fcrjite<\/p>\n<p> . . . who is the best of philosophers (kavi), who gave birth to  Brahm\u00e4 in a lotus flower (padma-garbha), who gave birth to all  living beings (bh\u00fcta-garbha-ghrin\u00e4-nidhi), who gave birth to  Brahm\u00e4 (brahma-garbha), who gave birth to all that exists  (garbha and brihad-garbha, and dh\u00fcrjit), . . .<\/p>\n<p>Text 109<\/p>\n<p>namas te vishva-garbh\u00e4ya<br \/>\n     shri-garbh\u00e4ya jit\u00e4raye<br \/>\nnamo hiranyagarbh\u00e4ya<br \/>\n     hiranya-kavach\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances unto You, the creator of the  universes (vishva-garbha), the creator of beauty and opulence  (shri-garbha), the warrior who defeats His enemies (jit\u00e4ri), the  universal form (hiranyagarbha), the Lord covered with golden  armor (hiranya-kavacha), . . .<\/p>\n<p>Text 110<\/p>\n<p>hiranya-varna-deh\u00e4ya<br \/>\n     hirany\u00e4ksha-vin\u00e4shine<br \/>\nhiranyakasipor-hantre<br \/>\n     hiranya-nayan\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . whose form is the color of gold (hiranya-varna-deha), who killed Hirany\u00e4ksha (hirany\u00e4ksha-vin\u00e4shi), who killed  Hiranyakasipu (hiranyakasipor-hant\u00e4), whose eyes are golden  (hiranya-nayana), . . .<\/p>\n<p>Text 111<\/p>\n<p>hiranya-retase tubhyam<br \/>\n     hiranya-vadan\u00e4ya cha<br \/>\nnamo hiranya-shring\u00e4ya<br \/>\n     nisha-shring\u00e4ya shringine<\/p>\n<p> . . . whose seed is golden (hiranya-ret\u00e4h), whose face is  golden (hiranya-vadana), whose horn is golden (hiranya-shringa),  whose horn is night (nisha-shringa), who has a great horn (shringi), . . .<\/p>\n<p>Text 112<\/p>\n<p>bhairav\u00e4ya sukesh\u00e4ya<br \/>\n     bhishan\u00e4y\u00e4ntri-m\u00e4line<br \/>\nchand\u00e4ya runda-m\u00e4l\u00e4ya<br \/>\n     namo danda-dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who are fearsome (bhairava), whose mane is graceful  (sukesha), who is fearsome (bhishana), who wear a garland of  intestines (antri-m\u00e4li), who are ferocious (chanda), who wear a  necklace of skulls (runda-m\u00e4la), who hold a staff (danda-dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 113<\/p>\n<p>akhanda-tattva-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     kamandalu-dhar\u00e4ya cha<br \/>\nnamas te khanda-simh\u00e4ya<br \/>\n     satya-simh\u00e4ya te namah<\/p>\n<p> . . . who are the Absolute Truth (akhanda-tattva-r\u00fcpa), who hold a kamandalu (kamandalu-dhara), who are a great lion (khanda-simha), and who are a transcendental lion (satya-simha).<\/p>\n<p>Text 114<\/p>\n<p>namas te shveta-simh\u00e4ya<br \/>\n     pita-simh\u00e4ya te namah<br \/>\nnila-simh\u00e4ya nil\u00e4ya<br \/>\n     rakta-simh\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances unto You, who are a white lion  (shveta-simha), a yellow lion (pita-simha), a black lion (nila-simha), black (nila), and a red lion (rakta-simha).<\/p>\n<p>Text 115<\/p>\n<p>namo h\u00e4ridra-simh\u00e4ya<br \/>\n     dh\u00fcmra-simh\u00e4ya te namah<br \/>\nm\u00fcla-simh\u00e4ya m\u00fcl\u00e4ya<br \/>\n     brihat-simh\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances unto You, who are a yellow lion  (h\u00e4ridra-simha), a smoke-colored lion (dh\u00fcmra-simha), the root of all lions (m\u00fcla-simha), the root of all that exists (m\u00fcla),  and a great lion (brihat-simha).<\/p>\n<p>Text 116<\/p>\n<p>p\u00e4t\u00e4la-sthita-simh\u00e4ya<br \/>\n     namo parvata-v\u00e4sine<br \/>\nnamo jala-stha-simh\u00e4ya<br \/>\n     antariksha-sthit\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the lion in P\u00e4t\u00e4laloka  (p\u00e4t\u00e4la-sthita-simha), the lion in the mountains (parvata-v\u00e4si), the lion in the waters (jala-stha-simha), and the lion in  the sky (antariksha-sthita).<\/p>\n<p>Text 117<\/p>\n<p>k\u00e4l\u00e4gni-rudra-simh\u00e4ya<br \/>\n     chanda-simh\u00e4ya te namah<br \/>\nananta-simha-simh\u00e4ya<br \/>\n     ananta-gataye namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the angry lion of  the fire of time (k\u00e4l\u00e4gni-rudra-simha), who are a ferocious lion  (chanda-simha), who are the limitless lion of lions (ananta-simha-simha), and who are the goal that has no limit (ananta-gati).<\/p>\n<p>Text 118<\/p>\n<p>namo vichitra-simh\u00e4ya<\/p>\n<p>     bahu-simha-svar\u00fcpine<br \/>\nabhayankara-simh\u00e4ya<br \/>\n     narasimh\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are a wonderful lion (vichitra-simha), the form of many lions (bahu-simha-svar\u00fcpi),  the lion that gives fearlessness (abhayankara-simha), and half-man half-lion (narasimha).<\/p>\n<p>Text 119<\/p>\n<p>namo &#8216;stu simha-r\u00e4j\u00e4ya<br \/>\n     narasimh\u00e4ya te namah<br \/>\ns\u00e4pt\u00e4bdhi-mekhal\u00e4yaiva<br \/>\n     satya-satya-svar\u00fcpine<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the king of lions (simha-r\u00e4ja), half-man half-lion (narasimha), the earth, which wears  the seven oceans like a belt (s\u00e4pt\u00e4bdhi-mekhala), the Lord whose form is transcendental (satya-satya- svar\u00fcpi), . . .<\/p>\n<p>Text 120<\/p>\n<p>sapta-lok\u00e4ntara-sth\u00e4ya<br \/>\n     sapta-svara-may\u00e4ya cha<br \/>\nsapt\u00e4rchih-r\u00fcpa-damshtr\u00e4ya<br \/>\n     sapt\u00e4shva-ratha-r\u00fcpine<\/p>\n<p> . . . who stays in the seven worlds (sapta-lok\u00e4ntara-stha), who  is glorified with songs in the seven notes (sapta-svara-maya),  whose teeth are splendid like seven suns (sapt\u00e4rchih-r\u00fcpa-damshtra), and who is gigantic like seven horse-drawn chariots  (sapt\u00e4shva-ratha-r\u00fcpi).<\/p>\n<p>Text 121<\/p>\n<p>sapta-v\u00e4yu-svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     sapta-cchando-may\u00e4ya cha<br \/>\nsvacch\u00e4ya svaccha-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     svacchand\u00e4ya cha te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are like seven  strong winds (sapta-v\u00e4yu-svar\u00fcpa), who are glorified by prayers in the seven meters (sapta-cchando-maya), who are pure (svaccha and svaccha-r\u00fcpa), and who are supremely independent (svacchanda).<\/p>\n<p>Text 122<\/p>\n<p>shrivats\u00e4ya suvedh\u00e4ya<br \/>\n     shrutaye shruti-m\u00fcrtaye<br \/>\nshuchi-shrav\u00e4ya sh\u00fcr\u00e4ya<br \/>\n     su-prabh\u00e4ya su-dhanvine<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who bears the mark of Shrivatsa  (shrivatsa), who is decorated with earrings (suvedha), who is the  Vedas personified (shruti and shruti-m\u00fcrti), whose fame is spotless  (shuchi-shrava), who is heroic (sh\u00fcra), who is effulgent (su-prabha), who carries a great bow (su-dhanvi), . . .<\/p>\n<p>Text 123<\/p>\n<p>shubhr\u00e4ya sura-n\u00e4th\u00e4ya<br \/>\n     su-prabh\u00e4ya shubh\u00e4ya cha<br \/>\nsudarshan\u00e4ya s\u00fckshm\u00e4ya<br \/>\n     nirukt\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p> . . . who is glorious (shubhra), the master of the demigods  (sura-n\u00e4tha), effulgent (su-prabha), auspicious (shubha), handsome  (sudarshana), subtle (s\u00fckshma), and eloquent (nirukta).<\/p>\n<p>Text 124<\/p>\n<p>su-prabh\u00e4ya svabh\u00e4v\u00e4ya<br \/>\n     bh\u00e4v\u00e4ya vibhav\u00e4ya cha<br \/>\nsush\u00e4kh\u00e4ya vish\u00e4kh\u00e4ya<br \/>\n     sumukh\u00e4ya mukh\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is effulgent (su-prabha),  spiritual (svabh\u00e4va), eternally existing (bh\u00e4va), the cause of spiritual love (vibhava), handsome (sush\u00e4kha), perfect and  complete (vish\u00e4kha), with a handsome face (sumukha), the first of all (mukha), . . .<\/p>\n<p>Text 125<\/p>\n<p>su-nakh\u00e4ya su-damshtr\u00e4ya<br \/>\n     surath\u00e4ya sudh\u00e4ya cha<br \/>\nsankhy\u00e4ya sura-mukhy\u00e4ya<br \/>\n     prakhy\u00e4t\u00e4ya prabh\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . whose claws are glorious (su-nakha), whose teeth are  glorious (su-damshtra), who is like a great chariot (suratha), who is like nectar (sudha), who is described by the sankhya  philosophy (sankhya), who is the leader of the demigods (sura-mukhya), who is all-famous (prakhy\u00e4ta), who is effulgent  (prabha), . . .<\/p>\n<p>Text 126<\/p>\n<p>namah khatvanga-hast\u00e4ya<br \/>\n     kheta-mudgara-p\u00e4naye<br \/>\nkhagendr\u00e4ya mrigendr\u00e4ya<br \/>\n     n\u00e4gendr\u00e4ya dridh\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who holds a khatv\u00e4nga staff in His hand (khatvanga-hasta), who holds a kheta-mudgara club in His hand (kheta-mudgara-p\u00e4ni), who is carried by Garuda (khagendra), who is a great lion (mrigendra), who is the king of the n\u00e4gas (n\u00e4gendra), who is firm and resolute (dridha), . . .<\/p>\n<p>Text 127<\/p>\n<p>n\u00e4ga-key\u00fcra-h\u00e4r\u00e4ya<br \/>\n     n\u00e4gendr\u00e4y\u00e4gha-mardine<br \/>\nnadn-v\u00e4s\u00e4ya n\u00e4g\u00e4ya<br \/>\n     n\u00e4n\u00e4-r\u00fcpa-dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who wears a necklace and armlets of snakes (n\u00e4ga-key\u00fcra-h\u00e4ra), who is worshiped by the king of snakes (n\u00e4gendra), who  crushes sins (agha-mardi), who stays in the sacred rivers (nadi-v\u00e4sa), who is powerful and swift (n\u00e4ga), who assumes many forms (n\u00e4n\u00e4-r\u00fcpa-dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 128<\/p>\n<p>n\u00e4geshvar\u00e4ya n\u00e4g\u00e4ya<br \/>\n     namit\u00e4ya nar\u00e4ya cha<br \/>\nn\u00e4g\u00e4nta-karath\u00e4yaiva<br \/>\n     nara-n\u00e4r\u00e4yan\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is the ruler of the n\u00e4gas (n\u00e4geshvara and n\u00e4ga), who is the Lord worshiped and honored by the devotees (namita), who  appears in a humanlike form (nara), who rides on garuda (n\u00e4g\u00e4nta-karatha), and who is Nara-N\u00e4r\u00e4yana Rishis (nara-n\u00e4r\u00e4yana).<\/p>\n<p>Text 129<\/p>\n<p>namo matsya-svar\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     kacchap\u00e4ya namo namah<br \/>\nnamo yajna-varah\u00e4ya<br \/>\n     narasimh\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to He who assumes the form of Matsya (matsya-svar\u00fcpa)! Obeisances to He who assumes the form of K\u00fcrma  (kacchapa)! Obeisances to He who assumes the form of Yajna-Var\u00e4ha (yajna-var\u00e4ha)! O Lord Nrisimha, obeisances to You!<\/p>\n<p>Text 130<\/p>\n<p>vikram\u00e4kranta-lok\u00e4ya<br \/>\n     v\u00e4man\u00e4ya mahaujase<br \/>\nnamo bh\u00e4rgava-r\u00e4m\u00e4ya<br \/>\n     r\u00e4van\u00e4nta-kar\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who crosses over all the worlds  (vikram\u00e4kranta-loka), who is V\u00e4mana (v\u00e4mana), who is all-powerful (mahauj\u00e4h), who is Parashur\u00e4ma (bh\u00e4rgava-r\u00e4ma), and  who is the R\u00e4ma that ended R\u00e4vana&#8217;s life (r\u00e4van\u00e4nta-kara).<\/p>\n<p>Text 131<\/p>\n<p>namas te balar\u00e4m\u00e4ya<br \/>\n     kamsa-pr\u00e4dhvamsa-k\u00e4rine<br \/>\nbuddh\u00e4ya buddha-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     tikshna-r\u00fcp\u00e4ya kalkine<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who appear as Balar\u00e4ma  (balar\u00e4ma), who kill Kamsa (kamsa-pr\u00e4dhvamsa-k\u00e4ri), who are Buddha (buddha and buddha-r\u00fcpa), who are ferocious (tikshna-r\u00fcpa), and who are Kalki (kalki).<\/p>\n<p>Text 132<\/p>\n<p>\u00e4trey\u00e4y\u00e4gni-netr\u00e4ya<br \/>\n     kapil\u00e4ya dvij\u00e4ya cha<br \/>\nkshetr\u00e4ya pashu-p\u00e4l\u00e4ya<br \/>\n     pashu-vaktr\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who appear as Datt\u00e4treya (\u00e4treya), whose eyes are fire (agni-netra), who appear Kapila  (kapila), who are the leader of the br\u00e4hmanas (dvija), who are the universal form (kshetra), who are the protector of the cows (pashu-p\u00e4la), and who have a lion&#8217;s face (pashu-vaktra).<\/p>\n<p>Text 133<\/p>\n<p>grihasth\u00e4ya vanasth\u00e4ya<br \/>\n     yataye brahmach\u00e4rine<br \/>\nsvarg\u00e4pavarga-d\u00e4tre cha<br \/>\n     tad-bhoktre cha mumukshave<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are worshiped by the  grihasthas (grihastha), who are worshiped by the v\u00e4naprasthas (vanastha), who are worshiped by the sanny\u00e4sis (yati), who are  worshiped by the brahmachh\u00e4ris (brahmach\u00e4ri), who give liberation  and residence in Svargaloka (svarg\u00e4pavarga-d\u00e4t\u00e4), who are the  supreme enjoyer (tad-bhokt\u00e4), who yearn to give liberation to the living entities (mumukshu), . . .<\/p>\n<p>Text 134<\/p>\n<p>sh\u00e4lagr\u00e4ma-niv\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     kshir\u00e4bdhi-shayan\u00e4ya cha<br \/>\nshri-shail\u00e4dri-niv\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     shil\u00e4-v\u00e4s\u00e4ya te namah<\/p>\n<p> . . . who appear as the Sh\u00e4lagr\u00e4ma-shil\u00e4 (sh\u00e4lagr\u00e4ma-niv\u00e4sa), who recline on the milk-ocean (kshir\u00e4bdhi-shayana), who  reside in Shri Shaila (shri-shail\u00e4dri-niv\u00e4sa), and who appear as a stone (shil\u00e4-v\u00e4sa).<\/p>\n<p>Text 135<\/p>\n<p>yogi-hrit-padma-v\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     mah\u00e4-h\u00e4s\u00e4ya te namah<br \/>\nguh\u00e4-v\u00e4s\u00e4ya guhy\u00e4ya<br \/>\n     gupt\u00e4ya gurave namah<\/p>\n<p> . . . who stay in the lotus of the yogis&#8217; hearts (yogi-hrit-padma-v\u00e4sa), and who smile and laugh (mah\u00e4-h\u00e4sa). Obeisances to Lord  Nrisimha, who stays in the cave of the heart (guh\u00e4-v\u00e4sa, guhya, and gupta), and who is the supreme spiritual master  (guru).<\/p>\n<p>Text 136<\/p>\n<p>namo m\u00fcl\u00e4dhiv\u00e4s\u00e4ya<br \/>\n     nila-vastra-dhar\u00e4ya cha<br \/>\npita-vastr\u00e4ya shastr\u00e4ya<br \/>\n     rakta-vastra-dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the root of all existence  (m\u00fcl\u00e4dhiv\u00e4sa), who wears blue garments (nila-vastra-dhara), who  wears yellow garments (pita-vastra), who is armed with many weapons (shastra), who wears red garments (rakta-vastra-dhara), .  . .<\/p>\n<p>Text 137<\/p>\n<p>rakta-m\u00e4l\u00e4-vibh\u00fcsh\u00e4ya<br \/>\n     rakta-gandh\u00e4nulepine<br \/>\ndhurandhar\u00e4ya dh\u00fcrt\u00e4ya<br \/>\n     durdhar\u00e4ya dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who wears a red garland (rakta-m\u00e4l\u00e4-vibh\u00fcsha), who is  anointed with red scents (rakta-gandh\u00e4nulepi), who is the  maintainer of all (dhurandhara), who is cunning (dh\u00fcrta), who is  invincible (durdhara), who is the maintainer of all (dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 138<\/p>\n<p>durmad\u00e4ya dur\u00e4nt\u00e4ya<br \/>\n     durdhar\u00e4ya namo namah<br \/>\ndurnirikshy\u00e4ya nishth\u00e4ya<br \/>\n     durdan\u00e4ya drum\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is ferocious (durmada), infinite (duranta), invincible  (durdhara), who is difficult to see (durnirikshya), who is  faithful (nishtha), who is difficult to attain (durdana), who is  like a tree (druma), . . .<\/p>\n<p>Text 139<\/p>\n<p>durbhed\u00e4ya dur\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\n     durlabh\u00e4ya namo namah<br \/>\ndript\u00e4ya dripta-vaktr\u00e4ya<br \/>\n     adripta-nayan\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who cannot be defeated (durbheda), who destroys the  demons&#8217; hopes (dur\u00e4sha), who is difficult to attain (durlabha),  who is ferocious (dripta), whose face is ferocious (dripta-vaktra), who is the leader of the gentle and humble (adripta-nayana), . . .<\/p>\n<p>Text 140<\/p>\n<p>unmatt\u00e4ya pramatt\u00e4ya<br \/>\n     namo daity\u00e4raye namah<br \/>\nrasajn\u00e4ya rasesh\u00e4ya<br \/>\n     \u00e4rakta-rasan\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who is wild (unmatta and pramatta), who is the demons&#8217; enemy (daity\u00e4ri), who is expert at relishing the transcendental mellows (rasaj\u00efa), who is the king of transcendental  mellows (rasesha), and whose tongue is red (\u00e4rakta-rasana).<\/p>\n<p>Text 141<\/p>\n<p>paty\u00e4ya paritosh\u00e4ya<br \/>\n     rathy\u00e4ya rasik\u00e4ya cha<br \/>\n\u00fcrdhva-keshordhva-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     namas te chordhva-retase<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are the master of all (patya), who are filled with bliss (paritosha), who ride on a  chariot (rathya), who relish transcendental mellows (rasika),  who have a great mane (\u00fcrdhva-kesha), whose form is tall and  massive (\u00fcrdhva-r\u00fcpa), and who are the best of the celibates  (\u00fcrdhva-ret\u00e4h).<\/p>\n<p>Text 142<\/p>\n<p>\u00fcrdhva-simh\u00e4ya simh\u00e4ya<br \/>\n     namas te chordhva-b\u00e4have<br \/>\npara-pradhvamsak\u00e4yaiva<br \/>\n     shankha-chakra-dhar\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are a gigantic lion  (\u00fcrdhva-simha and simha), who have mighty arms (\u00fcrdhva-b\u00e4hu),  who kill the demons (para-pradhvamsaka), who hold a conch and  chakra (shankha-chakra-dhara), . . .<\/p>\n<p>Text 143<\/p>\n<p>gad\u00e4-padma-dhar\u00e4yaiva<br \/>\n     panca-b\u00e4na-dhar\u00e4ya cha<br \/>\nk\u00e4meshvar\u00e4ya k\u00e4m\u00e4ya<br \/>\n     k\u00e4ma-p\u00e4l\u00e4ya k\u00e4mine<\/p>\n<p> . . . who hold a club and lotus (gad\u00e4-padma-dhara), who hold  five arrows (panca-b\u00e4na-dhara), who are the controller of K\u00e4madeva (k\u00e4meshvara), who are K\u00e4madeva (k\u00e4ma), who protect  K\u00e4madeva (k\u00e4ma-p\u00e4la), and who control K\u00e4madeva (k\u00e4mi).<\/p>\n<p>Text 144<\/p>\n<p>namah k\u00e4ma-vih\u00e4r\u00e4ya<br \/>\n     k\u00e4ma-r\u00fcpa-dhar\u00e4ya cha<br \/>\nsoma-s\u00fcry\u00e4gni-netr\u00e4ya<br \/>\n     somap\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who enjoys amorous pastimes  (k\u00e4ma-vih\u00e4ra), who has the power to assume any form at will  (k\u00e4ma-r\u00fcpa-dhara), whose three eyes are the sun, moon, and fire  (soma-s\u00fcry\u00e4gni-netra), and who protects the moon (somapa).<\/p>\n<p>Text 145<\/p>\n<p>namah som\u00e4ya v\u00e4m\u00e4ya<br \/>\n     v\u00e4madev\u00e4ya te namah<br \/>\ns\u00e4ma-svan\u00e4ya saumy\u00e4ya<br \/>\n     bhakti-gamy\u00e4ya vai namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are Soma (soma), V\u00e4ma  (v\u00e4ma), V\u00e4madeva (v\u00e4madeva), the hymns of the S\u00e4ma Veda  (s\u00e4ma-svana), handsome (saumya), and attainable by devotional  service (bhakti-gamya).<\/p>\n<p>Text 146<\/p>\n<p>kushanda-gana-n\u00e4th\u00e4ya<br \/>\n     sarva-shreyas-kar\u00e4ya cha<br \/>\nbhishm\u00e4ya bhisha-d\u00e4yaiva<br \/>\n     bhima-vikraman\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the master of the kushandas (kushanda-gana-n\u00e4tha), the benefactor of all  (sarva-shreyas-kara), ferocious (bhishma and bhisha-d\u00e4ya),  all-powerful (bhima-vikramana), . . .<\/p>\n<p>Text 147<\/p>\n<p>mriga-griv\u00e4ya jiv\u00e4ya<br \/>\n     jit\u00e4y\u00e4jita-k\u00e4rine<br \/>\njatine jamadagn\u00e4ya<br \/>\n     namas te j\u00e4ta-vedase<\/p>\n<p> . . . with a lion&#8217;s neck (mriga-griva), the life of all that  live (jiva), the conqueror of the demons (jita), invincible  (ajita-k\u00e4ri), whose hair is matted (jati), who are  Parashur\u00e4ma (jamadagna), and who are the master of all opulences  (j\u00e4ta-ved\u00e4h).<\/p>\n<p>Text 148<\/p>\n<p>japa-kusuma-varn\u00e4ya<br \/>\n     japy\u00e4ya japit\u00e4ya cha<br \/>\njar\u00e4yuj\u00e4y\u00e4nda-j\u00e4ya<br \/>\n     sveda-j\u00e4yodbhij\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, whose complexion is the  color of a rose (japa-kusuma-varna), who are glorified with  japa-mantras (japya and japita), who are the creator of all living  entities born from wombs (jar\u00e4yuja), who are the creator of the  living entities born from eggs (anda-ja), who are the creator of  living entities born from perspiration (sveda-ja), who are the  creator of living entities sprouted from seeds (udbhija), . . .<\/p>\n<p>Text 149<\/p>\n<p>jan\u00e4rdan\u00e4ya r\u00e4m\u00e4ya<br \/>\n     j\u00e4hnavi-janak\u00e4ya cha<br \/>\njar\u00e4-janm\u00e4di-d\u00fcr\u00e4ya<br \/>\n     pradyumn\u00e4ya pramodine<\/p>\n<p> . . . who remove Your devotees&#8217; sufferings (jan\u00e4rdana), who are  the supreme enjoyer (r\u00e4ma), who are the father of the Ganges  (j\u00e4hnavi-janaka), who rescue the living entities from birth,  old-age, and a host of troubles (jar\u00e4-janm\u00e4di-d\u00fcra), who are Pradyumna (pradyumna), who are blissful  (pramodi), . .<\/p>\n<p>Text 150<\/p>\n<p>jihv\u00e4-raudr\u00e4ya rudr\u00e4ya<br \/>\n     virabhadr\u00e4ya te namah<br \/>\nchid-r\u00fcp\u00e4ya samudr\u00e4ya<br \/>\n     kad-rudr\u00e4ya pracetase<\/p>\n<p> . . . whose tongue shows Your anger (jihv\u00e4-raudra), who are  ferocious (rudra), who are heroic (virabhadra), whose form is  transcendental (chid-r\u00fcpa), who are the ocean (samudra), whose are  ferocious (kad-rudra), and who are most intelligent  (pracet\u00e4h).<\/p>\n<p>Text 151<\/p>\n<p>indriy\u00e4yendriya-jn\u00e4ya<br \/>\n     namo &#8216;stv indr\u00e4nuj\u00e4ya cha<br \/>\natindriy\u00e4ya s\u00e4r\u00e4ya<br \/>\n     indir\u00e4-pataye namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who is the master of the senses  (indriya), knowable by spiritual senses (indriya-jna),  the younger brother of Indra (indr\u00e4nuja), beyond the reach of  material senses (atindriya), the best (s\u00e4ra), the husband of  the goddess of fortune (indir\u00e4-pati), . . .<\/p>\n<p>Text 152<\/p>\n<p>ish\u00e4n\u00e4ya cha idy\u00e4ya<br \/>\nishit\u00e4ya in\u00e4ya cha<br \/>\nvyom\u00e4tmane cha vyomne cha<br \/>\n     namas te vyoma-keshine<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the supreme  master (ish\u00e4na), the supreme object of worship (idya), the  supreme controller (ishita), all-glorious (ina), and the master of  the spiritual sky (vyom\u00e4tm\u00e4 and vyoma), and whose mane touches the sky (vyoma-keshi).<\/p>\n<p>Text 153<\/p>\n<p>vyoma-dh\u00e4r\u00e4ya cha vyoma-<br \/>\n     vaktr\u00e4y\u00e4sura-gh\u00e4tine<br \/>\nnamas te vyoma-damshtr\u00e4ya<br \/>\n     vyoma-v\u00e4s\u00e4ya te namah<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who hold up the sky  (vyoma-dh\u00e4ra), whose wide-open mouth is like the sky (vyoma- vaktra), who kill the demons (asura-gh\u00e4ti), whose teeth are  like the sky (vyoma-damshtra), and whose home is in the spiritual  sky (vyoma-v\u00e4sa).<\/p>\n<p>Text 154<\/p>\n<p>sukum\u00e4r\u00e4ya r\u00e4m\u00e4ya<br \/>\n     shubh\u00e4c\u00e4r\u00e4ya te namah<br \/>\nvishv\u00e4ya vishva-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     namo vishv\u00e4tmak\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are gentle and soft (sukum\u00e4ra), the supreme enjoyer (r\u00e4ma), auspicious  (shubh\u00e4ch\u00e4ra), and the universal form (vishva, vishva-r\u00fcpa, and  vishv\u00e4tmaka).<\/p>\n<p>Text 155<\/p>\n<p>jn\u00e4n\u00e4tmak\u00e4ya jn\u00e4n\u00e4ya<br \/>\n     vishvesh\u00e4ya par\u00e4tmane<br \/>\nek\u00e4tmane namas tubhyam<br \/>\n     namas te dv\u00e4dash\u00e4tmane<\/p>\n<p>     Obeisances to You, O Lord Nrisimha, who are the object of  transcendental knowledge (jn\u00e4n\u00e4tmaka and jn\u00e4na),  the master of the universe (vishvesha), the Supersoul (par\u00e4tm\u00e4),  the Supreme Personality of Godhead, who has no rival (ek\u00e4tm\u00e4),  and the Supreme Lord who appears in twelve forms (dv\u00e4dash\u00e4tm\u00e4).<\/p>\n<p>Text 156<\/p>\n<p>chatur-vimshati-r\u00fcp\u00e4ya<br \/>\n     panca-vimshati-m\u00fcrtaye<br \/>\nshad-vimshak\u00e4tmane nityah<br \/>\n     sapta-vimshatik\u00e4tmane<\/p>\n<p> . . . who appear in twenty-four forms (chatur-vimshati-r\u00fcpa), who  appear in twenty-five forms (pancha-vimshati-m\u00fcrti), who  appear in twenty-six forms (shad-vimshak\u00e4tm\u00e4), and who appear  in twenty-seven forms (sapta-vimshatik\u00e4tm\u00e4).<\/p>\n<p>Text 157<\/p>\n<p>dharm\u00e4rtha-k\u00e4ma-moksh\u00e4ya<br \/>\n     virakt\u00e4ya namo namah<br \/>\nbh\u00e4va-shuddh\u00e4ya siddh\u00e4ya<br \/>\n     s\u00e4dhy\u00e4ya sharabh\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who gives religion, economic  development, sense-gratification, and liberation (dharm\u00e4rtha-k\u00e4ma-moksha), who is always aloof from matter (virakta), who is  the most pure (bh\u00e4va-shuddha), who is perfect (siddha), who is  the goal of spiritual life (s\u00e4dhya), who is ferocious like a sharabha monster (sharabha), . . .<\/p>\n<p>Text 158<\/p>\n<p>prabodh\u00e4ya subodh\u00e4ya<br \/>\n     namo budhi-priy\u00e4ya cha<br \/>\nsnigdh\u00e4ya cha vidagdh\u00e4ya<br \/>\n     mugdh\u00e4ya munaye namah<\/p>\n<p> . . . who is transcendental knowledge personified (prabodha and subodha), and who is dear to the wise (budhi-priya). Obeisances  to Lord Nrisimha, who loves His devotees (snigdha), who is most  intelligent (vidagdha), who is charming (mugdha), and who is wise  (muni).<\/p>\n<p>Text 159<\/p>\n<p>priyam-vad\u00e4ya shravy\u00e4ya<br \/>\nshruk-shruv\u00e4ya shrit\u00e4ya cha<br \/>\ngrihesh\u00e4ya mahesh\u00e4ya<br \/>\n     brahmesh\u00e4ya namo namah<\/p>\n<p>     Obeisances to Lord Nrisimha, who speaks sweetly (priyam-vada), whose glories should be heard (shravya), for whose  pleasure yajnas are offered (shruk-shruva), the shelter of the  devotees (shrita), the Lord of every home (grihesha), the Supreme  Personality of Godhead (mahesha), and the Lord of the br\u00e4hmanas  (brahmesha).<\/p>\n<p>Text 160<\/p>\n<p>shridhar\u00e4ya sutirth\u00e4ya<br \/>\n hayagriv\u00e4ya te namah<br \/>\n\u00fcgr\u00e4ya \u00fcgra-veg\u00e4ya<br \/>\n \u00fcgra-karma-rat\u00e4ya cha<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances to You, who are the husband of  the goddess of fortune (shridhara), the best of holy saints  (sutirtha), the Hayagriva incarnation (hayagriva), fearsome  (\u00fcgra), powerful (\u00fcgra-vega), and ferocious (\u00fcgra-karma-rata).<\/p>\n<p>Text 161<\/p>\n<p>\u00fcgra-netr\u00e4ya vyaghr\u00e4ya<br \/>\nsamagra-guna-sh\u00e4line<br \/>\nbala-graha-vin\u00e4sh\u00e4ya<br \/>\npish\u00e4ca-graha-gh\u00e4tine<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances to You, whose eyes are fearsome  (\u00fcgra-netra), who are ferocious (vyaghra), who have all virtues  (samagra-guna-ch\u00e4li), who destroy the demons and evil spirits (bala-graha-vin\u00e4sha), who destroy witches (pish\u00e4cha-graha-gh\u00e4ti), . . .<\/p>\n<p>Text 162<\/p>\n<p>dushta-graha-nihantre cha<br \/>\nnigrah\u00e4nugrah\u00e4ya cha<br \/>\nvrisha-dhvaj\u00e4ya vrishny\u00e4ya<br \/>\nvrish\u00e4ya vrishabh\u00e4ya cha<\/p>\n<p> . . . who kill evil spirits (dushta-graha-nihant\u00e4), who are most  merciful (nigrah\u00e4nugraha), who carry a flag marked with a bull  (vrisha-dhvaja), who are the best (vrishnya, vrisha, and vrishabha), . . .<\/p>\n<p>Text 163<\/p>\n<p>\u00fcgra-shrav\u00e4ya sh\u00e4nt\u00e4ya<br \/>\n     namah shruti-dhar\u00e4ya cha<br \/>\nnamas te deva-devesha<br \/>\n     namas te madhus\u00fcdana<\/p>\n<p> . . . who are most famous (\u00fcgra-shrava), who are peaceful  (sh\u00e4nta), who remember everything (shruti-dhara), and who are the ruler of the demigods (deva-devesha). Obeisances to You, the  killer of the Madhu demon (madhus\u00fcdana).<\/p>\n<p>  164<\/p>\n<p>namas &#8216;te pundarik\u00e4ksha<br \/>\n     namas &#8216;te durita-kshaya<br \/>\nnamas &#8216;te karun\u00e4-sindho<br \/>\n     namas &#8216;te samitinj\u00e4ya<\/p>\n<p>     O lotus-eyed Lord (pundarik\u00e4ksha), obeisances to You! O  Lord who rescue Your devotees from a host of troubles (durita-kshaya), obeisances to You! O ocean of mercy (karun\u00e4-sindhu), obeisances to You! O Lord victorious in battle (samitij\u00e4ya), obeisances to You!<\/p>\n<p>Text 165<\/p>\n<p>namas &#8216;te narasimh\u00e4ya<br \/>\n     namas &#8216;te garuda-dhvaja<br \/>\nyajna-netra namas te &#8216;stu<br \/>\n     k\u00e4la-dhvaja jaya-dhvaja<\/p>\n<p>     O Lord Nrisimha, obeisances to You! O Lord whose flag is  marked with Garuda (garuda-dhvaja), obeisances to You!  Obeisances to You, O Lord whose eyes are the Vedic yajnas  (yajna-netra), whose flag is time (k\u00e4la-dhvaja), who hold  a victory-flag (jaya-dhvaja)!<\/p>\n<p>Text 166<\/p>\n<p>agni-netra namas te &#8216;stu<br \/>\n     namas te hy amara-priya<br \/>\nmah\u00e4-netra namas te &#8216;stu<br \/>\n     namas te bhakta-vatsala<\/p>\n<p>     O Lord whose eyes are fires (agni-netra), obeisances to You!  O Lord dear to the demigods (amara-priya), obeisances to You! O  Lord whose eyes are great (mah\u00e4-netra), obeisances to You! O Lord  who love Your devotees (bhakta-vatsala), obeisances to You!<\/p>\n<p>Text 167<\/p>\n<p>dharma-netra namas te &#8216;stu<br \/>\nnamas te karun\u00e4-kara<br \/>\npunya-netra namas te &#8216;stu<br \/>\nnamas te &#8216;bhishta-d\u00e4yaka<\/p>\n<p>     O eye of religion (dharma-netra), obeisances to You! O  merciful one (karun\u00e4-kara), obeisances to You! O Lord whose eyes  are most sacred (punya-netra), obeisances to You! O Lord who  fulfills Your devotees&#8217; desires (abhishta-d\u00e4yaka), obeisances to  You!<\/p>\n<p>Text 168<\/p>\n<p>namo namas te daya-simha-r\u00fcpa<br \/>\n     namo namas te narasimha-r\u00fcpa<br \/>\nnamo namas te rana-simha-r\u00fcpa<br \/>\n     namo namas te narasimha-r\u00fcpa<\/p>\n<p>     O merciful lion (daya-simha-r\u00fcpa), obeisances to You! O Lord  Nrisimha, obeisances to You! O warrior-lion (rana-simha-r\u00fcpa),  obeisances to You! O Lord Nrisimha, obeisances to You!<\/p>\n<p>Text 169<\/p>\n<p>uddhatya garvitam daityam<br \/>\n     nihaty\u00e4jau sura-dvisham<br \/>\ndeva-k\u00e4ryam mahat kritv\u00e4<br \/>\n     garjase v\u00e4tma-tejase<\/p>\n<p>     O Lord, You have killed the proud demon who hated  Your devotee, and have fulfilled Your mission of  saving Your devotee. Now You roar loudly.<\/p>\n<p>Text 170<\/p>\n<p>ati-rudram idam r\u00fcpam<br \/>\n     duhsaham duratikramam<br \/>\ndrishtv\u00e4 tu shankit\u00e4 sarv\u00e4<br \/>\n     devat\u00e4s tv\u00e4m up\u00e4gat\u00e4h<\/p>\n<p>     Gazing at this ferocious, powerful, and invincible form, the  frightened demigods approach You.<\/p>\n<p>Texts 171 and 172<\/p>\n<p>et\u00e4n pashyan mahesh\u00e4nam<br \/>\n     brahm\u00e4nam m\u00e4m shaci-patim<br \/>\ndik-p\u00e4l\u00e4n dv\u00e4dash\u00e4dity\u00e4n<br \/>\n     rudr\u00e4n uraga-r\u00e4kshas\u00e4n<br \/>\nsarv\u00e4n rishi-gan\u00e4n saptam<br \/>\n     atrim gaurim sarasvatim<br \/>\nlakshmim nadish cha tirth\u00e4ni<br \/>\n     ratim bh\u00fcta-gan\u00e4ny api<\/p>\n<p>     Please look at them, at Shiva, at me, who am Brahm\u00e4, at  Indra, at the dik-p\u00e4las, at the twelve Adityas, at the Rudras,  at the Uragas and Rakshasas, at all the sages, at the seven  sages, at Atri, Gauri, Sarasvati, Lakshmi, the sacred rivers  personified, the holy places personified, Rati, and the Bh\u00fctas.<\/p>\n<p>Text 173<\/p>\n<p>prasida tvam mah\u00e4-simha<br \/>\n     \u00fcgra-bh\u00e4vam imam tyaja<br \/>\nprakriti-stho bhava tvam hi<br \/>\n     sh\u00e4nta-bh\u00e4vam cha dh\u00e4raya<\/p>\n<p>     O great lion, please be merciful to us. Please give up Your  anger. Please become Your self. Please be pacified.<\/p>\n<p>Text 174<\/p>\n<p>ity uktv\u00e4 dandavad bh\u00fcmau<br \/>\n     pap\u00e4ta sa pit\u00e4mahah<br \/>\nprasida tvam prasida tvam<br \/>\n     prasideti punah punah<\/p>\n<p>     After speaking these words, Grandfather Brahm\u00e4 fell to the  ground like a stick. Again and again he said: Please be merciful!  Please be merciful! Please be merciful!<\/p>\n<p>TEXT NUMBERS OF THE NAMES<\/p>\n<p>Each name is followed by it&#8217;s text number. An asterisk (*) separates each entry.<\/p>\n<p>Abhayankara-simha 118 * Abhista-dayaka 167 * Abhuta 98 * Adbhuta-karma 64 * Adhoksaja 42 * Adhvatita 65 * Adi-deva 23 * Adrpta-nayana 139 * Agalad-vaisnava 79 * Agha-hari 25 * Agha-mardi 127 * Aghora 23 * Aghora-virya 24 * Agni-netra 132 166 * Aho-ratram 89 * Ajaya 23 * Ajita-kari 147 * Akaradi-hakaranta 94 * Akhanda-tattva-rupa 113 * Akrura 21 * Aksa-mali 105 * Aksaya 23 * Aksobhya 62 * Amara-priya 166 * Amita 62 * Amita-tejah 57 * Amitaujah 62 * Amogha 25 * Amrta 62 * Ana 63 * Ana-bhuk 63 * Ana-rupa 63 * Anabher-brahmano-rupa 79 * Anada 63 * Anadi 98 * Anagha 25 * Ananta 47 62 98 * Ananta-gati 117 * Ananta-simha-simha 117 * Anantananta-rupa 52 * Anda-ja 148 * Anekatma 95 * Aniruddha 62 * Antariksa 88 * Antariksa-sthita 116 * Antri-mali 112 * Apamrtyu-vinasa 63 * Apasmara-vighati 63 * Aprameya 62 * Apramita 18 105 * Arakta-rasana 140 * Arupa 22 * Asani-pramita 72 * Asi-carma-dhara 106 * Asirsad-randhra 79 * Astra-rupa 100 * Asura-ghati 153 * Atharva-sirah 72 * Atindriya 151 * Atma-jyotih 92 * Atma-rupa 99 * Atreya 132 * Atta-hasa 7 * Avighna 43 *  * Bahu-rupa 100 * Bahu-simha-svarupi 118 * Bahu-srnga 50 * Bahu-yojana-hastanghri 77 * Bahu-yojana-mayata 77 * Bahu-yojana-nasika 77 * Bahu-yojana-vistirna 77 * Bala 28 * Bala-graha-vinasa 161 * Balarama 131 * Bhadra-rupa 101 * Bhairava 112 * Bhakta-vatsala 166 * Bhakti-gamya 145 * Bhargava-rama 130 * Bharta 91 * Bhasa 8 * Bhasaka 73 * Bhava 124 * Bhava-suddha 157 * Bhavisnu 88 * Bhesaja 104 * Bhima-vikramana 146 * Bhisa-daya 146 * Bhisana 112 * Bhisana-bhadra-simha 82 * Bhisma 146 * Bhrajisnu 88 * Bhrgave 45 * Bhu-padmoddharana 68 * Bhuta 44 * Bhuta-garbha-ghrna-nidhi 108 * Bhuta-graha-vinasa 45 * Bhuta-pala 44 * Bhuta-samyaman 45 * Bhuta-vasa 8 44 * Bhuta-vetala-ghata 44 * Bhuta-vigraha 98 * Bhutadhipati 44 * Bhutaghna 43 * Bhuti 44 * Bhuvanaika-simha 83 * Bija 55 * Biji 55 * Brahma 69 * Brahma-brahmatma 70 * Brahma-da 70 * Brahma-garbha 108 * Brahma-rupa 69 * Brahma-rupa-dhara 69 * Brahma-sirah 71 * Brahmacari 133 * Brahmana 70 * Brahmanya 70 * Brahmesa 159 * Brhad-garbha 108 * Brhal-loka 97 * Brhat-simha 115 * Brmhita-bhuta-simha 82 * Buddha 131 * Buddha-rupa 131 * Budhi-priya 158 *  * Cakri 20 * Canda 112 * Canda-simha 117 * Catur-atma 95 * Catur-bhuja 95 * Catur-damstra 95 * Catur-murti 95 * Catur-veda-mayottama 95 * Catur-vimsati-rupa 156 * Cid-ambara 32 * Cid-rupa 150 * Citra 54 * Citra-bhanu 54 55 * Citra-kurma 54 * Citra-virya 53 *  * Daityari 140 * Daksa 24 * Daksinarya 24 * Damodara 104 * Danavanta-kara 104 * Danda-dhara 112 * Danta 104 * Daya-simha-rupa 168 * Deva 37 51 70 * Deva-devesa 163 * Dhairya 53 * Dhama 102 * Dhamadhipati 102 * Dhananjaya 9 * Dhanvi 9 * Dhanya 9 * Dhara 103 137 * Dharadharagha-dharma 103 * Dharanabhirata 103 * Dharma 41 * Dharma-netra 167 * Dharma-vasa 9 * Dharmadhyaksa 41 * Dharmartha-kama-moksa 157 * Dhata 103 * Dhumra-simha 115 * Dhurandhara 137 * Dhurjit 108 * Dhurta 137 * Dhyana-gamya 102 * Dhyayi 102 * Dhyeya-gamya 102 * Dipta 17 * Dipta-rupa 17 * Disa-srotra 37 * Divya-simha 80 * Drdha 126 * Drpta 139 * Drpta-vaktra 139 * Druma 138 * Duranta 138 * Durasa 139 * Durbheda 139 * Durdana 138 * Durdhara 137 138 * Durita-ksaya 164 * Durlabha 139 * Durmada 138 * Durniriksya 138 * Dusta-graha-nihanta 162 * Dvadasatma 155 * Dvi-srnga 49 * Dvija 132 *  * Eka-srnga 49 * Ekatma 95 155 *  * Gabhira 66 * Gada-padma-dhara 143 * Gandharva 66 * Garbha 108 * Garistha 57 * Garjita 66 * Garuda-dhvaja 165 * Gati 99 * Gavam-pati 65 * Ghoradhyaksa 24 * Ghoraghora-tara 23 * Go-hita 65 * Gopa 65 * Gopta 91 * Grhastha 133 * Grhesa 159 * Gudakesa 14 * Guha-vasa 135 * Guhya 135 * Guna 10 * Gunaugha 25 * Gupta 135 * Guru 99 135 *  * Hanta-kara 94 * Hari 22 75 * Haridra-simha 115 * Harisa 14 * Harta 91 * Hatha 59 * Hayagriva 160 * Hiranya-kavaca 109 * Hiranya-nayana 110 * Hiranya-retah 111 * Hiranya-srnga 111 * Hiranya-vadana 111 * Hiranya-varna-deha 110 * Hiranyagarbha 109 * Hiranyakasipor-hanta 110 * Hiranyaksa-vinasi 110 * Hrsta 56 * Hrt-padma-vasa 68 *  * Idya 152 * Ina 152 * Indira-pati 151 * Indranuja 151 * Indriya 151 * Indriya-jna 151 * Isana 79 152 * Isita 152 * Ista-dayi 57 * Isvara 91 *  * Jagad-vasya 7 * Jahnavi-janaka 149 * Jala-sayi 52 * Jala-stha-simha 116 * Jala-vasa 7 * Jalesa 15 * Jamadagna 147 * Janardana 149 * Japa-kusuma-varna 148 * Japita 148 * Japya 148 * Jara-janmadi-dura 149 * Jarayuja 148 * Jata-vedah 147 * Jati 147 * Jaya 30 * Jaya-dhvaja 165 * Jihva-raudra 150 * Jisnu 88 * Jita 147 * Jitari 109 * Jiva 147 * Jnana 155 * Jnanatmaka 155 * Jvala-jihva 19 * Jvala-mala-svarupa 19 * Jvali 19 * Jyestha 57 * Jyotih 93 * Jyotir 93 * Jyotisam 93 *  * Kacchapa 129 * Kad-rudra 150 * Kala 11 19 * Kala-cakra 20 * Kala-dhvaja 165 * Kala-murti-dhara 19 * Kaladhyaksa 42 * Kalagni-rudra-simha 117 * Kalana 20 * Kalantaka 20 * Kalki 131 * Kalpa 20 * Kalpana 33 * Kalpatita 32 * Kalpita-kalpa-simha 83 * Kama 143 * Kama-pala 143 * Kama-rupa-dhara 144 * Kama-vihara 144 * Kamada-kama-simha 83 * Kamandalu-dhara 113 * Kamesvara 143 * Kami 143 * Kamsa-pradhvamsa-kari 131 * Kanthi-rava 59 * Kapila 132 * Karala-vadana 107 * Karana 91 * Kari-carma-vasana 107 * Karta 91 * Karuna-kara 167 * Karuna-sindhu 164 * Kavi 108 * Kesava 16 * Kesi 14 * Kesi-kantha 58 * Kesi-simha-raka 15 * Khadga-jihva 8 * Khadga-vasa 8 * Khadgi 8 * Khagendra 126 * Khanda-simha 113 * Khatvanga-hasta 126 * Kheta-mudgara-pani 126 * Kiriti 75 * Krama 21 * Kranta-loka-traya 22 * Krpa-kara 93 * Krsna 74 * Krt 20 * Krtagama 97 * Krtaghna 21 * Krtanta 21 * Krtatma 21 * Krtavarta 97 * Krti 21 * Krtivasa 21 * Kruddha 22 * Krura-simha 80 * Ksaya 23 * Ksetra 132 * Ksirabdhi-sayana 134 * Kula 16 * Kundali 75 * Kusesaya 16 * Kusmanda-gana-natha 146 *  * Laksa 73 * Laksana 73 * Laksana-jna 73 * Lala 72 * Lalita 72 * Lasad-ghora 24 * Lasad-ripra 74 * Lavanya 73 * Lavitra 73 * Linga 50 * Lipra 74 * Loka-dhara 97 * Loka-guru 96 * Loka-karaka 94 * Loka-karta 97 * Loka-locana 96 * Loka-nayaka 96 * Loka-pati 96 * Loka-priya 96 * Loka-saksi 96 * Loka-svarupa 93 * Lokadhyaksa 41 * Lokaloka-maya 97 * Lokatma 96 * Lokesa 96 * Luntha 59 *  * Mada 52 * Madada 52 * Madhava 53 * Madhu-kaitabha-hanta 53 * Madhusudana 163 * Maha-bala 78 * Maha-bhuja 78 * Maha-bhuta 45 * Maha-damstra 56 78 * Maha-deva 51 * Maha-hasa 6 135 * Maha-jihva 38 * Maha-kaya 78 * Maha-maya-prasuta 51 * Maha-nada 78 * Maha-netra 166 * Maha-raudra 78 * Maha-rupa 78 * Maha-simha 75 * Maha-srnga 50 * Maha-teja 55 * Maha-vaktra 78 * Maha-vira 54 * Maha-virya 53 * Mahatma 50 * Mahaujah 130 * Mahesa 159 * Maho-jvala 19 * Mahodara 52 * Mali 26 * Manda 52 * Mangalya 50 * Mani 67 * Manmatha 107 * Manojna 50 * Mantavya 50 * Mantra-raja 60 * Mantra-rupa 100 * Mantri 60 * Manu 62 * Marici 49 * Masa 89 * Mata 99 * Mati 99 * Matsya-svarupa 129 * Matulinga-dhara 51 * Maya 54 * Mayatita 54 * Mayi 51 52 * Megha-nada 25 * Megha-syama 26 * Meghatma 25 * Mitra 42 * Mogha-vahana-rupa 26 * Mrga-griva 147 * Mrgendra 126 * Mrtyunjaya 9 * Mugdha 158 * Mukha 124 * Mula 115 * Mula-simha 115 * Muladhivasa 136 * Muladhyaksa 42 * Muladi-vasa 9 * Mumuksu 133 * Muni 158 * Munja 14 * Munja-kesa 14 * Murari 53 *  * Nada 25 * Nadi-vasa 127 * Nadya 64 * Naga 127 128 * Naga-keyura-hara 127 * Naganta-karatha 128 * Nagendra 126 127 * Nagesvara 128 * Nakha-damstrayudha 28 * Namita 128 * Nana-rupa-dhara 127 * Nara 128 * Nara-narayana 128 * Narasimha 118 119 * Neta 98 * Nibandha 12 13 * Nigrahanugraha 162 * Nila 11 114 * Nila-simha 114 * Nila-vastra-dhara 136 * Nimesa 12 * Nimesa-gamana 12 * Nira 10 * Nirakara 94 * Nirakrti 13 * Niralamba 11 * Niranjana 10 * Nirasa 12 * Niravadya 64 * Nirdvandva 12 * Nirguna 10 * Nirjita-kala-simha 83 * Nirmala 13 * Nirmala-citra-simha 82 * Nirmoha 13 * Nirukta 123 * Nirvana-prada 11 * Nisa-srnga 111 * Nisatha 59 * Niscaya 12 * Niskala 11 * Nisprapanca 11 * Nistha 138 * Nitya 13 * Nivida 11 * Niyamaka 98 * Nrsimha 55 *  * Omkara 94 *  * Padma 67 * Padma-garbha 108 * Padma-kalpodbhava 68 * Padma-nabha 67 * Padma-netra 67 69 * Padmabha 67 * Padmayah-pati 67 * Padmesa 15 * Padmodara 68 * Paksa 89 * Panca-bana-dhara 143 * Panca-brahmatma 71 * Panca-rupa-dhara 100 * Panca-vimsati-murti 156 * Pantha 18 * Papa-hari 4 * Para-brahma-svarupa 71 * Para-karma-vidhayi 106 * Para-pradhvamsaka 142 * Param-jyotih 92 * Paramatma 22 * Paramesti 56 * Parat-para-paresa 4 * Paratma 155 * Paritosa 141 * Parjanya 66 * Parvata-vasi 116 * Parvataranya 88 * Pasi 4 * Pasu-pala 132 * Pasu-vaktra 132 * Patala-sthita-simha 116 * Pati 93 * Patya 141 * Pavana 4 * Pavitra 4 * Phani-talpa 33 * Pinaki 4 * Pingaksa 49 * Pisaca-graha-ghati 161 * Pita 99 * Pita-simha 114 * Pita-vastra 136 * Prabha 125 * Prabhanjana 18 * Prabhavisnu 74 * Prabhu 17 * Prabodha 17 158 * Prabuddha 66 * Pracchinna 17 * Pracetah 150 * Pradhana-purusa 66 * Pradipta 17 * Pradyumna 149 * Prahlada-varada 3 * Prajadhyaksa 41 * Prajvala 18 * Prakasa 18 * Prakhyata 125 * Pralobhi 17 * Prama 18 * Pramatta 140 * Pramodi 149 * Pranah 92 * Praninam 92 * Prasanna 4 * Prastuta 51 * Pratapa 18 * Pratyag-atma 92 * Pratyaksa-varada 3 * Priyam-vada 159 * Prthivi 88 * Puccha-simha 81 * Pundarikaksa 164 * Punya 5 * Punya-netra 167 * Purana-purusa 5 * Purna-simha 81 * Purodha 6 * Puru-huta 5 * Puru-stuta 5 * Purvaja 6 * Puskaraksa 6 * Puspa-hasa 6 * Pusta 56 * Pusti-kara 56 * Puta 68 *  * Ragi 16 * Raksoghna 43 * Rakta-gandhanulepi 137 * Rakta-jihva 16 * Rakta-mala-vibhusa 137 * Rakta-simha 114 * Rakta-vastra-dhara 136 * Rama 149 154 * Rana-simha-rupa 168 * Rasajna 140 * Rasesa 140 * Rasika 141 * Rathya 141 * Raudra-simha 81 * Ravananta-kara 130 * Rg-yajuh-sama-ga 59 * Rosa 7 * Rtu 89 * Rtu-dhvaja 60 * Rudra 59 150 * Runda-mala 112 * Rupa 100 * Ruta 101 *  * Sabda-brahma-svarupa 69 * Sac-cid-ananda-vigraha 91 * Sad-vimsakatma 156 * Sada-tusta 76 * Sadhya 157 * Sadyo-jata 64 * Sahasra-bahu 39 * Sahasra-carana 39 * Sahasra-jihva 38 * Sahasra-namadheya 38 * Sahasra-sirah 37 * Sahasra-vadana 37 * Sahasraksa 37 * Sahasraksi-dhara 38 * Sahasrarka-prakasaya 39 * Sahasrayudha-dhari 39 * Sahisnu 88 * Sakha 99 * Sakra 20 * Saksi 29 * Salagrama-nivasa 134 * Sama-rupa 101 * Sama-svana 145 * Samagra-guna-sali 161 * Samara-priya 76 * Samartha 76 * Sambhave 24 * Samitinjaya 164 * Samsara-nasana 105 * Samsara-vaidya 104 * Samudra 150 * Samyuge 90 * Sanatana 92 * Sandhata 103 * Sangha 64 * Sankara 94 * Sankha-cakra-dhara 142 * Sankhya 125 * Sankrama 22 * Santa 35 163 * Sapta-cchando-maya 121 * Sapta-lokantara-stha 120 * Sapta-svara-maya 120 * Sapta-vayu-svarupa 121 * Sapta-vimsatikatma 156 * Saptabdhi-mekhala 119 * Saptarcih-rupa-damstra 120 * Saptasva-ratha-rupi 120 * Sara 151 * Sarabha 157 * Sarasvata 105 * Sarngi 6 * Sarva 46 * Sarva-bhutatma 45 * Sarva-dehinam 92 * Sarva-duhkha-prasanta 47 * Sarva-dustantaka 58 * Sarva-jvara-vinasa 48 * Sarva-karya-vidhayi 48 * Sarva-rogapahari 48 * Sarva-sakti-dhara 47 * Sarva-sampatkara 46 * Sarva-saubhagya-dayi 47 * Sarva-sreyas-kara 146 * Sarvabhicara-hanta 49 * Sarvada 47 * Sarvadhara 46 * Sarvaisvarya-pradata 48 * Sarvaisvarya-vidhayi 49 * Sarvanga 75 * Sarvarista-vinasa 46 * Sarvarti-hari 46 * Sarvatah-pani-padora 76 * Sarvato-&#8216;ksi-siro-mukha 76 * Sarvato-mukha 75 * Sarvesvara 76 * Sastanga-nyasta-rupa 58 * Sastra 136 * Sasvata 36 * Sat-karma-nirata 13 106 * Sat-karta 91 * Sat-krti 91 * Sata-dhara 35 * Sata-kratu-svarupa 36 * Sata-murti 36 * Sata-patra 36 * Sata-rupa 35 * Satatma 36 * Satrughna 43 * Satrunjaya 10 * Sattva 65 * Sattvodrikta 59 * Satya 13 * Satya-dhvaja 14 * Satya-satya-svarupi 119 * Satya-simha 113 * Saumya 102 145 * Sauri 40 * Sena 28 * Siddha 157 * Siksa 41 * Sila-vasa 134 * Silpi 32 * Simha 7 8 142 * Simha-raja 7 119 * Sipivista 56 * Sira-dhvaja 105 * Sista 57 * Sita 105 * Snigdha 158 * Soma 145 * Soma-suryagni-netra 144 * Somapa 144 * Sosa 14 * Sravya 159 * Srestha 57 * Sri-garbha 109 * Sri-maha-visnu 74 * Sri-nivasa 8 * Sri-sailadri-nivasa 134 * Sri-vara 3 * Sridhara 160 * Srita 159 * Srivatsa 122 * Srngi 111 * Sruk-sruva 159 * Sruti 122 * Sruti-dhara 163 * Sruti-murti 122 * Stava-prita 98 * Sthalesa 15 * Sthiti 36 * Sthula 40 * Stota 98 * Stuti 98 * Stutya 98 * Su-damstra 125 * Su-dhanvi 122 * Su-ghora 23 * Su-jyotih 92 * Su-nakha 125 * Su-prabha 122 123 124 * Subha 123 * Subhacara 154 * Subhanjaya 10 * Subhiksa 40 * Subhra 123 * Subodha 158 * Subrahmanya 70 * Suci-srava 122 * Sudarsana 123 * Sudha 125 * Suhrt 99 * Sukarma 106 * Sukesa 15 112 * Suksma 40 123 * Suksunya 40 * Sukta 16 * Sukti-karna 16 * Sukumara 154 * Sumitra-varuna 42 * Sumukha 124 * Sunabha 67 * Sura 122 * Sura-mukhya 125 * Sura-natha 123 * Suradhyaksa 40 * Suratha 125 * Susakha 124 * Susarma 107 * Susuksma 40 * Sutirtha 160 * Sutra 10 * Suvedha 122 * Svabhava 124 * Svaccha 121 * Svaccha-rupa 121 * Svacchanda 121 * Svadha-kara 93 * Svaha-kara 93 * Svargapavarga-data 133 * Svarupa 22 33 * Sveda-ja 148 * Sveta-simha 114 *  * Tad-agre-sarvatah-siva 79 * Tad-bhokta 133 * Tadasva-sirah 71 * Tadit-prabha 33 * Taksaka 35 * Tamo-ghna 34 * Tamoghna 43 * Tanu-tra 35 * Tapa-traya-hara 34 * Tapana 34 * Tapaska 34 * Tapasvi 34 * Taraka 34 * Tarala 35 * Tarasvi 33 * Tarksya 36 * Taruna 33 * Tarya 33 * Tat-purusa 5 * Tathya 5 * Tati 35 * Tattva 34 * Tejo-dhama 55 * Tejoma 55 * Tiksna 42 * Tiksna-damstra 72 * Tiksna-rupa 131 * Tri-deha 61 * Tri-dhama 60 * Tri-kala-jnana-rupa 61 * Tri-murti-vidya 61 * Tri-netra 60 * Tri-sandhya 89 * Tri-suli 60 * Tri-tattva-jnani 61 * Tri-varga 60 * Tri-vedi 70 * Tridhatma 61 * Tusta 56 57 *  * Udbhija 148 * Ugra 160 * Ugra-karma-rata 160 * Ugra-netra 161 * Ugra-rupi 15 * Ugra-srava 163 * Ugra-vega 160 * Ujjvala 18 * Unmatta 140 * Urdhva-bahu 142 * Urdhva-kesa 15 141 * Urdhva-retah 141 * Urdhva-rupa 141 * Urdhva-simha 142 * Urjita 66 *  * Vag-atita 65 * Vag-isvara 65 * Vagmi 65 * Vaidyuta 64 * Vaikuntha 58 * Vajra 1 60 * Vajra-damstra 1 * Vajra-deha 1 * Vajra-nakha 1 * Vajri 1 * Vama 145 * Vamadeva 145 * Vamana 130 * Vana-mali 75 * Vanastha 133 * Vandya 2 * Vara 2 * Vara-rupi 2 * Varada 2 * Varadabhaya-hasta 2 * Varatma 2 * Varenya 3 * Varistha 3 * Varma 107 * Varmi 107 * Vasat-cakra 20 * Vasat-kara 93 * Vasudeva 2 * Vata 105 * Vatsara 89 * Vega-kara 94 * Vibhava 30 124 * Vibhu 17 97 * Vibudha 30 * Vicitra-simha 118 * Vidagdha 158 * Vidhana 30 * Vidhata 103 * Vidheya 30 * Vidya 64 * Vighna-koti-hara 43 * Vihvala 28 32 * Vihvala-netra-simha 82 * Vijaya 30 * Vikalpa 32 * Vikarma 106 * Vikatasya 27 * Vikirna-nakha-damstra 28 * Vikrama 21 * Vikramakranta-loka 130 * Vikuntha 58 * Vinita 31 * Vipaksa-ksaya-murti 41 * Vipra 31 * Vipula 31 * Vira 27 29 * Vira-simha 80 * Virabhadra 150 * Virakta 157 * Virupaksa 29 * Visakha 124 * Visesaksa 29 * Visista 57 * Visnu 74 * Visruta 32 * Vistara-sravah 27 * Vistirna-vadana 29 * Visva 154 * Visva-garbha 109 * Visva-karta 97 * Visva-rupa 154 * Visva-yoni 31 * Visvaksena 28 * Visvambhara 30 * Visvatmaka 154 * Visvesa 155 * Vita-raga 31 * Vita-soka 29 * Vitanka-nayana 31 * Vitta 32 * Viyoni 32 * Vrsa 162 * Vrsa-dhvaja 162 * Vrsabha 162 * Vrsni-mula 74 * Vrsnya 162 * Vyaghra 161 * Vyaghra-deha 26 * Vyaghra-karmi 27 * Vyaghra-pada 27 * Vyaghra-simha 81 * Vyala-yajnopavitra 26 * Vyapaka 27 * Vyoma 152 * Vyoma-damstra 153 * Vyoma-dhara 153 * Vyoma-kesi 152 * Vyoma-vaktra 153 * Vyoma-vasa 153 * Vyomatma 152 *  * Yajna-netra 165 * Yajna-varaha 129 * Yati 133 * Yoga 101 * Yoga-gamya 102 * Yoga-pitha-sthita 101 * Yoga-rupa 101 * Yogi 101 * Yogi-hrt-padma-vasa 135 * Yuga-bheda 90 * Yuga-sandhayah 90 * Yugadi 90<\/p>\n<p>The Manyu Shutka of the Rig Veda<\/p>\n<p>(Manyu, the personification and presiding Deity of anger, is a form of Nrisimhadeva. This Shukta very much follows the tendency of the Rig Veda and is chanted during the fire rituals for the destruction of enemies. Thus, it is very powerful.)<\/p>\n<p>Rig Veda 10.6.15<\/p>\n<p>Text 1<\/p>\n<p>harih om<\/p>\n<p>yaste manyo \u2018vidhadujra jayaka jaha ojah pushyati vishvamanupak<\/p>\n<p>sahyama dasamaryam tvaya yuja sahaskritena sahasa sahasvata<\/p>\n<p>\u201cO Manyu, the persons who worship You, who is like a thunderbolt, the destroyer of enemies, enjoys all power and strength combined, may we overcome our enemies with You as our friend, invigorating and strong.\u201d<\/p>\n<p>Text 2<\/p>\n<p>manyurindro manyurevasa devo manyurhota varuno jatavedaha<\/p>\n<p>manyum visa ilate manusiryaha pahi no manyo tapasa sajoshaha<\/p>\n<p>            \u201cManyu is Indra, He is Varuna and Agni. Those of human descent praise Manyu. Protect us Manyu, be pleased with our austerities.\u201d<\/p>\n<p>Text 3<\/p>\n<p>abhihi manyo tapasastaviyan tapasa yuja vi jahi satrun<\/p>\n<p>amitraha vritraha dasyuha cha vishva vasunya bhara tvam naha<\/p>\n<p>\u201cCome to us Manyu, You who are the strongest of the strong. With austerity as your companion, overthrow our enemies. Give us spiritual wealth, O slayer of enemies, adversaries and foes.\u201d  <\/p>\n<p>Text 4<\/p>\n<p>tvam hi manyo abhi bhutyojah svayam bhurbhamau abhimatishahah<\/p>\n<p>vishva charshanih sahurih sahava-nasmasvoja pritanasu dhehi<\/p>\n<p>            \u201cGive us strength in battle, Manyu, O you who posses overpowering strength. You are self-existent, furious, the overthrower of enemies, the beholder of all, enduring, and vigorous.\u201d<\/p>\n<p>Text5<\/p>\n<p>abhagah sannapa pareto asmi tava kratva tavishasya pracetaha<\/p>\n<p>tam tva manyo akraturjihila-ham sva tanur-baladeyaya mahi<\/p>\n<p>            \u201cO Lord Manyu, not taking part in Your worship (not offering oblations at the ritual) I was forced to retreat before my enemies. I avoided and neglected your worship. Yet please be kind and give me strength.\u201d<\/p>\n<p>Text 6<\/p>\n<p>ayam te asmyupa mehyarvan praticinah sahure vishvadhayaha<\/p>\n<p>manyo vajrin-nabhi mama vavritsva hanava dasyugm ruta bodhyapehe<\/p>\n<p>            \u201cI am yours! Come to me, turn Your face towards me! O resister of the foes, sustainer of all, Manyu, the holder of a thunderbolt, come to me. Let us slay the demons, and help Your devotees.\u201d<\/p>\n<p>Text 7<\/p>\n<p>abhi prehi dakshinato bhava me \u2018dha vritrani janghanava muri<\/p>\n<p>juhomi te dharunam madhvo agra mubha upamshu prathama pibava<\/p>\n<p>            \u201cApproach me by my right side and let us slay a multitude of foes. I offer you the best part of the Soma juice, let us drink it together in privacy.\u201d<\/p>\n<p>Rig Veda 10.6.16<\/p>\n<p>Text 1<\/p>\n<p>tvaya manyo sarathamarujanto harshamanaso dhrishita marutvaha<\/p>\n<p>tigmeshava ayudha samsishana abhi prayantu naro agnirupaha<\/p>\n<p>            \u201cMay the priests, who resemble Agni, ascend the same chariot as You. O Manyu, who is accompanied by the Maruts. May You proceed in battle, advancing, exulting, indignant, armed with sharp arrows, whetting Your weapons.\u201d<\/p>\n<p>Text 2<\/p>\n<p>Agniriva manyo tvishitah sahasva senanirnah sahure huta edhi<\/p>\n<p>Hatvaya shatrun vi bhajasva veda aujo mimano vi mridho nudasva<\/p>\n<p>            \u201cBlazing like fire, O Manyu, overcome our foes, come as our general, when invoked by us in battle. Having slain the enemies, divide their wealth. Granting us strength, scatter our foes.\u201d<\/p>\n<p>Text 3<\/p>\n<p>Sahasva manyo abhimatimasme rujan mrinan pramrinan prehi shatrun<\/p>\n<p>Ugram te pajo nanva rurudhre vasi vasham nayasa ekaja tvam<\/p>\n<p>            \u201cO Manyu, overthrow our enemies. Advance against our foes, wounding, killing, annihilating them. O You who depend on no-one, who can resist Your fierce might?\u201d<\/p>\n<p>Text 4<\/p>\n<p>eko bahunamasi manyavilito vishamvisham yudhaye sam shishadhi<\/p>\n<p>ekrittaruk tvaya yuja vayam dyumantam ghosham vijayaya krinmahe<\/p>\n<p>            \u201cYou are praised, O Manyu, as the conqueror of all. Help us contend with all men. With You as our friend, O radiant one, we cry out in victory.\u201d<\/p>\n<p>Text 5<\/p>\n<p>vijeshakridindra ivanavabravo \u2018smakam manyo adhipa bhaveha<\/p>\n<p>priyam te nama sahure grinimasi vidma tamutsam yata ababhutha<\/p>\n<p>            \u201cO Manyu, giver of victory, You are irreproachable like Lord Indra. Please protect this ritual. O Enduring One, we sing to you appropriate praises. We know this to be the source where You have come from.\u201d<\/p>\n<p>Text 6<\/p>\n<p>abhutya sahaja vajra sayaka saho bibharsya-bhibhuta uttaram<\/p>\n<p>kratva no manyo saha medhyedi maha-dhanarya puruhuta samsriji<\/p>\n<p>            \u201cO Manyu, You are like a destructive thunderbolt, the overpowerer of foes, the twin brother of victory, and have extreme strength. Be favorable to us, Manyu, in our deeds, O You who are invoked by many in the shock of battle.\u201d<\/p>\n<p>Text 7<\/p>\n<p>Samsristam dhanam ubhayam samakrita<\/p>\n<p>Masmabhayam dattam varunashcha manyuh<\/p>\n<p>Bhiyam dadhana hridayesu shatravaha<\/p>\n<p>Parajitaso apa ni layantam<\/p>\n<p>            \u201cMay Manyu and Varuana bestow upon us undivided spiritual and material wealth; may our enemies, fear within their hearts, be overcome and utterly destroyed.\u201d<\/p>\n<p>Sri Nrisimha Astottara Nama Stotram<\/p>\n<p>This is made of 108 names of Lord Narahari, Nrisimhadeva. This is often chanted by the pujaris or priests in the temple when they are offering flowers dipped in sandalwood to the feet of the deities.<\/p>\n<p>Text 1<\/p>\n<p>narasimho mahasimho<\/p>\n<p>divya simho mahabala<\/p>\n<p>ugra simho maha deva<\/p>\n<p>stambajash chogra lacana<\/p>\n<p>Half man half lion. Great lion. Transcendental lion. Greatly strong. Terrible lion. Greatest of demigods. Born of a pillar. Possessor of terrible eyes.<\/p>\n<p>Text 2<\/p>\n<p>raudra sarvadbhuta shriman<\/p>\n<p>yoganandas trivikramah<\/p>\n<p>harim kolahalash chakri<\/p>\n<p>vijaya jaya vardhana<\/p>\n<p>Angry One. The all wonderful. Who is accompanied by Lakshmi. The one blissful in yoga. The tallest. Lord Hari. One who roars. The holder of the Sudarshana. Ever glorious. Always victorious.<\/p>\n<p>Text 3<\/p>\n<p>panchananah param brahma<\/p>\n<p>chaghoro ghoravikramaha<\/p>\n<p>jvalan mukho jvalamaha<\/p>\n<p>maha jvalo maha prabhuh<\/p>\n<p>One with five mouths. Supreme Brahman. Horrible One. Whose activites are terrible. Possessor of flaming mouth. Possessor of fiery garland. Greatly fiery. Great master.<\/p>\n<p>Text 4<\/p>\n<p>nitilaksha sahasrakso<\/p>\n<p>dumirikshyah parantapaha<\/p>\n<p>maha damstra yudhah prajnas<\/p>\n<p>chandakopi sadashivaha<\/p>\n<p>Whose eyes resemble sesame seeds. Thousand eyed One. Who is difficult to see. Chastiser of enemies. Possessor of great teeth. Expert in war. Who is angry at Chanda (a demon, brother of Prachanda). Always auspicious.<\/p>\n<p>Text 5<\/p>\n<p>hiranyaka-nisudana<\/p>\n<p>daitya danava bhanjanaha<\/p>\n<p>guna bhadro maha bhadro<\/p>\n<p>bala-bhadrah subhadrakaha<\/p>\n<p>The killer of Hiranyakasipu. The threatener of the daityas and the danavas. One with auspicious qualities. Greatly auspicious. Possesor of auspicious strength. The very auspicious one.<\/p>\n<p>Text 6<\/p>\n<p>karalo vikaratals cha<\/p>\n<p>vikarta sarva-katrika<\/p>\n<p>shishumaras trilokatma<\/p>\n<p>ishah sarveshvara-vibhuh<\/p>\n<p>Fearful One. Very fearful. Non-doer. The doer behind everything. The killer of the killer (Hiranyakashipu). The soul of the three worlds. The controller. The controller of everything. Master.<\/p>\n<p>Text 7<\/p>\n<p>bhairava-dambharo divyas<\/p>\n<p>chachyutah kavi madhavaha<\/p>\n<p>adhokshajo \u2018ksharah sarvo<\/p>\n<p>vana-mali vara-pradaha<\/p>\n<p>Whose activities are fearful. Transcendental. Infallible. Poet. The husband of the goddess of fortune. Beyond material conception. Indestructible. All in all. Adorned by a garland of forest flowers. Giver of benedictions.<\/p>\n<p>Text 8<\/p>\n<p>vishvambaro \u2018dbhuto bhavyaha<\/p>\n<p>shri-vishnuh purushottamaha<\/p>\n<p>anangastro nakshatras cha<\/p>\n<p>suryo jyotir sureshvaraha<\/p>\n<p>The maintainer of the universe. The wonderful one. Ever existing. The all pervading. The best person. The holder of Cupid\u2019s weapon. Star. The effulgent sun. Lord of all demigods.<\/p>\n<p>Text 9<\/p>\n<p>sahasra bahuh sarvagyaha<\/p>\n<p>sarva-siddhi pradayakaha<\/p>\n<p>vajra-dhamstro vajra-nakho<\/p>\n<p>mahananda param-tapaha<\/p>\n<p>Thousand handed on. Knower of the everything. Bestower of all mystic poers. Whose teeth are like thunderbolts. Whose nails are like thunderbolts. Greatly blissful. The highest of ascetics.<\/p>\n<p>Text 10<\/p>\n<p>sarva-mantraikarupash cha<\/p>\n<p>sarva-yantra vidaranaha<\/p>\n<p>sarva tantra mahavyaktaha<\/p>\n<p>suvyakto bhakta-vatsalaha<\/p>\n<p>The form of all mantras. The destroyer of all obstacles in the path of progress. The goal of all rituals. The unmanifested One. Whose manifestation is auspicious. The protector of the devotees.<\/p>\n<p>Text 11<\/p>\n<p>vaishaka-shukla bhutoltha<\/p>\n<p>sharanagata-vatsalaha<\/p>\n<p>udara-kirtih punyatma<\/p>\n<p>mahatma chanda-vikramaha<\/p>\n<p>Who is born in the month of Vaishakha in shukla paksha. The up holder of the earth planet. Affectionate to those surrendered unto Him. Whose fame is spread all over. Pure soul. Great soul. Glorified in the Vedas.<\/p>\n<p>Text 12<\/p>\n<p>vatatrayo prapujash cha<\/p>\n<p>bhagavan parameshvaraha<\/p>\n<p>shri-vatsamkah shri-nivaso<\/p>\n<p>jagad-vyapi jaganmayaha<\/p>\n<p>Who is worshipped by the three deities (Brahma, Vishnu, Shiva). The Supreme Personality of Godhead. The Supreme controller. Who is marked by the Sri Vatsa. The shelter of Sri (Lakshmi). Who pervades through the universe. Whose body is the universe.<\/p>\n<p>Text 13<\/p>\n<p>jagat palo jagannatho<\/p>\n<p>mahakyo dvirupabrit<\/p>\n<p>paramatma param-jyoti<\/p>\n<p>nirgunash cha nri-keshari<\/p>\n<p>The protector of the universe. The Lord of the universe. Who is known as the Great One. Who has two features (man and lion). The supersoul. Supreme Effulgence. Who is devoid of material qualities. Half man half lion.<\/p>\n<p>Text 14<\/p>\n<p>para-tattvam param-dhama<\/p>\n<p>sat-chid-ananda-vigraha<\/p>\n<p>lakshmi nrisimha sarvatma<\/p>\n<p>dhira prahlada-palakaha<\/p>\n<p>The highest truth. The highest abode. Whose form is sat-chid-ananda. Lakshmi-Nrisimha, the soul of all living beings. The protector of the sober Prahlada.<\/p>\n[These prayers are available at www.stephen-knapp.com]\n[ Home ] [Back to Prayer Book page] [ Back ] [ Next ]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/i.imgur.com\/D02Qx2D.jpg\" alt=\"Hare Krishna\" \/><strong>By Sri Nandanandana Das<\/strong><\/p>\n<p> Powerful mantras for protection to the Lord&#8217;s half-lion incarnation and His weapons. These are for protection from such things as malevolent spirits and material desires, as well as increased devotion and a peaceful world. Also contains the Nrisimha Kavacha. Prayers to the Lord\u2019s Weapons. To the Chakra. To the Club. To the Conchshell. Ugra-Nrisimha Dhyana<!--more--><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-85553","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/85553","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=85553"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/85553\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":95575,"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/85553\/revisions\/95575"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=85553"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=85553"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dandavats.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=85553"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}